Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sjagd
hunting
в PONS речника
stand [ʃtant] ГЛАГ
stand imp von stehen
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх
1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
прен er steht zwischen uns
2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен
5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb разг
7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):
auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг
10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг
16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw вин stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw дат stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат stehen
Phrases:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>
Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, мн ˈʃtɛndə] СЪЩ м
1. Stand (das Stehen):
2. Stand (Verkaufsstand):
stall Brit
3. Stand (Anzeige):
4. Stand kein мн (Zustand):
5. Stand БОРСА, ИКОН (Kurs):
6. Stand (Spielstand):
7. Stand CH (Kanton):
8. Stand (Gesellschaftsschicht):
Phrases:
Jagd <-, -en> [ja:kt] СЪЩ f
1. Jagd (das Jagen):
Jagd auf jdn/etw machen прин
to hunt for sb/sth прин
2. Jagd (Jagdrevier):
Brit a. shoot
3. Jagd (Verfolgung):
4. Jagd прин (wildes Streben):
die Jagd nach etw дат
Stand-still-Klau·sel <-, -n> СЪЩ f ЮР
One-Night-Stand <-s, -s> [ˈvannaɪtstɛnt] СЪЩ м
Magd <-, Mägde> [ma:kt, мн ˈmɛ:kdə] СЪЩ f
1. Magd dated:
2. Magd остар (Jungfrau, Mädchen):
Phrases:
I. ja·gen [ˈja:gn̩] ГЛАГ прх +haben
1. jagen (auf der Jagd verfolgen):
2. jagen (hetzen):
jdn jagen
to pursue [or chase] sb
3. jagen разг (antreiben, vertreiben):
jdn aus etw дат/in etw вин jagen
to drive sb out of/into sth
4. jagen разг (stoßen):
jdm etw durch etw вин/in etw вин jagen
to stick sth through/in sb's sth
sich дат etw in etw вин jagen
to jab sth into one's sth разг
Phrases:
jdn mit etw дат jagen können разг
II. ja·gen [ˈja:gn̩] ГЛАГ нпрх
1. jagen +haben (auf die Jagd gehen):
2. jagen +sein (rasen):
aus etw дат/durch etw вин/in etw вин jagen
to race [or tear] out of sth/through sth/into sth
in·stand, in Stand [ɪnˈʃtant] ПРИЛ
Stand-by-Be·trieb, Stand·by-Be·trieb [ʃtɛntˈbai-, ˈʃtɛntbai-, st-] СЪЩ м
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх
1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
прен er steht zwischen uns
2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен
5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb разг
7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):
auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг
10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг
16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw вин stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw дат stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат stehen
Phrases:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Stand am phrase ACCOUNT
Stand gemäß Datum phrase ACCOUNT
Stand-by-Akkreditiv, Standby-Akkreditiv СЪЩ ср INV-FIN
Специализиран речник по транспорт
instand halten, in Stand hal·ten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Titelstück One Nite Alone… ist aus dem Bereich R&B, der Liedtext handelt von einem One-Night-Stand mit einer anonymen Partnerin.
de.wikipedia.org
Die Kanzel, welche ursprünglich in der Mitte der Sakristei hinter dem Altar stand, befindet sich seit 1832 an der rechten Seite des Triumphbogens.
de.wikipedia.org
Der gesamte Bau steht auf einem flachen, bossierten Sandsteinsockel.
de.wikipedia.org
Das Jahr 1985 stand ganz im Zeichen des 50-jährigen Vereinsjubiläums.
de.wikipedia.org
Für bestimmte Schlüsselwörter steht ein eindeutiges rhythmisches Muster zur Verfügung.
de.wikipedia.org