Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dreisatzrechnung
Tilting seat
Schein·sitz <-es, -e> СЪЩ м ЮР
I. schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛАГ прх +haben
1. schwingen (mit etw wedeln):
to wave sth
2. schwingen (mit etw ausholen):
3. schwingen (hin und her bewegen):
jdn/etw schwingen
to swing sb/sth
to shake a leg прен
4. schwingen СЕЛСК СТОП:
II. schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛАГ нпрх
1. schwingen +haben (vibrieren):
schwingen Brücke
to make sth [or cause sth to] vibrate
2. schwingen +sein (hin- und herpendeln):
[an etw дат] [irgendwohin] schwingen
3. schwingen +haben geh (mitschwingen):
etw schwingt [in etw дат]
sth can be heard [or detected] [in sth]
4. schwingen +haben ФИЗ:
schwingen Wellen
5. schwingen +sein (beim Skifahren):
6. schwingen +haben CH (ringen):
7. schwingen +sein CH:
III. schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛАГ рефл +haben
1. schwingen (sich schwungvoll bewegen):
sich вин auf etw вин/in etw вин schwingen
to jump [or leap] onto/into sth
sich вин auf den Thron schwingen прен
2. schwingen (schwungvoll überspringen):
sich вин über etw вин schwingen
to jump [or leap] over sth
sich вин über etw вин schwingen Turner
to vault [sth]
3. schwingen geh (sich ausgedehnt erstrecken):
sich вин schwingen
Re·de <-, -n> [ˈre:də] СЪЩ f
1. Rede (Ansprache):
eine Rede halten [o. разг schwingen]
2. Rede (Gespräch):
es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw
3. Rede (Äußerungen):
words мн
to talk big разг
4. Rede (Gerücht, Nachrede):
5. Rede (Vortrag):
6. Rede ЛИНГВ:
Phrases:
[jdm] für etw вин Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
von etw дат kann keine Rede sein
von etw дат kann keine Rede sein
jdn [für etw вин] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]
Luft <-, liter Lüfte> [lʊft, мн ˈlʏftə] СЪЩ f
1. Luft kein мн (Atmosphäre):
air no мн
Luft an etw вин kommen lassen
die Luft aus etw дат [heraus]lassen
2. Luft (Atem):
jdm die Luft abdrücken разг
jdm die Luft abdrücken прен a.
to ruin sb
jdm die Luft zum Atmen nehmen разг
jdm die Luft zum Atmen nehmen прен
jdm geht die Luft aus разг
3. Luft мн geh (Raum über dem Erdboden):
air no мн
in die Luft fliegen [o. gehen] разг
etw in die Luft sprengen [o. jagen] разг
to blow up sth sep
in die Luft starren [o. gucken разг]
4. Luft (Wind):
linde [o. laue] Lüfte geh
5. Luft kein мн:
space no мн
in etw дат ist noch Luft drin разг
Luft schaffen [o. machen] für etw вин
to make space [or room] for sth
Phrases:
[schnell] in die Luft gehen разг
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг
gesiebte Luft atmen шег разг
nun halt mal die Luft an! разг (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг
come on! разг
in der Luft hängen разг Person
von Luft und Liebe leben шег разг
etw дат Luft machen
aus etw дат ist die Luft raus разг
to cool it разг
die Luft ist rein разг
the coast is clear разг
Luft für jdn sein разг
er ist Luft für mich разг
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
to sack sb
Be·cher <-s, -> [ˈbɛçɐ] СЪЩ м
1. Becher (Trinkgefäß):
2. Becher (becherförmige Verpackung):
3. Becher CH (Bierglas):
4. Becher БОТ (Hülle):
I. be·schwingt ПРИЛ
beschwingt Mensch a.
II. be·schwingt НРЧ
I. auf|schwin·gen irr ГЛАГ рефл +haben
1. aufschwingen (sich aufraffen):
sich вин [zu etw дат] aufschwingen
2. aufschwingen geh (sich nach oben schwingen):
sich вин [zu etw дат] aufschwingen
to soar [up] [to[wards] sth]
II. auf|schwin·gen irr ГЛАГ нпрх +sein
Schwin·ger <-s, -> [ˈʃvɪŋɐ] СЪЩ м
1. Schwinger (beim Boxen):
2. Schwinger CH → Ringer
Rin·ger(in) <-s, -> СЪЩ м(f)
Ringer(in)
Schwin·ge <-, -n> [ˈʃvɪŋə] СЪЩ f
1. Schwinge geh:
pinion поет
2. Schwinge ТЕХ:
un·er·schwing·lich [ʊnʔɛɐ̯ˈʃvɪŋlɪç] ПРИЛ
Schwin·gungs·ver·lauf <-(e)s, -läufe> СЪЩ м ФИЗ
Schwing·tür <-, -en> СЪЩ f
Запис в OpenDict
Schwingschleifer СЪЩ
Schwingungsdämpfer
schwingungsarm
Schwingungsdämpfer
Präsens
ichschwinge
duschwingst
er/sie/esschwingt
wirschwingen
ihrschwingt
sieschwingen
Präteritum
ichschwang
duschwangst
er/sie/esschwang
wirschwangen
ihrschwangt
sieschwangen
Perfekt
ichhabegeschwungen
duhastgeschwungen
er/sie/eshatgeschwungen
wirhabengeschwungen
ihrhabtgeschwungen
siehabengeschwungen
Plusquamperfekt
ichhattegeschwungen
duhattestgeschwungen
er/sie/eshattegeschwungen
wirhattengeschwungen
ihrhattetgeschwungen
siehattengeschwungen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Becher wurde erst 1968 wiederentdeckt, seine Geschichte aber bereits im 19. Jahrhundert über einer Lithografie bekannt.
de.wikipedia.org
Die zweite Szene zeigt ihn auf zwei Frauen in vornehmer Kleidung zureitend; die eine hält eine Flasche und die andere einen Becher.
de.wikipedia.org
Bei einigen Arten ist die Blütenhülle zu einem 4–6-seitigen, fleischigen, gestutzten Becher verwachsen.
de.wikipedia.org
Im Kloster waren auch Goldschmiede beschäftigt, die für den Gottesdienst benötigte Gerätschaften wie Becher, Abendmahlskelche, Hostien und Kreuze herstellten.
de.wikipedia.org
Das ist meist ein kleiner Becher aus Metall der sich nach unten leicht konisch verjüngt bis zu einem etwas kleineren Durchmesser als die aufzunehmende Kerze.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Fahrer er­wartet neben optimaler Ergonomie ein Schwingsitz in Komfort­ausführung.
[...]
media.daimler.com
[...]
It provides optimal ergonomics for the driver and a suspension seat offering superior comfort.
[...]
[...]
Der Schwingsitz aus glasfaserverstärktem Polyester war durch eine Stahlfeder und Gummistoßdämpfer mit dem Sockel verbunden.
[...]
shop.design-museum.de
[...]
The swiveling seat which was of fibreglass reinforced polyester was connected to the base by an intermediate steel spring and rubber dampers.
[...]
[...]
Selbstverständlich kann der Klima-Komfort-Schwingsitz auch im AXOR und ATEGO eingesetzt werden.
[...]
www.isri.de
[...]
Naturally, the Climate Control Suspension Seat can also be installed in the AXOR and the ATEGO.
[...]