The rubble or our sins ?
And the walls kept tumbling down In the city that we love Great clouds roll over the hills Bringing darkness from above But if you close your eyes, Does it almost feel like Nothing changed at all?
And if you close your eyes, Does it almost feel like You ve been here before?
www.songtexte.comBeim Schutt oder unseren Sünden ?
Und die Wände stürzen weiter ein In der Stadt, die wir lieben Große Wolken rollen über die Hügel, bringen Dunkelheit von oben
Aber wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an als ob sich überhaupt nichts geändert hätte?
www.songtexte.comAfter crossing the first wooden bridge we descend down into the gully of Schwarzenbach creek.
Near the new bridge, the creek is tumbling over a rock wall, forming a pretty waterfall.
Watch for the peculiar cut rock under the fall.
www.gruxa.chs hinab ins Tobel des Schwarzenbachs.
Nahe der neuen Brücke stürzt der Bach über eine Felswand und bildet einen hübschen Wasserfall.
Beachten Sie den eigenartig ausgeschnittenen Felsbrocken unter dem Wasserfall.
www.gruxa.chLade Songtext
I was left to my own devices Many days fell away with nothing to show And the walls kept tumbling down In the city that we love Great clouds roll over the hills Bringing darkness from above But if you close your eyes, Does it almost feel like Nothing changed at all?
And if you close your eyes, Does it almost feel like You ve been here before?
www.songtexte.comPompeii Original Songtext
Ich war mir selbst überlassen Viele Tage verstrichen ohne dass sich etwas ergeben hätte Und die Wände stürzen weiter ein In der Stadt, die wir lieben Große Wolken rollen über die Hügel, bringen Dunkelheit von oben Aber wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an als ob sich überhaupt nichts geändert hätte?
Und wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an als ob du schon mal hier gewesen wärst?
www.songtexte.comИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.