Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-edged
etwas zurückstecken

в PONS речника

stick back ГЛАГ прх

1. stick back (fix):

to stick back sth

2. stick back разг (return to it's place):

в PONS речника

stick1 [stɪk] СЪЩ

1. stick:

Zweig м <-(e)s, -e>
Stock м <-(e)s, Stọ̈·cke>

2. stick no pl Brit разг (punishment):

3. stick прен (means of coercion):

4. stick (severe criticism):

jdn heruntermachen разг [o. herunterputzen]

5. stick (a piece of sth):

6. stick (used in a certain function):

Stock м <-(e)s, Stọ̈·cke>
Spazierstock м <-(e)s, -stöcke>
Blindenstock м <-(e)s, -stöcke>
hockey/polo stick СПОРТ
sticks pl СПОРТ

7. stick МУЗ:

Taktstock м <-(e)s, -stöcke>

8. stick АВТО, MECH:

Hebel м <-s, ->

9. stick (furniture):

10. stick esp прин разг (guy):

Kerl м <-(e)s, -e> разг
ein alter Knacker sl прин

11. stick прин разг (remote area):

Phrases:

to up sticks Brit разг

I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ГЛАГ нпрх

1. stick:

2. stick прен (attach oneself):

an jdm kleben разг
to stick with sb thought, idea, memory

3. stick:

stick car
stick car
stick car
stick door, window
stick gear

4. stick прен:

5. stick (endure):

to stick in sb's memory [or mind]

6. stick (persevere):

to stick at sth
an etw дат dranbleiben

7. stick (keep within limits):

8. stick (not give up):

9. stick (continue to support, comply with):

to stick by sb/sth
zu jdm/etw halten

10. stick (stop):

to stick at sth price

11. stick разг (need, be at a loss for):

Phrases:

let the cobbler stick to his last esp Brit посл
to stick in sb's throat [or Brit also gizzard] [or Brit also craw]
jdn wurmen разг
to stick in sb's throat [or Brit also gizzard] [or Brit also craw]
jdm gegen den Strich gehen разг

II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ГЛАГ прх

1. stick (affix):

to stick sth
etw kleben
to stick sth into sth
etw in etw вин einkleben
to stick sth to sth
etw an etw дат [an]kleben

2. stick Brit разг (tolerate):

to stick sth/sb
etw/jdn ertragen [o. aushalten]
ich halt's nicht mehr aus! разг

3. stick разг (put):

to stick sth down sth
etw in etw вин stecken
to stick sth on sth
etw auf etw вин legen

4. stick (pierce):

to stick sth through sth
etw durch etw вин [hindurch]stoßen

5. stick (like very much):

6. stick passive:

etw [ungern] tun müssen разг
etw aufgehalst bekommen разг
zu etw дат verdonnert werden

7. stick ЮР:

jdm etw zur Last legen

Phrases:

I. back [bæk] СЪЩ

1. back (of body):

Rücken м <-s, ->
behind sb's back прен
sich вин verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck ср <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] м[pl]
Fond м <-s, -s> spec
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec im Fond]

3. back СПОРТ (player):

Verteidiger(in) м (f) <-s, ->

Phrases:

hinter jdm
hinter jdm her разг
am Ende der Welt шег
jwd разг шег
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг [o. hetzen]
sich вин in etw вин hineinknien
sich вин von jdm abwenden

II. back [bæk] ПРИЛ attr, inv

1. back <backmost> (rear):

Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang м <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz м <-es, -e>
Backenzahn м <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м <-(e)s, -stände>

Phrases:

to be on the back burner разг
auf Eis liegen разг
to put sth on the back burner разг
etw auf Eis legen разг

III. back [bæk] НРЧ inv

1. back (to previous place):

CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen разг

2. back (to rear):

to hold sb back прен
zurückblicken a. прен
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back Am (losing):

Phrases:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] ГЛАГ прх

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИН
to back a bill ЮР

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back ТЕХ (line):

to back sth

Phrases:

V. back [bæk] ГЛАГ нпрх

back car:

Запис в OpenDict

stick СЪЩ

to up sticks and move to America Brit разг
Запис в OpenDict

stick ГЛАГ

Запис в OpenDict

stick СЪЩ

Запис в OpenDict

stick СЪЩ

Запис в OpenDict

stick ГЛАГ

Запис в OpenDict

back СЪЩ

to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
Запис в OpenDict

back ГЛАГ

Present
Istick back
youstick back
he/she/itsticks back
westick back
youstick back
theystick back
Past
Istuck back
youstuck back
he/she/itstuck back
westuck back
youstuck back
theystuck back
Present Perfect
Ihavestuck back
youhavestuck back
he/she/ithasstuck back
wehavestuck back
youhavestuck back
theyhavestuck back
Past Perfect
Ihadstuck back
youhadstuck back
he/she/ithadstuck back
wehadstuck back
youhadstuck back
theyhadstuck back

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

In spite of all this, his friends stick by him come what may.
en.wikipedia.org
And if so, why not go the whole way and stick a camera on the soap dish?
www.telegraph.co.uk
The earliest reference to a flat-faced bat (i.e., with a flat surface at the bottom of the stick in ice hockey style) also occurs in 1622.
en.wikipedia.org
Still needs to clean up his stick handling and lost a couple up-ice passes in heavy traffic, but it's still early in his preseason too.
www.milehighhockey.com
The latter extended back 1,000 years and was nicknamed the hockey stick graph.
en.wikipedia.org