Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

офицерское
Fangmenge
I. catch <pl -es> [kætʃ] СЪЩ
1. catch (ball):
Fang м <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang м <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss м <-es, -schlüs·se>
Riegel м <-s, ->
Haken м <-s, ->
4. catch no pl разг:
[guter] Fang разг
5. catch no pl (trick):
Haken м <-s, -> разг
wo ist der Haken [an der Sache]? разг
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ср
7. catch no pl (game):
Fangen ср <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ср <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ прх
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen разг
ah, hab ich dich erwischt! разг
jdn/sich bei etw дат ertappen [o. разг erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich дат etw einfangen
to catch sth прен (be influenced by)
sich вин von etw дат anstecken lassen
to catch one's death [of cold] разг
sich дат den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин bei jdm mit etw дат anstecken
7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат in etw дат hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich вин [in etw дат] verfangen
an etw дат hängen bleiben
9. catch usu passive прен (become involved):
in etw вин verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] разг
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
14. catch usu Am (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen дат
to catch the post [or Am mail]
15. catch (get):
to catch a few [or some] rays разг
to catch the sun разг place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw дат auf etw вин o дат aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw вин o дат aufschlagen
21. catch (burn):
Phrases:
to catch a crab СПОРТ
to catch hell [or the devil] разг
to catch it разг
Ärger kriegen разг
to catch sb napping разг
to be [or get] caught short Brit разг
mal müssen разг
to catch sb with their trousers [or Am pants] down разг
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛАГ нпрх
1. catch Brit, Aus (grab):
to catch at sth
nach etw дат greifen
2. catch (entangle):
sich in etw дат verfangen
to catch on sth
an etw дат hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden spec
I. size1 [saɪz] СЪЩ no pl
Schlichte f spec
II. size1 [saɪz] ГЛАГ прх
to size sth
I. size2 [saɪz] СЪЩ
1. size usu sing (magnitude):
Größe f <-, -n>
size amount, debt
Höhe f <-, -n>
to cut sth to size
of a size dated
2. size (measurement):
Größe f <-, -n>
ein Kleid ср [der] Größe 42
Sparpackung f <-, -en>
to try sth for size
Phrases:
II. size2 [saɪz] ГЛАГ прх
to size sth
catch size, commercial catch СЪЩ
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The boy's father used his son to catch the store in the act after he was found taking laughing gas at school.
www.gloucestershirelive.co.uk
Many types of unruly conduct may fit the definition of disorderly conduct, as such statutes are often used as catch-all crimes.
en.wikipedia.org
Just as often as a lion will catch a honey badger, a honey badger will actually fight off a lion.
voices.nationalgeographic.com
Something should also be placed below the patient to catch any urine that leaks during removal.
en.wikipedia.org
The figure eight has become a general term used for all boat-side tactics used to catch a following fish.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Food Security at Stake After exposure to noise, the catch rates of, inter alia, herring, cod, sea bass, sea bream or haddock decline by 40 to 80 percent.
[...]
www.oceancare.org
[...]
Nahrungssicherheit steht auf dem Spiel Nach starker Beschallung brechen die Fänge u.a. von Hering, Dorsch, Barsch, Seebrasse oder Schellfisch im Meer um bis zu 80 Prozent ein.
[...]
[...]
As an innovative business model, solar energy is to be introduced in the fisheries industry for the low-cost production of ice for chilling fish catches.
[...]
www.giz.de
[...]
Im Bereich der Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle soll in der Fischereiindustrie Solarenergie kostengünstig für die Eisherstellung zur Kühlung des Fangs verwendet werden.
[...]
[...]
When such a catch is made, it is often taken to Japan in a lear jet and processed to sushi for about 200,000 US$.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Geht ein solcher kapitaler Fang an den Haken, ist es nicht unüblich, dass dieser in einem Learjet nach Japan verfrachtet wird, wo aus diesem Sushi für etwa 200.000 US$ hergestellt wird.
[...]
[...]
The cost of a day permit, including a catch of up to a maximum of five fish, must be arranged in advance with the parish council office.
[...]
www.adler-damuels.at
[...]
Die Kosten für eine Tageskarte müssen auf dem Gemeindeamt entrichtet werden und beinhalten einen Fang mit maximal 5 Fischen.
[...]
[...]
The catch shall thick nor heavy, but not pointed sein.Die channels is brewing arc between the eyes slightly visible.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Der Fang darf weder dick noch schwer, aber auch nicht spitz sein.Die Rinnen zwischen den Augenbrauenbogen ist wenig sichtbar.
[...]