Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Solemnity
regulated
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. re·geln [ˈre:gl̩n] ГЛАГ прх
1. regeln (in Ordnung bringen):
etw regeln
to settle [or see to] sth
etw regeln
to sort sth out
2. regeln (festsetzen):
etw regeln
3. regeln (regulieren):
etw regeln
4. regeln ЮР:
II. re·geln [ˈre:gl̩n] ГЛАГ рефл
sich вин [von selbst] regeln
sich вин [von selbst] regeln
ge·re·gelt ПРИЛ
An·ti-Dum·ping-Re·geln [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] СЪЩ мн ФИН
английски
английски
немски
немски
geregelte [o. geordnete] Verhältnisse pl
geregelte Stoffe
etw geregelt [o. auf die Reihe] bekommen разг [o. A, CH a. hinkriegen]
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
nicht geregelt phrase ECON LAW
Compliance-Regeln СЪЩ f FINMKT
Insider-Regeln СЪЩ f FINMKT
английски
английски
немски
немски
"Биология"
Специализиран речник по транспорт
немски
немски
английски
английски
regeln INFRASTR
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichregle / regele
duregelst
er/sie/esregelt
wirregeln
ihrregelt
sieregeln
Präteritum
ichregelte
duregeltest
er/sie/esregelte
wirregelten
ihrregeltet
sieregelten
Perfekt
ichhabegeregelt
duhastgeregelt
er/sie/eshatgeregelt
wirhabengeregelt
ihrhabtgeregelt
siehabengeregelt
Plusquamperfekt
ichhattegeregelt
duhattestgeregelt
er/sie/eshattegeregelt
wirhattengeregelt
ihrhattetgeregelt
siehattengeregelt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Nach seiner Einrichtung und dem Nachzug seiner Familie begann er mit der Erfassung und Registrierung der jüdischen Bürger, um ihre Deportation vorzubereiten.
de.wikipedia.org
Auch für neu Niedergelassene war der Familien-Nachzug in einer ersten Aufenthalts-Phase fast unmöglich.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1839 veröffentlichte er eine wegweisende Eröffnungsmonographie unter dem Titel Das Zweispringerspiel im Nachzuge.
de.wikipedia.org
Im Wintersportverkehr wurden wieder Vor- oder Nachzüge zu den planmäßigen Zügen gefahren, um den enormen Andrang zu bewältigen.
de.wikipedia.org
Durch Gesetze wurde der Nachzug von Familienangehörigen geregelt, eine Möglichkeit, die auch von vielen der Migranten genutzt wurde.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Selbstverständlich regeln wir für Sie bei Interesse alles aus einer Hand – von der Preisverhandlung über Restaurationen bis hin zum Transport vor Ihre Tür.
[...]
www.candido-classic-cars.com
[...]
Of course, we settle for you interest in everything from one source - before negotiating the price of restoration to transport your door.
[...]
[...]
25% der niederösterreichischen Unternehmen nützen das Internet für An- und Abmeldungen bei der Sozialversicherung, 23% (um 5 Prozentpunkte mehr als der Österreich-Durchschnitt) regeln ihre Steuerangelegenheiten online und 59 % verwenden im Arbeitsalltag Formulare aus dem Internet.
[...]
www.a1.net
[...]
25% of Lower Austrian companies uses the Internet for registration and canceling registration with social security, 23% (5 percent more than the Austrian average) settles tax affairs online and 59% uses forms from the Internet in daily work.
[...]
[...]
Das Verhältnis von Philosophie und Moralität kann nach Schelling allerdings nicht durch eine derartige territoriale Abmachung geregelt werden.
[...]
www.philosophie.uni-muenchen.de
[...]
Schelling refuses to accept that the relation of philosophy and morality can be settled by way of such a territorial demarcation:
[...]
[...]
Unter anderem wurde darin geregelt, dass an allen Hochschulen die Zweigbibliotheken der Zentralbibliothek unterstellt sein sollten.
[...]
www.ub.hu-berlin.de
[...]
It settled, among other things, that in Higher Education all branch libraries were subordinate to a central library.
[...]
[...]
- Die personelle Zuordnung konnte innerhalb weniger Wochen einvernehmlich mit den betroffenen Arbeitnehmern geregelt werden und war bereits Anfang 2011 abgeschlossen.
[...]
www.baloise.com
[...]
- The allocation of staff could be settled to the satisfaction of the employees affected within a few weeks only and was completed as early as at the beginning of 2011.
[...]