немски » английски

Преводи за „schwirren“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

schwir·ren [ˈʃvɪrən] ГЛАГ нпрх +sein

1. schwirren (surren):

schwirren Mücken, Bienen
schwirren Vogel
to whir[r]

2. schwirren (sich verbreiten):

schwirren
schwirren
schwirren

3. schwirren разг (sich begeben):

irgendwohin schwirren
to whizz [or pop] [or Brit nip] somewhere разг

Вижте също: Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн ˈkœpfə] СЪЩ м

1. Kopf АНАТ (Haupt):

duck!
Kopf weg! разг
out the way! разг
bis über den Kopf прен
jdm brummt der Kopf разг
sb's head is thumping разг
einen dicken [o. schweren] Kopf haben разг
to have a sore head разг
jds Kopf fordern a. прен
to demand sb's head a. прен
den Kopf hängen lassen a. прен
to hang one's head a. прен
jdn den Kopf kosten прен
jdm über den Kopf wachsen прен
sich дат den Kopf waschen
to huddle together разг

4. Kopf kein мн:

den Kopf voll [mit etw дат] haben разг
sich дат keinen Kopf machen разг
jdm schwirrt der Kopf разг
jdm durch den Kopf schwirren разг
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht разг
sich дат [über etw вин] den Kopf zerbrechen разг
to rack one's brains [over sth] разг

Phrases:

to not bite sb's head off разг
bad memory means a lot of legwork разг
to be at each other's throats разг
sich дат an den Kopf fassen [o. greifen]
sb wasn't born yesterday прен разг
etw auf den Kopf hauen разг
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг
[keep your] chin up! прен
to risk one's neck прен
to chop sb's head off прен sl
halt den Kopf oben, Junge разг
chin up, kid разг
jdm raucht der Kopf разг
to bury one's head in the sand прен
to be up to one's neck in problems разг
to turn sth on its head прен
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг
to bet one's bottom dollar that ... разг
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

jdm durch den Kopf schwirren разг

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Dieser Tag wird spannend werden.

Schon bei der ersten Messung des Typ 300 S schwirren die unterschiedlichsten Werte als Mutmaßungen durch die Halle – durchweg hohe Schätzwerte aufgrund des Fahrzeug-Designs, das eine vergleichsweise große Fläche gegen den Wind stellt.

Der Wert der Stirnfläche von 2,28 Quadratmetern des 300 S, ermittelt mit Außenspiegel, sorgt somit noch für keine Überraschung.

barrierefrei.mercedes-benz-classic.com

The day promises to be exciting.

With the first measurement, that of the 300 S, the most diverse figures, guesses and estimates buzz around the hall – all of the estimates high because of the vehicle design, which presents a relatively large surface to the wind.

The frontal area of the 300 S with exterior mirror, 2.28 square metres, is thus no surprise.

barrierefrei.mercedes-benz-classic.com

Da das Terrain so schwer zu erreichen ist, und die Stürze ziemlich schlimm waren, zogen sich manche Szenen quälend in die Länge.

Es ist nicht gerade einfach, oben an der Spitze des Hügels zu stehen, während ein Hubschrauber um dich herum schwirrt und dein Freund ganz unten auf einer Bahre liegt.

www.redbull.com

Because the terrain is so difficult to get to and the crashes were pretty nasty they really dragged out.

It can’t be the easiest thing waiting at the top of that hill with a helicopter buzzing around and your friend down below on a spinal board.

www.redbull.com

Weil es etwas zu erzählen gibt !

Viele Themen die durch unsere Büros schwirren, finden z.B. nie den Weg auf unsere Website, weil sie einfach nicht „rein passen“!

Was aber nicht bedeutet, dass deren Informationsgehalt zu gering wäre oder wir am laufenden Band überflüssige Bits und Bytes produzieren würden.

www.comspace.de

Because there is something to tell !

A lot of topics that are buzzing in our office do, for example, never find a way on our website, simply because they ‘do not fit in’!

This of course does not mean that the informational content of such topics is not enough or that we are producing continuously unnecessary bits and bytes.

www.comspace.de

Als er an einem heissen Sommertag in einem Stau steckenbleibt, versucht er zuerst, ruhig zu bleiben.

Laute Kinder in einem Bus neben ihm, ein Mann, der in sein Mobiltelefon schreit, seine Klimaanlage, die nicht funktioniert, eine Fliege, die um seinen Kopf schwirrt, all das irritiert ihn zunehmend.

Mit einer Zeitung beginnt er den Kampf gegen die Fliege.

www.cosmopolis.ch

Stuck in a traffic jam, he first tries to stay cool, but slowly becomes nervous.

Noisy children in a bus, a man yelling into his cell-phone, a defunct air conditioner, a disturbing fly buzzing around his head.

He starts fighting the fly with his newspaper.

www.cosmopolis.ch

Die wechselseitige Anpassung zwischen Pflanze und Bestäuber findet folglich nicht immer statt.

Bald blüht, duftet und schwirrt es wieder in Gärten und Feldern.

Hummeln, Bienen, Fliegen und Käfer fliegen, wie schon seit Jahr Millionen, auf ihrer Suche nach Nahrung oder Geschlechtspartnern von Blüte zu Blüte.

www.mediadesk.uzh.ch

The mutual adaptation between plants and pollinators therefore does not always take place.

Soon, the gardens and fields will be blooming, fragrant and buzzing again.

Bees, flies and beetles fly, as they have done for millions of years, from flower to flower in search of food or mates, drawn by flower shapes, colors and the scents of the individual plants.

www.mediadesk.uzh.ch

- Thalia 1

Sie schwirren durch die Luft - die Spuren der Menschen: was uns ausmacht und aus was unsere Träume sind.

2012.sehsuechte.de

- Thalia 1

They buzz through the air – the traces of humans: What makes us who we are and what our dreams are made of.

2012.sehsuechte.de

Wellness gehören hier einfach zusammen !

Das Zirpen der Grillen im duftenden Berggras, das Plätschern des kleinen Wasserfalls am Naturbadeteich, das kaum hörbare Schwirren der Libellenflügel:

www.eden.at

Holidays and wellness go hand in hand !

The chirping crickets in the mountain grass, the waterfall splashing into the natural swimming pool, the barely audible buzz of a dragonfly's wings:

www.eden.at

Oft kann man allerdings nicht so genau sagen, was nötig und unnötig ist.

Zum Beispiel dann, wenn in der Nacht die Mücken um den Kopf schwirren und mich stechen wollen.

Soll ich sie umbringen oder nicht?

www.merke.ch

Often, however, one can not say exactly what is necessary and unnecessary.

For example, when at night the mosquitoes buzzing around his head and bite me do.

Shall I kill her or not?

www.merke.ch

Zum Glück war der Sexclub, genau wie die dem Vatikan gehörenden Apartments in Salustino, einem netten ( lies : bourgeoisen ) Viertel, dass nicht den Eindruck machte, als würden dort verrückte Schwule rumlaufen.

Nach ein paar Minuten Prokrastination schluckte ich meine Angst runter und schwirrte zum Eingang.

Ein Tarzandouble, der nichts ausser einem weißes Handtuch trug, machte die Tür auf und musterte mich — vielleicht um zu überprüfen, ob ich heiß genug war? — und ließ mich dann rein.

www.vice.com

Luckily, the sex club, as well as the Vatican-owned apartments, were located in Salustiano, a nice ( read : bourgie ) area that didn ’ t seem like it would hold any insane gays.

After a few minutes of procrastination, I swallowed my fear and buzzed the Multiclub ’ s entrance.

A Tarzan look-alike wearing nothing but a white towel appeared and gave me a once-over — to see if I was hot enough, maybe? — then opened the front door.

www.vice.com

Echte Profis fahren die Antenne im Vorjahr ein, lassen das Frequenzrädchen stehen und packen in diesem Jahr einfach alles wieder aus.

Das Festivalradio findet ihr auf UKW 92,6, es schwirrt über den Zeltplatz, weckt dich am Morgen und liefert dir die wichtigsten Informationen rund um das Immergut.

2013.immergutrocken.de

The festival radio can be found on FM 92.6 ;

it whirrs above the campsite, wakes you up in the morning and delivers themost important information about theImmergut festival.

2013.immergutrocken.de

Meine Hände krallen sich verzweifelt fest.

Tausend Gedanken schwirren in meinem Kopf.

Was, wenn ich Wasser schlucke und dann nicht schnell genug wieder an die Oberfläche komme?

www.justtravelous.com

It feels like my hands are attached to the boat.

Thousands of thoughts are whirring through my head.

What if I swallow water and can&#8217;t get back to the surface.

www.justtravelous.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "schwirren" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文