немски » френски

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ прх +haben

1. brechen:

brechen (Knochen)
sich дат den Fuß brechen
jdm den Arm brechen

2. brechen (zerbrechen):

brechen (Eis)
brechen (Brot)

3. brechen (herausbrechen):

die Steine aus der Mauer brechen

4. brechen (abbauen):

Marmor/Schiefer brechen

5. brechen (nicht einhalten):

brechen (Vertrag, Gelöbnis, Schwur)

6. brechen (übertreffen):

brechen (Rekord)

7. brechen (niederkämpfen):

brechen (Widerstand)

8. brechen geh (pflücken):

brechen (Blume, Zweig)

9. brechen (abprallen lassen):

brechen (Licht)
die Wellen brechen Klippen:

10. brechen (erbrechen):

brechen
Blut brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ нпрх

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

brechen

2. brechen +sein (brüchig sein):

brechen Leder:
brechen Teppich:

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

mit jdm/etw brechen

5. brechen +haben (sich erbrechen):

brechen

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ рефл +haben

Вижте също: brechen , gebrochen

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ прх +haben

1. brechen:

brechen (Knochen)
sich/jdm den Arm brechen

2. brechen (zerbrechen):

brechen (Eis)
brechen (Brot)

3. brechen (herausbrechen):

die Steine aus der Mauer brechen

4. brechen (abbauen):

Marmor/Schiefer brechen

5. brechen (nicht einhalten):

brechen (Vertrag, Gelöbnis, Schwur)

6. brechen (übertreffen):

brechen (Rekord)

7. brechen (niederkämpfen):

brechen (Widerstand)

8. brechen geh (pflücken):

brechen (Blume, Zweig)

9. brechen (abprallen lassen):

brechen (Licht)
die Wellen brechen Klippen:

10. brechen (erbrechen):

brechen
Blut brechen

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

brechen

2. brechen +sein (brüchig sein):

brechen Leder:
brechen Teppich:

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

mit jdm/etw brechen

5. brechen +haben (sich erbrechen):

brechen

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

III . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ refl V +haben

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] ГЛАГ

gebrochen pp von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ПРИЛ

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] НРЧ

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ прх +haben

1. brechen:

brechen (Knochen)
sich/jdm den Arm brechen

2. brechen (zerbrechen):

brechen (Eis)
brechen (Brot)

3. brechen (herausbrechen):

die Steine aus der Mauer brechen

4. brechen (abbauen):

Marmor/Schiefer brechen

5. brechen (nicht einhalten):

brechen (Vertrag, Gelöbnis, Schwur)

6. brechen (übertreffen):

brechen (Rekord)

7. brechen (niederkämpfen):

brechen (Widerstand)

8. brechen geh (pflücken):

brechen (Blume, Zweig)

9. brechen (abprallen lassen):

brechen (Licht)
die Wellen brechen Klippen:

10. brechen (erbrechen):

brechen
Blut brechen

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

brechen

2. brechen +sein (brüchig sein):

brechen Leder:
brechen Teppich:

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

mit jdm/etw brechen

5. brechen +haben (sich erbrechen):

brechen

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

III . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] ГЛАГ refl V +haben

Вижте също: gebrochen , brechen

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] ГЛАГ

gebrochen pp von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ПРИЛ

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] НРЧ

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ прх +haben

1. brechen:

brechen (Knochen)
sich дат den Fuß brechen
jdm den Arm brechen

2. brechen (zerbrechen):

brechen (Eis)
brechen (Brot)

3. brechen (herausbrechen):

die Steine aus der Mauer brechen

4. brechen (abbauen):

Marmor/Schiefer brechen

5. brechen (nicht einhalten):

brechen (Vertrag, Gelöbnis, Schwur)

6. brechen (übertreffen):

brechen (Rekord)

7. brechen (niederkämpfen):

brechen (Widerstand)

8. brechen geh (pflücken):

brechen (Blume, Zweig)

9. brechen (abprallen lassen):

brechen (Licht)
die Wellen brechen Klippen:

10. brechen (erbrechen):

brechen
Blut brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ нпрх

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

brechen

2. brechen +sein (brüchig sein):

brechen Leder:
brechen Teppich:

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

mit jdm/etw brechen

5. brechen +haben (sich erbrechen):

brechen

Phrases:

zum Brechen voll sein разг

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛАГ рефл +haben

Примери за brechen

Blut brechen
sich дат den Fuß brechen
einer S. дат Bahn brechen
sich дат das Genick brechen
sich дат den Hals brechen разг
sich дат die Gräten brechen sl
zum Brechen voll sein разг
[jdm] die Treue brechen
jdm den Arm brechen
etw vom Zaun brechen
jdm das Herz brechen
jdm alle Knochen brechen sl
casser la gueule à qn French sl
sich an etw brechen Wellen:
casser les reins à qn разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
In ihren Träumen würde sich das, was sie sich im Leben versagen, „in extremer Form“ und oft auf Andere projiziert, Bahn brechen.
de.wikipedia.org
Bei der Berührung des emulgierten Bitumens mit dem Gestein kommt es zur Bildung eines festhaftenden Bitumenfilms (wird als „Brechen“ bezeichnet).
de.wikipedia.org
Der die Röslein wird brechen ab, das wird wohl tun ein junger Knab.
de.wikipedia.org
Nach dem Brechen auf flach geneigtem Strand ausbrandende Wellen (auch Schwall genannt) werden durch den instationären Rückstrom (auch Sog genannt) beeinflusst.
de.wikipedia.org
Dann brechen sie die Höhle auf, die oft als innen glatte, außen grobe Erdkugel ins Auge fällt.
de.wikipedia.org
Einziges Ziel dieser sehr unkonventionellen Konstruktion war es, den Geschwindigkeitsweltrekord für windgetriebene Wasserfahrzeuge (damals gehalten von einem Windsurfer) zu brechen.
de.wikipedia.org
Sie hat ihr Königinnenkleid durch einen mit Blumen, Verbenen und Salbei geschmückten Schleier vertauscht, der in der Lage ist, Zauber zu brechen.
de.wikipedia.org
Obwohl die Festigkeiten vergleichsweise niedrig sind, brechen Kunststoffteile weniger leicht als beispielsweise Keramik oder Glas durch ihre zumeist gute Zähigkeit.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei Hinzutreten extremer Witterungsverhältnisse führten sie zum Brechen der Federung, der Räder und auch der Achse oder zum Reißen der Aufhängungsriemen.
de.wikipedia.org
Z.B. brachen sie zu Beginn des Verhörs den Entführten unverzüglich einen Arm und drohten, den anderen auch noch zu brechen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "brechen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina