- wie ist das Wetter?
- what's the weather like?
- wie ist der Wein?
- how's the wine?
- wie wäre es mit einem Kaffee?
- how about a coffee?
- wie war das noch mit morgen/dem Elektriker?
- what was that about tomorrow/an electrician?
- also, wie ist es? macht ihr mit?
- so, what about it? do you want to join in?
- wie ist es mit dir? willst du auch eins?
- how about you? do you want one as well?
- sei doch nicht so! разг
- don't be like that!
- was ist mit dir?
- what's the matter [with you]?
- was ist mit dir?
- what's up with you? разг
- böse/dumm/klug/nett sein
- to be angry/stupid/clever/nice
- die Menge ist begeistert!
- the crowd are ecstatic!
- er war so freundlich und hat das überprüft
- he was kind enough to check it out
- seien Sie bitte so freundlich und holen Sie mir ein Glas Wasser
- [would you] be so kind as to fetch me a glass of water?
- sei so lieb und störe mich bitte nicht
- I would be grateful if you didn't disturb me
- ist das heiß heute!
- it's so hot today!
- sie ist kleiner als er
- she is smaller than him [or form he] [or he is]
- es ist bitterkalt
- it's bitterly cold
- freundlich/gemein/lieb zu jdm sein
- to be friendly/mean/kind to sb
- jdm zu dumm/gewöhnlich/primitiv sein
- to be too stupid/common/primitive for sb [to bear]
- sein
- to be
- wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot
- if it hadn't been for you I'd be dead now
- es ist schon immer so gewesen
- it's always been this way
- was nicht ist, kann noch werden
- there's still hope
- es kann nicht sein, was nicht sein darf
- some things just aren't meant to be
- das war einmal
- that's history [or all in the past now]
- sind noch Fragen?
- [are there] any more questions?
- nicht mehr sein geh
- to be no more [or no longer with us]
- irgendwo sein
- to be somewhere
- wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank
- where's the beer? — it's [sitting] in the fridge
- in diesen Wäldern sind viele Wölfe
- there are many wolves in these woods
- ich bin wieder da
- I'm back again
- ist da jemand?
- is somebody there?
- hier wären wir
- here we are
- morgen ist er in Berlin
- he'll be in Berlin tomorrow
- wie lange bist du schon hier?
- how long have you been here?
- seit fünf Jahren bin ich hier
- I've been here for five years
- sind Sie schon in London gewesen?
- have you already been to London?
- ich war die ganze Zeit im Rückspiegel прен разг
- I had my eyes glued on the rear-view mirror the whole time
- es ist so, wie ich sage
- it's like I say
- dem ist so
- that's right
- dem ist nicht so
- it isn't so
- dem ist nicht so
- that's not the case
- jd/etw sein
- to be sb/sth
- wenn ich du wäre
- if I were you
- ich bin es
- it's me
- ich bin es
- it is I form
- das ist sie
- that's her
- bist du es?
- is that you?
- das wären zwei Euro
- that'll be two euros
- die Länge x sei 2 Meter
- let the length x be 2 metres
- das wärs (basta)
- that's that
- das wärs (in Laden)
- that's all [or it]
- und der/die/das wäre/die wären?
- namely?
- und der/die/das wäre/die wären?
- and what would [or might] that/they be?
- es ist nicht mehr das, was es einmal war
- it isn't what it used to be
- wer immer er auch sein möge
- whoever he might be
- jd sein
- to be sb
- sie ist Lehrerin
- she is a teacher
- was sind Sie [von Beruf]?
- what do you do [for a living]?
- ich bin Übersetzer von Beruf
- I translate for a living
- ich bin Übersetzer von Beruf
- I am a translator by profession
- sie ist Tischlerin von Beruf
- she is a joiner by trade
- wer war es? — es war Uwe (wessen Schuld?)
- who was it? — it was Uwe [who did/said etc. it]
- keiner will es gewesen sein
- nobody will admit to it
- Däne/Deutscher/Franzose sein
- to be Danish [or a Dane] /[a] German/French [or a Frenchman/Frenchwoman]
- jemand [o. разг wer] sein
- to be somebody
- wir sind wieder wer
- aren't we important? ирон
- ein Kind sein
- to be a child
- nichts sein разг
- to be nothing [or a nobody]
- ohne Geld bist du nichts
- without money you are nothing
- der Schuldige sein
- to be guilty [or the guilty party]
- sie ist aus Rumänien
- she is [or comes] from Romania
- aus gutem Hause sein
- to come from a good family
- das Buch ist meins
- the book is mine
- er ist mein Cousin
- he is my cousin
- ich bin dein dated geh
- I am yours [or остар thine]
- etw sein
- to be [or make] sth
- zwei mal zwei ist [o. разг sind] vier
- two times two is [or makes] four
- die Party war gestern/am Montag
- the party was [or took place] yesterday/on Monday
- wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an разг
- call me if anything happens
- ist [et]was? разг (was ist los?)
- what's up? разг
- ist [et]was? разг (was ist los?)
- what's the matter?
- ist [et]was? (was willst du/wollen Sie?)
- what is it?
- was ist [denn schon wieder]?
- what is it [or разг what's up] [now]?
- sei[']s drum разг
- so be it!
- sei[']s drum разг
- all right!
- ist was [mit mir]? разг
- is there something the matter [with me]?
- ist was [mit mir]? разг
- have I done something?
- Rauchen ist bei ihr nicht разг
- she won't allow smoking at her place
- Fernsehen ist heute nicht разг
- I'll give TV a miss today Brit разг
- was war?
- what was that about?
- war was? разг
- did anything [or something] happen?
- war was, als ich weg war? разг
- have I missed anything?
- wir waren schwimmen
- we were swimming
- aus etw дат sein
- to be [made of] sth
- etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
- sb would prefer sth [to sth]
- etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw] gewesen
- sb would have preferred sth [to sth]
- mir ist heute nicht gut
- I'm not feeling well today
- ist dir etwas? разг
- are you [feeling] all right?
- ist dir etwas? разг
- is something the matter [with you]?
- jdm ist heiß/kalt
- sb is [or feels] hot/cold
- jdm ist komisch zumute/übel
- sb feels funny/sick
- jdm ist, als ob ...
- sb feels as if [or though] ...
- jdm ist nach etw дат разг
- sb feels like [or Brit разг fancies] sth
- mir ist jetzt nicht danach
- I don't feel like it right now
- mir ist jetzt nicht danach (verärgert a.)
- I'm not in the mood for it right now
- mir ist jetzt nach einem Eis
- I feel like [having] an ice cream
- mir ist, als habe ich Stimmen gehört
- I thought I heard voices
- ihm ist, als träume er
- he thinks he must be dreaming
- mir ist, als wäre ich nicht allein im Haus
- I have a feeling that I'm not alone in the house
- es braucht nicht sofort zu sein
- it needn't be done straight away
- was darf es sein? (in Laden)
- what can I get you?
- das darf doch nicht wahr sein!
- that can't be true!
- das kann schon sein
- that may well be
- das kann doch nicht sein!
- that's simply [or just] not possible!
- das kann doch nicht sein, dass er das getan hat!
- he can't possibly have done that!
- muss das sein? (musst du?)
- do you really have to?
- muss das sein? (war das nötig?)
- was that really necessary?
- was sein muss, muss sein
- what will be[,] will be
- was sein muss, muss sein
- usu Am разг also that's the way the cookie crumbles
- es hat nicht sein sollen [o. sollen sein]
- it wasn't [meant] to be
- kann es sein, dass ...?
- could it be that ...?
- kann es sein, dass ...?
- is it possible that ...?
- jdn sein lassen разг
- to leave sb alone [or разг be]
- etw sein lassen разг (aufhören)
- to stop [doing sth]
- etw sein lassen (aufgeben)
- to drop sth
- etw sein lassen (in Ruhe lassen)
- to leave sth alone
- lass das sein!
- stop it [or that] !
- das war zu erwarten
- that was to be expected
- sie ist nicht zu sehen
- you can't see her
- mit ihr ist nicht zu reden
- you can't talk with her
- morgen sind sie nicht zu erreichen
- they'll be unavailable tomorrow
- morgen sind sie nicht zu erreichen
- we won't be able to reach them tomorrow
- kein Laut war zu hören
- there was not a sound to be heard
- die Schmerzen sind kaum zu ertragen
- the pain is almost unbearable
- das ist mit Geld nicht zu bezahlen
- money can't pay for that
- etw ist zu schaffen
- sth can be done
- zu verkaufen sein
- to be [up] for sale
- es ist zu bestrafen/zu belohnen/zu überprüfen
- it should be punished/rewarded/checked out
- etw ist zu erledigen/auszuführen/zu befolgen
- sth must [or is to] be done/carried out/followed
- es ist jetzt 9 Uhr
- it [or the time] is now 9 o'clock
- es ist Januar/Frühling/hell/Nacht
- it is January/spring/daylight/night
- mit etw дат ist es nichts разг
- sth comes to nothing
- mit etw дат ist es nichts разг
- sth doesn't come to anything
- jdm ist es zu feucht/kalt
- it's too wet/cold for sb
- mir ist es heute nicht gut
- I'm not feeling well today
- jdm ist es heiß/kalt/peinlich
- sb is hot/cold/embarrassed
- jdm ist es übel
- sb feels sick
- es ist an jdm, etw zu tun
- it is for [or up to] sb to do sth
- immer bist du es, der Streit anfängt
- it's always you who starts a fight
- immer bist du es, der Streit anfängt
- you are always the one to start a fight
- es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen
- it would have been wiser to tell the truth
- heute ist es wohl nichts mit Schwimmbad разг
- looks like the pool is out today разг
- es sei!
- so be it!
- so sei es denn!
- so be it!
- sei es ..., sei es ...
- whether ... or ...
- sei es ... oder sei es ...
- whether ... or ...
- sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
- whether ... or ...
- sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste
- whether she lied or she didn't know [any] better
- wie dem auch sei
- be that as it may
- wie dem auch sei
- in any case
- es sei denn, dass ...
- unless ...
- es war einmal ...
- there was once ...
- es war einmal ... (in Märchen)
- once upon a time ...
- es war einmal ein König
- once upon a time there was a king
- es war einmal in einem fernen Land
- once upon a time in a country far away
- die Sache ist die: ...
- it's like this: ...
- es ist so, [dass] ...
- it's just that ...
- es ist so, [dass] ...
- you see, ...
- es ist so, [dass] ...
- it's like this: ...
- die Geschäfte machen hier um 6 zu, das ist [einfach] so
- the shops here close at 6 — that's just the way it is
- wie wäre es mit jdm/etw?
- how about sb/sth?
- sei es, wie es wolle
- be that as it may
- sei dem [o. dem sei], wie ihm wolle
- be that as it may
- geblieben/gestorben/sich дат begegnet sein
- to have stayed/died/met
- etw gewesen/geworden sein
- to have been/become sth
- sie ist lange krank gewesen
- she was/has been ill for a long time
- er ist so misstrauisch geworden
- he became/has become so suspicious
- das Auto ist früher rot gewesen
- the car used to be red
- jd ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden
- sb was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted
- jd ist gefahren/gegangen/gehüpft
- sb drove/left/hopped/sb has driven/left/hopped
- das Fenster ist geöffnet/geschlossen
- the window is open/closed
- die Rechnung ist bezahlt
- the bill has been paid
- wir sind gerettet!
- we're saved!
- sie sind noch schnell in die Stadt
- they have just popped into town
- sein (einem Mann gehörend)
- his
- sein (zu einem Gegenstand gehörend)
- its
- sein (einem Mädchen gehörend)
- her
- sein (zu einer Stadt, einem Land gehörend)
- its
- Seine Exzellenz
- His Excellency
- sein auf man bezüglich
- one's
- sein auf ‚jeder‘ bezüglich
- his
- sein auf ‚jeder‘ bezüglich
- their разг
- jeder bekam sein eigenes Zimmer
- everyone got his own room
- seine
- definitely
- er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag
- he regularly drinks 5 cups of coffee a day
- wie ist das Wetter?
- what's the weather like?
- wie ist der Wein?
- how's the wine?
- wie wäre es mit einem Kaffee?
- how about a coffee?
- wie war das noch mit morgen/dem Elektriker?
- what was that about tomorrow/an electrician?
- also, wie ist es? macht ihr mit?
- so, what about it? do you want to join in?
- wie ist es mit dir? willst du auch eins?
- how about you? do you want one as well?
- sei doch nicht so! разг
- don't be like that!
- was ist mit dir?
- what's the matter [with you]?
- was ist mit dir?
- what's up with you? разг
- böse/dumm/klug/nett sein
- to be angry/stupid/clever/nice
- die Menge ist begeistert!
- the crowd are ecstatic!
- er war so freundlich und hat das überprüft
- he was kind enough to check it out
- seien Sie bitte so freundlich und holen Sie mir ein Glas Wasser
- [would you] be so kind as to fetch me a glass of water?
- sei so lieb und störe mich bitte nicht
- I would be grateful if you didn't disturb me
- ist das heiß heute!
- it's so hot today!
- sie ist kleiner als er
- she is smaller than him [or form he] [or he is]
- es ist bitterkalt
- it's bitterly cold
- freundlich/gemein/lieb zu jdm sein
- to be friendly/mean/kind to sb
- jdm zu dumm/gewöhnlich/primitiv sein
- to be too stupid/common/primitive for sb [to bear]
- sein
- to be
- wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot
- if it hadn't been for you I'd be dead now
- es ist schon immer so gewesen
- it's always been this way
- was nicht ist, kann noch werden
- there's still hope
- es kann nicht sein, was nicht sein darf
- some things just aren't meant to be
- das war einmal
- that's history [or all in the past now]
- sind noch Fragen?
- [are there] any more questions?
- nicht mehr sein geh
- to be no more [or no longer with us]
- irgendwo sein
- to be somewhere
- wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank
- where's the beer? — it's [sitting] in the fridge
- in diesen Wäldern sind viele Wölfe
- there are many wolves in these woods
- ich bin wieder da
- I'm back again
- ist da jemand?
- is somebody there?
- hier wären wir
- here we are
- morgen ist er in Berlin
- he'll be in Berlin tomorrow
- wie lange bist du schon hier?
- how long have you been here?
- seit fünf Jahren bin ich hier
- I've been here for five years
- sind Sie schon in London gewesen?
- have you already been to London?
- ich war die ganze Zeit im Rückspiegel прен разг
- I had my eyes glued on the rear-view mirror the whole time
- es ist so, wie ich sage
- it's like I say
- dem ist so
- that's right
- dem ist nicht so
- it isn't so
- dem ist nicht so
- that's not the case
- jd/etw sein
- to be sb/sth
- wenn ich du wäre
- if I were you
- ich bin es
- it's me
- ich bin es
- it is I form
- das ist sie
- that's her
- bist du es?
- is that you?
- das wären zwei Euro
- that'll be two euros
- die Länge x sei 2 Meter
- let the length x be 2 metres
- das wärs (basta)
- that's that
- das wärs (in Laden)
- that's all [or it]
- und der/die/das wäre/die wären?
- namely?
- und der/die/das wäre/die wären?
- and what would [or might] that/they be?
- es ist nicht mehr das, was es einmal war
- it isn't what it used to be
- wer immer er auch sein möge
- whoever he might be
- jd sein
- to be sb
- sie ist Lehrerin
- she is a teacher
- was sind Sie [von Beruf]?
- what do you do [for a living]?
- ich bin Übersetzer von Beruf
- I translate for a living
- ich bin Übersetzer von Beruf
- I am a translator by profession
- sie ist Tischlerin von Beruf
- she is a joiner by trade
- wer war es? — es war Uwe (wessen Schuld?)
- who was it? — it was Uwe [who did/said etc. it]
- keiner will es gewesen sein
- nobody will admit to it
- Däne/Deutscher/Franzose sein
- to be Danish [or a Dane] /[a] German/French [or a Frenchman/Frenchwoman]
- jemand [o. разг wer] sein
- to be somebody
- wir sind wieder wer
- aren't we important? ирон
- ein Kind sein
- to be a child
- nichts sein разг
- to be nothing [or a nobody]
- ohne Geld bist du nichts
- without money you are nothing
- der Schuldige sein
- to be guilty [or the guilty party]
- sie ist aus Rumänien
- she is [or comes] from Romania
- aus gutem Hause sein
- to come from a good family
- das Buch ist meins
- the book is mine
- er ist mein Cousin
- he is my cousin
- ich bin dein dated geh
- I am yours [or остар thine]
- etw sein
- to be [or make] sth
- zwei mal zwei ist [o. разг sind] vier
- two times two is [or makes] four
- die Party war gestern/am Montag
- the party was [or took place] yesterday/on Monday
- wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an разг
- call me if anything happens
- ist [et]was? разг (was ist los?)
- what's up? разг
- ist [et]was? разг (was ist los?)
- what's the matter?
- ist [et]was? (was willst du/wollen Sie?)
- what is it?
- was ist [denn schon wieder]?
- what is it [or разг what's up] [now]?
- sei[']s drum разг
- so be it!
- sei[']s drum разг
- all right!
- ist was [mit mir]? разг
- is there something the matter [with me]?
- ist was [mit mir]? разг
- have I done something?
- Rauchen ist bei ihr nicht разг
- she won't allow smoking at her place
- Fernsehen ist heute nicht разг
- I'll give TV a miss today Brit разг
- was war?
- what was that about?
- war was? разг
- did anything [or something] happen?
- war was, als ich weg war? разг
- have I missed anything?
- wir waren schwimmen
- we were swimming
- aus etw дат sein
- to be [made of] sth
- etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
- sb would prefer sth [to sth]
- etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw] gewesen
- sb would have preferred sth [to sth]
- mir ist heute nicht gut
- I'm not feeling well today
- ist dir etwas? разг
- are you [feeling] all right?
- ist dir etwas? разг
- is something the matter [with you]?
- jdm ist heiß/kalt
- sb is [or feels] hot/cold
- jdm ist komisch zumute/übel
- sb feels funny/sick
- jdm ist, als ob ...
- sb feels as if [or though] ...
- jdm ist nach etw дат разг
- sb feels like [or Brit разг fancies] sth
- mir ist jetzt nicht danach
- I don't feel like it right now
- mir ist jetzt nicht danach (verärgert a.)
- I'm not in the mood for it right now
- mir ist jetzt nach einem Eis
- I feel like [having] an ice cream
- mir ist, als habe ich Stimmen gehört
- I thought I heard voices
- ihm ist, als träume er
- he thinks he must be dreaming
- mir ist, als wäre ich nicht allein im Haus
- I have a feeling that I'm not alone in the house
- es braucht nicht sofort zu sein
- it needn't be done straight away
- was darf es sein? (in Laden)
- what can I get you?
- das darf doch nicht wahr sein!
- that can't be true!
- das kann schon sein
- that may well be
- das kann doch nicht sein!
- that's simply [or just] not possible!
- das kann doch nicht sein, dass er das getan hat!
- he can't possibly have done that!
- muss das sein? (musst du?)
- do you really have to?
- muss das sein? (war das nötig?)
- was that really necessary?
- was sein muss, muss sein
- what will be[,] will be
- was sein muss, muss sein
- usu Am разг also that's the way the cookie crumbles
- es hat nicht sein sollen [o. sollen sein]
- it wasn't [meant] to be
- kann es sein, dass ...?
- could it be that ...?
- kann es sein, dass ...?
- is it possible that ...?
- jdn sein lassen разг
- to leave sb alone [or разг be]
- etw sein lassen разг (aufhören)
- to stop [doing sth]
- etw sein lassen (aufgeben)
- to drop sth
- etw sein lassen (in Ruhe lassen)
- to leave sth alone
- lass das sein!
- stop it [or that] !
- das war zu erwarten
- that was to be expected
- sie ist nicht zu sehen
- you can't see her
- mit ihr ist nicht zu reden
- you can't talk with her
- morgen sind sie nicht zu erreichen
- they'll be unavailable tomorrow
- morgen sind sie nicht zu erreichen
- we won't be able to reach them tomorrow
- kein Laut war zu hören
- there was not a sound to be heard
- die Schmerzen sind kaum zu ertragen
- the pain is almost unbearable
- das ist mit Geld nicht zu bezahlen
- money can't pay for that
- etw ist zu schaffen
- sth can be done
- zu verkaufen sein
- to be [up] for sale
- es ist zu bestrafen/zu belohnen/zu überprüfen
- it should be punished/rewarded/checked out
- etw ist zu erledigen/auszuführen/zu befolgen
- sth must [or is to] be done/carried out/followed
- es ist jetzt 9 Uhr
- it [or the time] is now 9 o'clock
- es ist Januar/Frühling/hell/Nacht
- it is January/spring/daylight/night
- mit etw дат ist es nichts разг
- sth comes to nothing
- mit etw дат ist es nichts разг
- sth doesn't come to anything
- jdm ist es zu feucht/kalt
- it's too wet/cold for sb
- mir ist es heute nicht gut
- I'm not feeling well today
- jdm ist es heiß/kalt/peinlich
- sb is hot/cold/embarrassed
- jdm ist es übel
- sb feels sick
- es ist an jdm, etw zu tun
- it is for [or up to] sb to do sth
- immer bist du es, der Streit anfängt
- it's always you who starts a fight
- immer bist du es, der Streit anfängt
- you are always the one to start a fight
- es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen
- it would have been wiser to tell the truth
- heute ist es wohl nichts mit Schwimmbad разг
- looks like the pool is out today разг
- es sei!
- so be it!
- so sei es denn!
- so be it!
- sei es ..., sei es ...
- whether ... or ...
- sei es ... oder sei es ...
- whether ... or ...
- sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
- whether ... or ...
- sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste
- whether she lied or she didn't know [any] better
- wie dem auch sei
- be that as it may
- wie dem auch sei
- in any case
- es sei denn, dass ...
- unless ...
- es war einmal ...
- there was once ...
- es war einmal ... (in Märchen)
- once upon a time ...
- es war einmal ein König
- once upon a time there was a king
- es war einmal in einem fernen Land
- once upon a time in a country far away
- die Sache ist die: ...
- it's like this: ...
- es ist so, [dass] ...
- it's just that ...
- es ist so, [dass] ...
- you see, ...
- es ist so, [dass] ...
- it's like this: ...
- die Geschäfte machen hier um 6 zu, das ist [einfach] so
- the shops here close at 6 — that's just the way it is
- wie wäre es mit jdm/etw?
- how about sb/sth?
- sei es, wie es wolle
- be that as it may
- sei dem [o. dem sei], wie ihm wolle
- be that as it may
- geblieben/gestorben/sich дат begegnet sein
- to have stayed/died/met
- etw gewesen/geworden sein
- to have been/become sth
- sie ist lange krank gewesen
- she was/has been ill for a long time
- er ist so misstrauisch geworden
- he became/has become so suspicious
- das Auto ist früher rot gewesen
- the car used to be red
- jd ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden
- sb was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted
- jd ist gefahren/gegangen/gehüpft
- sb drove/left/hopped/sb has driven/left/hopped
- das Fenster ist geöffnet/geschlossen
- the window is open/closed
- die Rechnung ist bezahlt
- the bill has been paid
- wir sind gerettet!
- we're saved!
- sie sind noch schnell in die Stadt
- they have just popped into town
- sein (einem Mann gehörend)
- his
- sein (zu einem Gegenstand gehörend)
- its
- sein (einem Mädchen gehörend)
- her
- sein (zu einer Stadt, einem Land gehörend)
- its
- Seine Exzellenz
- His Excellency
- sein auf man bezüglich
- one's
- sein auf ‚jeder‘ bezüglich
- his
- sein auf ‚jeder‘ bezüglich
- their разг
- jeder bekam sein eigenes Zimmer
- everyone got his own room
- seine
- definitely
- er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag
- he regularly drinks 5 cups of coffee a day
- Sein
- existence
- Sein und Schein
- appearance and reality
- ich bin Hamburger(in)
- I'm from Hamburg
- ich bin Hamburger(in) (in Hamburg geboren)
- I was born in Hamburg
- ich bin Bremer(in)
- I'm from Bremen
- ich bin Bremer(in) (in Bremen geboren)
- I was born in Bremen
- ich bin Berliner(in)
- I'm from Berlin
- ich bin Berliner(in) (in Berlin geboren)
- I was born in Berlin
- bin ich Moses? шег разг
- don't ask me! разг
- ich bin raus (verstehe nichts mehr) разг
- I'm lost
- ich bin geschäftlich hier
- I am here on business
- sein Profil schärfen
- sharpen one's profile
- [von etw дат] beurlaubt sein
- to be suspended [from sth]
- operate
- tätig sein
- disagree
- anderer Meinung sein
- lack nitrogen
- stickstoffarm sein
- outweigh
- ausschlaggebend sein
- devoid of sth
- ohne etw sein
- interconnect
- miteinander verwoben sein
- to have a certain shelf life
- begrenzt haltbar sein
- rank below
- im Rang niedriger sein
- have diabetes
- an Diabetes erkrankt sein
- rank before
- im Rang höher sein


- zu früh sein
- running early
- zu früh sein
- running sharp Am
- im Einsatz sein
- to operate
- im Fahrplan sein PUBL TRANS
- running on time
- im Fahrplan sein PUBL TRANS
- being on time
- im Fahrplan sein PUBL TRANS
- running on schedule


- running late
- verspätet sein
- running early
- zu früh sein
- running on schedule
- im Fahrplan sein
- running sharp
- zu früh sein
- running on time
- im Fahrplan sein
- being on time
- im Fahrplan sein
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.