немски » френски

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ прх +haben

2. brechen (zerbrechen):

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen geh (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ нпрх

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

Вижте също: brechen , gebrochen

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ прх +haben

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen geh (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] ГЛАГ

gebrochen pp von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ПРИЛ

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] НРЧ

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ прх +haben

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen geh (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

Вижте също: gebrochen , brechen

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] ГЛАГ

gebrochen pp von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ПРИЛ

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] НРЧ

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ прх +haben

2. brechen (zerbrechen):

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen geh (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ нпрх

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Arbeitslosenzahlen stiegen, Banken brachen zusammen und viele Bürger hungerten.
de.wikipedia.org
Auf dem Durchzug wird die Art auch regelmäßig in der Agrarlandschaft beobachtet, vor allem auf Brachen und Stoppelfeldern, außerdem auch an flachen Küsten und sandigen Ufern.
de.wikipedia.org
Prägend für das Gesamtbild des Hellers sind weite Brachen und mehrere, teils wiederbegrünte Halden, teils späteiszeitliche Flugsanddünen.
de.wikipedia.org
Die Börsenkurse brachen stark ein, viele Anleger waren nach Börsenschluss hoch verschuldet.
de.wikipedia.org
Da jedes Jahr etwa 250.000 Seebären getötet wurden, brachen die Populationen in kürzester Zeit zusammen.
de.wikipedia.org
Kurz darauf brachen die ersten Kämpfe des Unabhängigkeitskrieges aus.
de.wikipedia.org
Die meisten realsozialistischen Staaten brachen um das Jahr 1990 zusammen.
de.wikipedia.org
Unter den Usbeken brachen Machtkämpfe aus, die bis 1556 andauerten.
de.wikipedia.org
In der Folge brachen gesetzlose Zustände im Stift aus.
de.wikipedia.org
Nun brachen schwere Zeiten für die Familie an: 1684 starb die Mutter, und der Vater blieb mit den drei unmündigen Kindern zurück.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina