Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sprach
speech
немски
немски
английски
английски
sprach [ʃpra:x] ГЛАГ
sprach imp von sprechen
I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ нпрх
1. sprechen (reden):
also sprach der Herr ... РЕЛ
thus spoke [or поет spake] the Lord ...
to speak off the cuff разг
mit jdm [über etw вин] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw вин sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw вин sprechen
von etw дат sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb
2. sprechen ТЕЛ (telefonieren):
3. sprechen (empfehlen):
für jdn/etw sprechen
to be in favour [or Am -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen
4. sprechen (erkennbar sein):
Phrases:
II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ прх
1. sprechen (können):
to speak sth
2. sprechen (aussprechen):
to say sth
sprich ...
3. sprechen (sagen):
to say sth
und Gott sprach: ...
and God said, ...
alles, was er sprach ...
4. sprechen (verlesen):
to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen РЕЛ
5. sprechen (sich unterreden):
6. sprechen (telefonieren):
Phrases:
I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ нпрх
1. sprechen (reden):
also sprach der Herr ... РЕЛ
thus spoke [or поет spake] the Lord ...
to speak off the cuff разг
mit jdm [über etw вин] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw вин sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw вин sprechen
von etw дат sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb
2. sprechen ТЕЛ (telefonieren):
3. sprechen (empfehlen):
für jdn/etw sprechen
to be in favour [or Am -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen
4. sprechen (erkennbar sein):
Phrases:
II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ прх
1. sprechen (können):
to speak sth
2. sprechen (aussprechen):
to say sth
sprich ...
3. sprechen (sagen):
to say sth
und Gott sprach: ...
and God said, ...
alles, was er sprach ...
4. sprechen (verlesen):
to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen РЕЛ
5. sprechen (sich unterreden):
6. sprechen (telefonieren):
Phrases:
Recht СЪЩ ср STATE
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] СЪЩ ср
1. Recht kein мн ЮР (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem
sein Recht bekommen [o. erhalten] [o. разг kriegen]
3. Recht kein мн (Befugnis, Berechtigung):
zu etw дат kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw дат] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht остар (Rechtswissenschaft):
Phrases:
Spre·chen <-s> [ˈʃprɛçn̩] СЪЩ ср kein мн
1. Sprechen (die menschliche Sprache):
speech no мн
2. Sprechen (das Reden):
speaking no мн
talking no мн
da·ge·gen|spre·chen, da·ge·gen spre·chen ГЛАГ нпрх irr
английски
английски
немски
немски
quoth (said) imp liter остар
sprach imp
sprach остар
o woe, alas, ” quoth he
nun denn“, sprach er liter остар
lingual ЛИНГВ
Sprach[en]-
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die ebenfalls gebräuchliche Bezeichnung der Korkenzieherregel als Rechte-Hand-Regel dagegen ist nicht eindeutig, da dies auch ein Synonym für die Drei-Finger-Regel der rechten Hand ist.
de.wikipedia.org
Durch die unwiderrufliche Übertragung des natürlichen Rechtes auf den Staat ist der Mensch uneingeschränkt an die Einhaltung bestehender Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Seine Mutter zu seiner Rechten wendet sich ihm leicht zu, ihr üppiges Gewand ist teilweise auf dem Sitz zusammengerafft und fällt bis auf den Boden.
de.wikipedia.org
Gegner von Studiengebühren fordern jedoch ein solches Recht.
de.wikipedia.org
Dieser gibt gedruckte und elektronische Informationen im Bereich der Rechts- und Staatswissenschaften heraus.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Auch mag es der Italiener unserer Erfahrung nach gern, wenn man sich bemüht, italienisch zu sprechen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
According to our experience, Italians appreciate it if you try to speak Italian.
[...]
[...]
Davon profitieren vor allem Ugander mit geringer Bildung, die kein Englisch sprechen und nicht viel Erfahrung mit Bankgeschäften haben.
[...]
www.giz.de
[...]
This particularly benefits less educated Ugandans who don’t speak English and don’t have a lot of experience with banking and its associated risks and costs.
[...]
[...]
Zahlreiche UN-Organisationen sprechen von Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C), um so auf die Menschenrechtsverletzung hinzuweisen und gleichzeitig auf lokaler Ebene einen wertneutralen Dialog zu ermöglichen.
[...]
www.giz.de
[...]
Many UN organisations speak of female genital mutilation/cutting (FGM/C) in order to stress the human rights violation involved and yet at the same time to enable a value-free dialogue at the local level.
[...]
[...]
Wegen unserer Reparaturen und Probleme sprachen wir mit dem Rental Manager.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
About our repairs and problems during the trip we spoke with the rental manager.
[...]
[...]
Die Potenziale für Landwirtschaft und Ökobilanz sprechen für sich:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
The potential for agriculture and eco-balance speaks for itself:
[...]