Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dard
sich ausstrecken

в PONS речника

I. stretch out ГЛАГ нпрх

1. stretch out (relax):

2. stretch out (be sufficient):

II. stretch out ГЛАГ прх

1. stretch out (extend):

to stretch out sth

2. stretch out (prolong):

to stretch out sth
в PONS речника
to stretch out sep [or spread [out sep]] sth
sich вин ausweiten
alle viere von sich дат strecken разг
sich вин schwingen
sich вин aalen
в PONS речника

I. stretch <pl -es> [stretʃ] СЪЩ

1. stretch no pl (elasticity):

stretch of fabric
Elastizität f <-, -en>

2. stretch:

Strecken ср kein pl
Stretching ср <-, -> kein pl
Dehnung f <-, -en>

3. stretch:

Stück ср <-(e)s, -e>
Streckenabschnitt м <-(e)s, -e>
Wegstrecke f <-, -n>
Bahnstrecke f <-, -n>
Strecke f <-, -n>

4. stretch СПОРТ (stage of a race):

Abschnitt м <-[e]s, -e>

5. stretch Am (straight part of a race track):

Gerade f <-n, -n>

6. stretch:

Zeitraum м <-(e)s, -räume>
Zeitspanne f <-, -n>
Knastzeit f разг

7. stretch (exertion):

Bemühung f <-, -en>
Einsatz м <-es> kein pl
mit Volldampf разг [o. voller Kraft]

Phrases:

II. stretch [stretʃ] ПРИЛ attr, inv

III. stretch [stretʃ] ГЛАГ нпрх

1. stretch (become longer, wider):

stretch rubber, elastic
sich вин dehnen
stretch clothes

2. stretch (extend the muscles):

3. stretch (take time):

4. stretch (cover an area):

IV. stretch [stretʃ] ГЛАГ прх

1. stretch (extend):

etw [aus]dehnen [o. strecken]
etw dehnen

2. stretch (increase number of portions):

to stretch sth sauce, soup

3. stretch (demand a lot of):

to stretch sb/sth

4. stretch СПОРТ (to improve):

to stretch one's lead football, rugby

5. stretch (go beyond):

über etw вин hinausgehen
übertreiben <übertreibt, übertrieb, übertrieben>
übertreiben <übertreibt, übertrieb, übertrieben>

I. out [aʊt] ПРИЛ

1. out inv, pred:

abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library

2. out inv, pred (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг

3. out inv, pred (on the move):

to be out army

4. out inv, pred (in blossom):

to be out tree also

5. out inv, pred (available):

6. out inv, pred разг (existing):

7. out inv, pred (known):

heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out inv, pred:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг

9. out inv, pred (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out inv, pred СПОРТ:

nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player

11. out inv, pred разг:

draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out inv, pred разг:

unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг

13. out inv, pred (not possible):

14. out inv, pred (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out inv, pred (inaccurate):

falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг

16. out inv, pred разг (in search of):

to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг

17. out inv, pred homosexual:

sich вин geoutet haben разг

18. out inv, pred tide:

19. out inv, pred debutante:

II. out [aʊt] НРЧ

1. out inv:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out inv:

heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out inv (away from home, for a social activity):

4. out inv:

heraus разг
to cross sth out

5. out inv (fully, absolutely):

burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle

6. out inv (aloud):

7. out inv (to an end, finished):

over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out

8. out inv (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out inv (unconscious):

to go out like a light разг
sofort weg sein разг

10. out inv (dislocated):

11. out inv (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out inv (outdated):

völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein

13. out inv (time off):

14. out inv tide:

15. out inv (at a distant place):

16. out inv (towards a distant place):

III. out [aʊt] ГЛАГ прх

1. out (eject):

to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb

2. out BOXING:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen разг

IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг

aus +дат
Запис в OpenDict

out ПРИЛ

Запис в OpenDict

out ПРИЛ

to be out to do sth (in search of) разг
Present
Istretch out
youstretch out
he/she/itstretches out
westretch out
youstretch out
theystretch out
Past
Istretched out
youstretched out
he/she/itstretched out
westretched out
youstretched out
theystretched out
Present Perfect
Ihavestretched out
youhavestretched out
he/she/ithasstretched out
wehavestretched out
youhavestretched out
theyhavestretched out
Past Perfect
Ihadstretched out
youhadstretched out
he/she/ithadstretched out
wehadstretched out
youhadstretched out
theyhadstretched out

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The ramparts stretch out north and south of the tower.
en.wikipedia.org
The elevator stands 200 feet tall and is surrounded by grain fields that stretch out for hundreds of miles east, north and south.
en.wikipedia.org
Some species will flatten themselves against the ground, stretch out their necks, and raise their backs to the air.
en.wikipedia.org
During busy schedule periods, this process could stretch out the booking process indefinitely.
en.wikipedia.org
From the main buildings' corners, four wings stretch out east and west.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Her double is stretched out next to her, and she slowly turns to caress it, to kiss and lick it before the two cuddle up to each other and the scene darkens.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Ausgestreckt neben ihr liegt ihr Double, dem sie sich langsam zuwendet, um es zu streicheln, zu küssen, zu lecken, bevor sich die beiden dann ruhig aneinander schmiegen und es wieder dunkel wird.
[...]
[...]
Or you and your family can stretch out on one of the large relax islands beside the pool and enjoy the moment together.
[...]
www.rudolfshof.com
[...]
Oder strecken Sie sich alle gemeinsam auf einer der großen Ruheinseln am Beckenrand aus und genießen Sie diesen Moment mit der Familie.
[...]
[...]
What an atmosphere, feeling the spirit of the Andes even as the road turns off the coast, getting steeper and steeper and reaching the Altiplano which stretches out before me.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
Was für eine Atmosphäre, den Geist der Anden zu spüre, allein schon als die Straße vom Meer weg immer steiler wird und der Altiplano sich schließlich vor mir ausstreckt.
[...]
[...]
And immediately Jesus will stretch out His hand grasping us ( cf. Mt 14:31 ) and we shall hear His gentle, fruitful rebuke:
www.vatican.va
[...]
Sofort wird Jesus seinen Hand ausstrecken und uns ergreifen ( vgl. Mt 14,31 ) und wir werden seinen süßen Vorwurf hören:
[...]
Then he went for a stroll on the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched out in the sun, licking his whiskers whenever he thought of the pot of fat.
[...]
www.grimmstories.com
[...]
Dann machte sie einen Spaziergang auf den Dächern der Stadt, streckte sich hernach in der Sonne aus und wischte sich den Bart, sooft sie an das Fettöpfchen dachte.
[...]