френски » немски

I . ramener [ʀamne] ГЛАГ прх

4. ramener (remettre en place):

5. ramener (faire renaître):

la nuit ramène mes peurs

II . ramener [ʀamne] ГЛАГ рефл

1. ramener (se réduire à):

2. ramener разг (arriver):

aufkreuzen разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Les cygnes ont obtenu de lui qu'il les ramène à l'état d'humain.
fr.wikipedia.org
Il est mal vêtu, mal nourri, et s'il ne ramène pas suffisamment d'argent, il est battu.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Mais les journées d’octobre le ramènent du côté royaliste.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ramenés au nombre de vols, le classement s'améliore nettement pour les grands aéroports.
fr.wikipedia.org
Ramenée à quai, transportée à son hôtel, elle meurt peu après.
fr.wikipedia.org
Il fut bientôt retrouvé et ramené à son dévoué père, qui eut à faire de grands sacrifices pour faire progresser l'éducation musicale de son fils.
fr.wikipedia.org
Ordre donné au chien de ramener le bétail ou d'attaquer.
fr.wikipedia.org
Les ennemis capturés pouvaient soit être ramenés en Égypte, soit, plus exceptionnellement, être exécutés.
fr.wikipedia.org
Il réussit à la retrouver et à la ramener à l'habitat.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

френски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina