Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zahnkreme
Market-if-touched-Auftrag
touched [tʌtʃt] ПРИЛ pred
1. touched (emotionally moved):
2. touched dated разг (crazy):
I. touch <pl -es> [tʌtʃ] СЪЩ
1. touch no pl (ability to feel):
Tasten ср <-s; kein Pl>
2. touch (instance of touching):
Berührung f <-, -en>
at [or with] a [or the]touch of a button
3. touch no pl (communication):
Kontakt м <-(e)s, -e>
to be in touch with sb/sth
mit jdm/etw in Kontakt sein
to get/keep in touch [with sb/sth]
4. touch no pl (skill):
Gespür ср <-s>
5. touch no pl (small amount):
a touch of ...
a touch of flu разг
6. touch no pl (rather):
7. touch (valuable addition):
Ansatz м <-es, -sätze>
8. touch no pl FBALL:
Aus ср <->
Phrases:
to kick sth into touch idea, project
etw auf Eis legen прен
to be a soft touch разг
II. touch [tʌtʃ] ГЛАГ прх
1. touch (feel with fingers):
to touch sb/sth
jdn/etw berühren
to touch sb/sth with sth
jdn/etw mit etw дат berühren
2. touch (come in contact with):
to touch sth
mit etw дат in Berührung kommen
3. touch (consume):
to touch sth
etw anrühren [o. CH a.разг anlangen]
4. touch (move emotionally):
jdn bewegen прен
5. touch (rival in quality):
to touch sth
an etw вин heranreichen
6. touch (deal with):
to touch sth
to touch sb for sth прин разг
jdn um etw вин bitten
Phrases:
not to touch sb/sth with a barge [or Am ten-foot] pole
jdm/etw meiden wie die Pest
to touch bottom прен
touch wood Brit
III. touch [tʌtʃ] ГЛАГ нпрх
1. touch (feel with fingers):
2. touch (come in contact):
IF [ˌaɪˈef] СЪЩ
IF → intermediate frequency
inter·medi·ate ˈfre·quen·cy СЪЩ, if СЪЩ ТЕХ
I. if [ɪf] СЗ
1. if (in case):
if ..., then ...
wenn ..., dann ...
2. if (whenever):
3. if (despite):
4. if (unlikely):
5. if (whether):
6. if:
if you ask me, ...
7. if (although):
Phrases:
... if not ...
..., wenn nicht [sogar] ...
II. if [ɪf] СЪЩ
Wenn ср <-s, разг ->
Phrases:
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] СЪЩ
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung f <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge f <-, -n>
Programm ср <-s, -e>
Programmablauf м <-(e)s, -läufe>
Wortstellung f <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м <-(e)s, -e>
Anordnung f <-, -en>
order ЮР
Verfügung f <-, -en>
order ИНФОРМ
Anweisung f <-, -en>
order ИНФОРМ
Befehl м <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung f <-, -en>
Portion f <-, -en>
5. order ТЪРГ:
Bestellung f <-, -en>
Auftrag м <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИН:
Order м <-, -s> spec
Dauerauftrag м <-(e)s, -träge>
Postanweisung f <-, -en>
7. order БОРСА:
Order м <-, -s>
Bestensauftrag м <-(e)s, -träge> spec
Stop-Loss-Auftrag м spec
8. order no pl:
Ordnung f <-, -en>
Disziplin f <-, -en>
to be out of order Brit разг person
sich вин danebenbenehmen разг
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ, АДМ:
Verfahrensweise f <-, -n>
Tagesordnung f <-, -en>
10. order no pl (condition):
Zustand f <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art f <-, -en>
Größenordnung f <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp Am
13. order (system, constitution):
Ordnung f <-, -en>
14. order usu pl Brit:
Schicht f <-, -en>
15. order БИОЛ (category):
Ordnung f <-, -en>
16. order РЕЛ (society):
Jesuitenorden м <-s, ->
17. order (elite):
Orden м <-s, ->
Hosenbandorden м <-s, ->
Freimaurerloge f <-, -n>
18. order ARCHIT:
19. order MATH:
Ordnung f <-, -en>
20. order РЕЛ (priesthood):
Weihe f <-, -n>
Phrases:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] ГЛАГ нпрх
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, Am ˈɔ:rdɚ] ГЛАГ прх
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТЪРГ (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Запис в OpenDict
touch СЪЩ
Запис в OpenDict
touch СЪЩ
Запис в OpenDict
order СЪЩ
market if touched order СЪЩ FINMKT
order СЪЩ handel
order ГЛАГ прх handel
order СЪЩ MKT-WB
order СЪЩ FINMKT
order СЪЩ
order [to buy/sell] at best FINMKT
order [to buy/sell] at best FINMKT
market ГЛАГ прх MKTG
market СЪЩ
order
Present
Itouch
youtouch
he/she/ittouches
wetouch
youtouch
theytouch
Past
Itouched
youtouched
he/she/ittouched
wetouched
youtouched
theytouched
Present Perfect
Ihavetouched
youhavetouched
he/she/ithastouched
wehavetouched
youhavetouched
theyhavetouched
Past Perfect
Ihadtouched
youhadtouched
he/she/ithadtouched
wehadtouched
youhadtouched
theyhadtouched
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
After the visit, the government allowed private banks to engage in the foreign exchange market.
en.wikipedia.org
The brief says the repurchase agreement (repo) market is a major source of short-term funding in the financial system.
www.mondovisione.com
So now, in fact, we think it's going to appeal to a much wider section of the market than we originally envisaged.
en.wikipedia.org
The glitches only affected the equities market, not the bonds and commodity market.
en.wikipedia.org
Within the market portfolio, asset specific risk will be diversified away to the extent possible.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Connected to the prosthetic hand “LifeHand2” the electrodes let the patients acquire an artificial sense of touch and enable them to control the hand’s movement.
www.pr.uni-freiburg.de
[...]
Verbunden mit der Prothese "LifeHand 2", liefern die Elektroden den Patienten einen künstlichen Tastsinn und ermöglichen es, die Bewegungen der Hand zu kontrollieren.
[...]
Many of the family members suffer from hereditary DFNA2 hearing loss, but the researchers were less interested in their hearing ability than in their sense of touch.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
Viele von ihnen leiden an der erblich bedingten Schwerhörigkeit vom Typ DFNA2, doch die Wissenschaftler interessierten sich weniger für ihr Hörvermögen als für ihren Tastsinn.
[...]
[...]
“This gave us the idea that the mutation might also affect the sense of touch.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
„Das hat uns auf die Idee gebracht, dass die Mutation sich auch auf den Tastsinn auswirken könnte.
[...]
[...]
Exactly how this happens is still a mystery – of the five senses of Aristoteles, the sense of touch is the least understood.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
Wie das genau geschieht, ist noch ein Rätsel – von den fünf Sinnen des Aristoteles ist der Tastsinn bislang der am wenigsten verstandene.
[...]
[...]
The result is usually a substantially improved sense of touch as well as an improved mobility of the concerned hand.
[...]
www.tipstim.de
[...]
Das Ergebnis ist in der Regel ein deutlich verbesserter Tastsinn sowie eine größere Beweglichkeit.
[...]