Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fish pass
Fischtreppe

в PONS речника

I. fish <pl -es [or -]> [fɪʃ] СЪЩ

1. fish (animal):

Fisch м <-(e)s, -e>

2. fish no pl (as food):

Fisch м <-(e)s, -e>

3. fish (person):

ein kalter Fisch прин разг

4. fish ТЕХ (fastener):

Lasche f <-, -n>

Phrases:

wie ein Loch saufen разг

II. fish [fɪʃ] ГЛАГ нпрх

1. fish:

2. fish (look for):

to fish in sth
in etw дат herumsuchen
to fish for sth прен
nach etw дат suchen

Phrases:

to fish or cut bait Am разг (decide)
sich вин für jdn entscheiden

III. fish [fɪʃ] ГЛАГ прх

I. pass <pl -es> [pɑ:s, Am pæs] СЪЩ

1. pass (road):

Pass м <-es, Pạ̈s·se>

2. pass СПОРТ (of a ball):

Pass м <-es, Pạ̈s·se> auf +вин
Vorlage f <-, -n> (für ein Tor)

3. pass (sweep: by magician, conjuror):

4. pass plane:

über etw вин fliegen

5. pass разг (sexual advance):

Annäherungsversuch м <-(e)s, -e>
sich вин an jdn ranmachen разг
A esp mit jdm anbandeln

6. pass УЩЕ, УНИ:

pass Am (grade)
Bestanden

7. pass:

Passierschein м <-(e)s, -e>
Eintritt м <-(e)s, -e>
Eintrittskarte f <-, -n>
Freikarte f <-, -n>

8. pass esp Am УЩЕ (letter of excuse):

9. pass no pl (predicament):

Notlage f <-, -n>

10. pass (in fencing):

Ausfall м <-(e)s, -fäl·le> spec

II. pass [pɑ:s, Am pæs] ГЛАГ прх

1. pass (go past):

to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)

2. pass (overtake):

to pass sb/sth
jdn/etw überholen

3. pass (cross):

4. pass (exceed):

5. pass (hand to):

to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp geh
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] прен
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen

6. pass (put into circulation):

7. pass СПОРТ:

to pass the baton to sb СПОРТ

8. pass (succeed):

9. pass (of time):

10. pass usu passive esp ПОЛИТ (approve):

to pass sb/sth as fit [or suitable]

11. pass (utter):

to pass sentence [on sb] ЮР

12. pass МЕД form (excrete):

13. pass ФИН:

Phrases:

to pass the buck to sb/sth разг
die Verantwortung auf jdn/etw abwälzen разг
to pass the buck to sb/sth разг
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben разг

III. pass [pɑ:s, Am pæs] ГЛАГ нпрх

1. pass (move by):

pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
über etw вин hinwegfliegen
unter etw дат hindurchgehen
to pass under sth road

2. pass (overtake):

3. pass (enter):

to allow sb to [or let sb]pass

4. pass (go away):

5. pass (change):

to pass from sth to sth
von etw дат zu etw дат übergehen

6. pass (transfer):

7. pass (exchange):

8. pass СПОРТ (of a ball):

9. pass УЩЕ (succeed):

10. pass (go by):

pass time
pass time

11. pass (not answer):

12. pass (forgo):

to pass on sth
auf etw вин verzichten

13. pass (be accepted as):

14. pass CARDS:

15. pass остар:

Запис в OpenDict

fish СЪЩ

Запис в OpenDict

pass ГЛАГ

Запис в OpenDict

pass ГЛАГ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

pass ГЛАГ прх ECON LAW

"Биология"

fish pass, fish passage, fish ladder СЪЩ

"Биология"

FISH СЪЩ (fluorescence “in situ” hybridisation)

FISH (Fluoreszenz „in situ“ Hybridisierung)

Специализиран речник по транспорт

pass PUBL TRANS

Present
Ifish
youfish
he/she/itfishes
wefish
youfish
theyfish
Past
Ifished
youfished
he/she/itfished
wefished
youfished
theyfished
Present Perfect
Ihavefished
youhavefished
he/she/ithasfished
wehavefished
youhavefished
theyhavefished
Past Perfect
Ihadfished
youhadfished
he/she/ithadfished
wehadfished
youhadfished
theyhadfished

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Dispositif de Concentration de Poisson (DCP) – Equipment for collecting deep-sea fish to improve local fisheries.
[...]
www.giz.de
[...]
Dispositiv de Concentration de Poisson (DCP) – Vorrichtung zur Konzentration von Fischen zur Verbesserung der lokalen Fischereiwirtschaft.
[...]
[...]
The number of fish caught in Mayo Kebbi before attaining breeding size decreases.
[...]
www.giz.de
[...]
Der Zahl der Fische, die in Mayo Kebbi gefangen werden bevor sie die zur Vermehrung erforderliche Größe erreicht haben, nimmt ab.
[...]
[...]
The analysis of the coelacanth genome now shows - with greater statistical probability than previous studies - that among the fish, the lungfish and not the coelacanth is the closest living relatives of land vertebrates.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Die Analyse des Quastenflossergenoms zeigt nun – mit größerer statistischer Wahrscheinlichkeit als vorherige Studien –, dass unter den Fischen die Lungenfische und nicht der Quastenflosser die nächsten lebenden Verwandten der Landwirbeltiere sind.
[...]
[...]
The development of sustainable aquaculture offers the possibility to reduce the use of wild caught fish and thus relieve natural fish stocks.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Der Ausbau einer nachhaltigen Aquakultur bietet die Möglichkeit, den Konsum von wild gefangenem Fisch zu reduzieren und damit natürliche Fischbestände zu entlasten.
[...]
[...]
Then, fishermen by the South-African coast discovered a greyish blue fish with a length of some 1.50 m and a weight of some 52 kg in their trawl net: the first specimen of a living coelacanth.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Da entdeckten Fischer vor der südafrikanischen Küste in ihrem Schleppnetz einen graublauen, etwa 1,50 Meter langen und 52 Kilogramm schweren Fisch: das erste Exemplar eines lebenden Quastenflossers.
[...]