Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hl.
Gott erhalte die Königin
I. save [seɪv] ГЛАГ прх
1. save (rescue):
to save sb/sth [from sth]
jdn/etw [vor etw дат] retten
to save sb's life
to save one's own skin [or hide] usu прин
to save sb's soul
2. save МОР:
to save sth
etw bergen
3. save (keep from danger):
to save sb/sth
jdn/etw schützen
4. save (keep for future use):
to save sth
5. save (collect):
to save sth
6. save (avoid wasting):
sich вин schonen
7. save (reserve):
to save sb sth [or to save sth for sb]
jdm etw aufheben
8. save (spare):
to save sb sth
jdm etw ersparen
9. save ИНФОРМ:
to save sth as...
10. save СПОРТ:
Phrases:
to save sb's bacon [or neck]
II. save [seɪv] ГЛАГ нпрх
1. save (keep for the future):
2. save (conserve sth):
to save on sth
bei etw дат sparen
3. save Am (keep):
save food
sich вин halten
III. save [seɪv] СЪЩ (in football)
Abwehr f <->
IV. save [seɪv] ПРЕДЛ form
außer +дат
save for ...
außer +дат ...
I. God [gɒd, Am gɑ:d] СЪЩ no pl, no art
Gott <-es> kein art
to be with God euph form
to be God's gift to sb/sth ирон прин
to play God прин
Gott spielen прин
Phrases:
II. God [gɒd, Am gɑ:d] МЕЖД inf!
Gott verfluche sie! sl прин
god [gɒd, Am gɑ:d] СЪЩ
1. god (male deity, idol):
Gott м <-es, Götter>
Kriegsgott м <-(e)s, -götter; -, -nen>
2. god прен:
Gott м <-es, Götter>
Idol ср <-s, -e>
Heiligtum ср <-(e)s, -tü·mer>
to be sb's god
I. queen [kwi:n] СЪЩ
1. queen (female monarch):
Königin f <-, -nen>
2. queen прен (top lady):
Königin f <-, -nen> прен
Maikönigin f <-, -nen>
3. queen (card):
4. queen (chess piece):
Dame f <-, -n>
5. queen прин разг (flamboyant gay man):
Schwuchtel f <-, -n> прин sl
Tunte f <-, -n> oft прин sl
Transvestit м <-en, -en>
II. queen [kwi:n] ГЛАГ прх
1. queen (make queen):
2. queen (chess):
3. queen прен прин (behave affectedly):
die große [o. feine] Dame spielen прен прин
sich вин aufspielen прен прин
sich вин gegenüber jdm aufspielen прен прин
I. the [ði:, ði, ðə] ART def
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] НРЧ + comp
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Запис в OpenDict
save ГЛАГ
save our souls, SOS МОР, АВИО
save our ship, SOS МОР, АВИО
Запис в OpenDict
the ART
Present
Isave
yousave
he/she/itsaves
wesave
yousave
theysave
Past
Isaved
yousaved
he/she/itsaved
wesaved
yousaved
theysaved
Present Perfect
Ihavesaved
youhavesaved
he/she/ithassaved
wehavesaved
youhavesaved
theyhavesaved
Past Perfect
Ihadsaved
youhadsaved
he/she/ithadsaved
wehadsaved
youhadsaved
theyhadsaved
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The queen remarried, and that husband also died.
en.wikipedia.org
The queen's bedroom is considered a sacred place and many visitors come on pilgrimage to pray to her spirit.
en.wikipedia.org
She looks quite similar to the real queen; even more so when she hides her features with the queen's trademark white makeup.
en.wikipedia.org
Each queen within the nest lives between 4 and 12 months.
en.wikipedia.org
Bishops and knights have about the same value at 3, rooks are valued at about 5, and a queen is valued at about 9.
en.wikipedia.org

Провери превода на "God save the Queen" на други езици