Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Program
sparire gradualmente

В речника Oxford-Paravia италиански

I. fade out ГЛАГ [feɪd -] (fade out)

fade out speaker, scene:

II. fade out ГЛАГ [feɪd -] (fade [sth] out) КИНО

fade out picture, scene

fade-out [Brit, Am ˈfeɪd ˌaʊt] СЪЩ

fade-out КИНО, ТВ (disappearance)
fade-out РАДИО
В речника Oxford-Paravia италиански
svanire in dissolvenza speaker, scena
morire fuoco, fiamma, suono:
В речника Oxford-Paravia италиански

I. fade [Brit feɪd, Am feɪd] СЪЩ

1. fade:

fade КИНО, ТВ

2. fade РАДИО:

II. fade [Brit feɪd, Am feɪd] ГЛАГ прх

fade light, age:

fade curtains, clothes
fade colour

III. fade [Brit feɪd, Am feɪd] ГЛАГ нпрх

1. fade (get lighter):

fade fabric:
fade colour:
fade lettering, typescript:
to fade in the wash garment, fabric:
to fade in the wash colour:

2. fade (wither):

fade flowers:

3. fade (disappear):

fade image, drawing:
fade sound:
fade smile, memory:
fade interest, hope:
fade excitement:

4. fade (deteriorate):

fade hearing, light, sight:

I. out [Brit aʊt, Am aʊt] НРЧ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out СПОРТ, GAMES:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) разг
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out Brit (incorrect):

16. out (not possible) разг:

17. out (actively in search of) разг:

to be out to do sth

18. out (not in fashion) разг:

to be out style, colour:

19. out (in holes) разг:

20. out Brit (ever) разг:

21. out ЮР:

to be out jury:

II. out of ПРЕДЛ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of RIDING (lineage of horse):

III. out [Brit aʊt, Am aʊt] ГЛАГ прх

out person:

IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] СЪЩ разг (means of escape, excuse)

V. out [Brit aʊt, Am aʊt]

I want out! разг
I'm out of here разг
go on, out with it! разг
to be on the outs with sb Am разг
to be out of it разг

в PONS речника

fade out ГЛАГ нпрх

fade out picture
fade out sound
в PONS речника
в PONS речника

I. fade [feɪd] ГЛАГ нпрх

1. fade (lose color):

2. fade (lose intensity):

fade light, sound
fade smile, life
fade interest
fade hope, optimism, memory
fade plant, beauty

3. fade (disappear):

4. fade КИНО, ТВ:

II. fade [feɪd] ГЛАГ прх

I. out [aʊt] ГЛАГ прх

II. out [aʊt] ПРИЛ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out БОТ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out СПОРТ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out inv

III. out [aʊt] НРЧ

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

Phrases:

IV. out [aʊt] ПРЕДЛ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Ifade out
youfade out
he/she/itfades out
wefade out
youfade out
theyfade out
Past
Ifaded out
youfaded out
he/she/itfaded out
wefaded out
youfaded out
theyfaded out
Present Perfect
Ihavefaded out
youhavefaded out
he/she/ithasfaded out
wehavefaded out
youhavefaded out
theyhavefaded out
Past Perfect
Ihadfaded out
youhadfaded out
he/she/ithadfaded out
wehadfaded out
youhadfaded out
theyhadfaded out

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Both forms of transition (fade and dissolve) create an ambiguous measure of ellipsis that may constitute diagetic (narrative) days, months, years or even centuries.
en.wikipedia.org
Unfortunately, after the fist-pumping melodies end and the driving guitarmonies fade, there's not much there.
en.wikipedia.org
The play ends with the rhythmic knocking of the rocking chair as the lights fade to black.
en.wikipedia.org
The first three teleoconch whorls contain spiral cords and axial folds, which fade out on the next two except for the subsutural spirals.
en.wikipedia.org
But thou art immortal and dost never fade, but bloomest for ever in renewed youth.
en.wikipedia.org