Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

initiation factor IF
dead
немски
немски
английски
английски
tot [to:t] ПРИЛ
1. tot (gestorben):
tot
sich вин tot stellen
sich вин tot stellen
2. tot (abgestorben):
tot
3. tot (nicht mehr genutzt):
tot
4. tot разг (völlig erschöpft):
tot
dead разг
tot
beat разг
tot
whacked Brit разг
mehr tot als lebendig разг
5. tot АВТО:
Phrases:
für jdn tot sein
ich will tot umfallen[, wenn das nicht wahr ist] разг
Win·kel <-s, -> [ˈvɪŋkl̩] СЪЩ м
1. Winkel MATH:
2. Winkel (Ecke):
3. Winkel (Bereich):
4. Winkel ВОЕН (Rangabzeichen):
5. Winkel → Winkelmaß
Spra·che <-, -n> [ˈʃpra:xə] СЪЩ f
1. Sprache (Kommunikationssystem):
2. Sprache kein мн (Sprechweise):
3. Sprache kein мн (Ausdrucksweise):
language no мн
4. Sprache kein мн (das Sprechen):
speech no мн
to bring sth up
Phrases:
heraus mit der Sprache! разг
Ren·nen <-s, -> [ˈrɛnən] СЪЩ ср
ein totes Rennen СПОРТ
... im Rennen liegen СПОРТ
Phrases:
to take part in [sth]
[mit etw дат] ... im Rennen liegen
to be in a ... position [with sth]
[mit etw дат] das Rennen machen разг
to put forward sb sep
jdn aus dem Rennen werfen разг
Punkt <-[e]s, -e> [pʊŋkt] СЪЩ м
1. Punkt (Satzzeichen):
full stop Brit
2. Punkt (auf dem i, j):
3. Punkt (kreisrunder Fleck):
4. Punkt (Stelle):
der tote Punkt прен
5. Punkt:
6. Punkt (Zeitpunkt):
7. Punkt:
Punkte sammeln [bei jdm] a. прен
8. Punkt kein мн (Maßeinheiten für Schriftarten):
... Punkte pro Inch ИНФОРМ
... Punkte pro Inch ИНФОРМ
9. Punkt МУЗ:
10. Punkt MATH:
Phrases:
to talk nineteen to the dozen Brit разг
to rabbit on Brit разг
come off it! разг
Meer <-[e]s, -e> [me:ɐ̯] СЪЩ ср
1. Meer:
Davy Jones['s locker] a. шег
2. Meer прен geh:
Ka·pi·tal <-s, -e [o. -ien]> [kapiˈta:l, мн -li̯ən] СЪЩ ср
1. Kapital kein мн ФИН (Geldvermögen):
assets мн
Kapital aus etw дат schlagen прин
to cash in on sth
2. Kapital прен:
aus etw дат Kapital schlagen
Gleis <-es, -e> [glais, мн ˈglaizə] СЪЩ ср
1. Gleis ЖП (Fahrspur):
rails мн
2. Gleis ( rare einzelne Schiene):
3. Gleis (Bahnsteig):
Gleis 3/8
Gleis 3/8
Am a. track 3/8
Phrases:
to throw sb разг
to send sb off the rails разг
to go off the rails разг
Fluss·arm <-(e)s, -e> СЪЩ м
Brief·kas·ten <-s, -kästen> СЪЩ м
1. Briefkasten (Hausbriefkasten):
letter box Brit
2. Briefkasten (Postbriefkasten):
postbox Brit
Brit a. pillar box
английски
английски
немски
немски
halb tot шег vor +дат
stillborn baby, animal young
rofl (short for 'rolling on the floor laughing') INET разг съкр
ich lach mich tot разг
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Spiel endet, sobald entweder alle Werwölfe oder alle Bürger tot sind.
de.wikipedia.org
Einige der toten Vögel haben sich die Federn angesengt.
de.wikipedia.org
Der Vater ist längst tot, die Franzosen im Rückzug begriffen.
de.wikipedia.org
Der unter dem Wagen eingeklemmte Campari war auf der Stelle tot.
de.wikipedia.org
Der Bruder ist mitnichten tot, jedoch zur Unkenntlichkeit entstellt und jeglicher menschlichen Lust und Regung beraubt – außer der des Hasses.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Verunfalltes Wild möglichst nicht berühren, denn nicht alle angefahrenen Tiere sind sofort tot, auch wenn es manchmal so scheint.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Do not touch the animal. Even it seems to be dead not every deer has to be dead.
[...]
[...]
Der treue Unteroffizier (namens Winterfeldt, stieg später noch zum Major auf - d. Verf.) kam nach einigen Tagen allein an mit der Nachricht, er habe, als er am Abend die Decke vom Schlitten genommen, den Major tot, noch einen Schneeball im Munde haltend, gefunden."
mfp.math.uni-rostock.de
[...]
The loyal N.C.O. (called Winterfeldt, was promoted major later on - the author) came back alone a couple of days later with the message that he had found the major dead still holding a snowball in his mouth, when he took the blanket off the sledge in the evening.
[...]
Vortrag unterstützt durch Bildmaterial, Exkursionen Institut für Pathologie (Verabschiedungsraum, Umgang mit toten Kindern), Anschauungsmaterial, Arbeit in Gruppen, Herstellen einer „Schatzkiste“ Bewertung:
www.fh-kaernten.at
[...]
Lecture supported by imagery, field trips Institute of Pathology (adoption space, dealing with dead children), visual aids, work in groups, establishing a "treasure chest" Assessment:
[...]
Sie bildet Kolonien mit durchschnittlich 35 Arbeiterinnen, die sich vorwiegend von toten Insekten ernähren.
[...]
www.uni-mainz.de
[...]
They form colonies averaging 35 workers and feed mainly on dead insects.
[...]
[...]
Auch heute noch werden in manchen Familien Kambodschas Mittelohrentzündungen „behandelt“, indem Eltern ihren Kindern – im Glauben Gutes zu tun – Innereien von toten Tieren auf die Ohren legen, Benzin in den Gehörgang giessen oder die Infektion mit Hühnerfedern „besprechen“.
[...]
www.hear-the-world.com
[...]
Even today, in many Cambodian families, inflammations of the middle ear are still “treated” in that parents – in the belief that they are doing something good – place the innards of dead animals on their children’s ears, pour petrol into the auditory canal or “discuss” the infection with chicken feathers.
[...]