Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dérudition
to speak
немски
немски
английски
английски
I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ нпрх
1. sprechen (reden):
sprechen
sprechen
kann das Kind schon sprechen?
sprich!/sprechen Sie!
hier können wir nicht sprechen
ich kann nur für mich sprechen
also sprach der Herr ... РЕЛ
thus spoke [or поет spake] the Lord ...
auf jdn/etw zu sprechen kommen
jetzt, wo wir gerade darauf zu sprechen kommen, ...
flüsternd [o. im Flüsterton] sprechen
frei sprechen
frei sprechen
to speak off the cuff разг
im Rundfunk sprechen
im Schlaf sprechen
mit jdm [über etw вин] sprechen
to talk to sb [about sth]
ich muss mit dir sprechen
ich habe mit dir zu sprechen
mit sich дат selbst sprechen
über etw вин sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw вин sprechen
sprechen wir nicht mehr darüber [o. davon]
sprechen wir nicht mehr darüber [o. davon]
über ein Thema sprechen
von etw дат sprechen
von was sprechen Sie eigentlich?
ich weiß nicht, wovon Sie sprechen
sprechen wir von etwas anderem
sprechen wir von etwas anderem
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
zu jdm sprechen
to speak [or talk] to sb
2. sprechen ТЕЛ (telefonieren):
mit jdm sprechen
mit wem möchten Sie sprechen?
sprechen Sie!, bitte sprechen!
3. sprechen (empfehlen):
für jdn/etw sprechen
to be in favour [or Am -or] of [or speak well for] sb/sth
für sich вин [selbst] sprechen
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen
4. sprechen (erkennbar sein):
Phrases:
lass Blumen sprechen!
sein Herz sprechen lassen
auf etw nicht gut zu sprechen sein darauf ist sie nicht gut zu sprechen
auf jdn schlecht [o. nicht gut] zu sprechen sein
II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ прх
1. sprechen (können):
etw sprechen
to speak sth
sprechen Sie Chinesisch?
2. sprechen (aussprechen):
etw sprechen
to say sth
sprich ...
einen Satz/ein Wort sprechen
3. sprechen (sagen):
etw sprechen
to say sth
and God said, ...
die Wahrheit sprechen
4. sprechen (verlesen):
etw sprechen
to say sth
einen Eid sprechen
ein Gebet sprechen
ein Gedicht sprechen
ein Schlusswort sprechen
über jdn/etw den Segen sprechen РЕЛ
ein Urteil sprechen
5. sprechen (sich unterreden):
jdn sprechen
kann ich Sie mal kurz sprechen?
kann ich Sie mal kurz sprechen?
sie ist nicht zu sprechen
ich bin für niemanden zu sprechen
ich bin für niemanden zu sprechen
6. sprechen (telefonieren):
jdn sprechen
Sie haben mich sprechen wollen?
Phrases:
wir sprechen uns noch!
Recht СЪЩ ср STATE
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] СЪЩ ср
1. Recht kein мн ЮР (Gesetz, Rechtsordnung):
Recht sprechen
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem
sein Recht bekommen [o. erhalten] [o. разг kriegen]
3. Recht kein мн (Befugnis, Berechtigung):
zu etw дат kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw дат] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht остар (Rechtswissenschaft):
Phrases:
Spre·chen <-s> [ˈʃprɛçn̩] СЪЩ ср kein мн
1. Sprechen (die menschliche Sprache):
Sprechen
speech no мн
das Sprechen lernen
2. Sprechen (das Reden):
Sprechen
speaking no мн
Sprechen
talking no мн
jdn zum Sprechen bringen
da·ge·gen|spre·chen, da·ge·gen spre·chen ГЛАГ нпрх irr
ein Machtwort sprechen
английски
английски
немски
немски
deutlich sprechen
durch etw вин sprechen
durch ein Megafon sprechen
durch jdn sprechen
stockend sprechen
erregt sprechen
unumwunden über etw вин sprechen
anfangen, über etw вин zu sprechen
Präsens
ichspreche
dusprichst
er/sie/esspricht
wirsprechen
ihrsprecht
siesprechen
Präteritum
ichsprach
dusprachst
er/sie/essprach
wirsprachen
ihrspracht
siesprachen
Perfekt
ichhabegesprochen
duhastgesprochen
er/sie/eshatgesprochen
wirhabengesprochen
ihrhabtgesprochen
siehabengesprochen
Plusquamperfekt
ichhattegesprochen
duhattestgesprochen
er/sie/eshattegesprochen
wirhattengesprochen
ihrhattetgesprochen
siehattengesprochen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Wenn aus der Umgebung eine Rinderkrankheit bekannt wurde, wurden die vier Triesdorfer Tore geschlossen, so dass niemand mehr hinein oder hinaus konnte.
de.wikipedia.org
Mit der wahren, schrecklichen Antwort rechnet schließlich niemand.
de.wikipedia.org
Da niemand die großen Häuser im Ganzen kaufen konnte, wurde das Gebäude geteilt.
de.wikipedia.org
Was aber diese Rede zu bedeuten hatte, konnte niemand sagen.
de.wikipedia.org
Er ist so erfolgreich, dass niemand sonst vortreten will.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Auch mag es der Italiener unserer Erfahrung nach gern, wenn man sich bemüht, italienisch zu sprechen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
According to our experience, Italians appreciate it if you try to speak Italian.
[...]
[...]
Davon profitieren vor allem Ugander mit geringer Bildung, die kein Englisch sprechen und nicht viel Erfahrung mit Bankgeschäften haben.
[...]
www.giz.de
[...]
This particularly benefits less educated Ugandans who don’t speak English and don’t have a lot of experience with banking and its associated risks and costs.
[...]
[...]
Zahlreiche UN-Organisationen sprechen von Female Genital Mutilation/Cutting (FGM/C), um so auf die Menschenrechtsverletzung hinzuweisen und gleichzeitig auf lokaler Ebene einen wertneutralen Dialog zu ermöglichen.
[...]
www.giz.de
[...]
Many UN organisations speak of female genital mutilation/cutting (FGM/C) in order to stress the human rights violation involved and yet at the same time to enable a value-free dialogue at the local level.
[...]
[...]
Wegen unserer Reparaturen und Probleme sprachen wir mit dem Rental Manager.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
About our repairs and problems during the trip we spoke with the rental manager.
[...]
[...]
Die Potenziale für Landwirtschaft und Ökobilanz sprechen für sich:
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
The potential for agriculture and eco-balance speaks for itself:
[...]