Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шляпкой
palace
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
schloss, schloßALT [ʃlɔs]
schloss imp von schließen
I. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ нпрх
1. schließen (zugehen):
2. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):
3. schließen (Betrieb einstellen):
to close [or shut] [down]
4. schließen (enden):
[mit etw дат] schließen
to close [or end] [with sth]
5. schließen (schlussfolgern):
[aus etw дат [o. von etw дат ]] [auf etw вин] schließen
to conclude [or infer] [sth] [from sth]
von jdm auf jdn schließen
etw lässt auf etw вин schließen
sth indicates [or suggests] sth
6. schließen БОРСА:
II. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ прх
1. schließen geh (zumachen):
to close [or shut] sth
2. schließen (unpassierbar machen):
to close sth
3. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):
to close sth
4. schließen (Betrieb einstellen):
5. schließen geh (beenden):
to close [or conclude] sth
to bring sth to a close form
to wind sth up
6. schließen (eingehen):
7. schließen (auffüllen):
to fill sth
8. schließen (schlussfolgern):
etw [aus etw дат] schließen
to conclude [or infer] sth [from sth]
[aus etw дат] schließen, dass ...
to conclude [or infer] [from sth] that ...
9. schließen geh (beinhalten):
etw in sich дат schließen
to imply sth
10. schließen (einschließen):
etw in etw вин schließen
to lock sth away in sth sep
11. schließen (befestigen):
etw an etw вин schließen
to lock sth up to sth sep
12. schließen (folgen lassen):
etw an etw вин schließen
to follow sth up with sth sep
13. schließen (umfassen):
III. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ рефл
1. schließen (zugehen):
sich вин um etw вин schließen
2. schließen (sich anschließen):
sich вин an etw вин schließen
Schloss <-es, Schlösser> [ʃlɔs, мн ˈʃlœsɐ], SchloßALT СЪЩ ср
1. Schloss (Palast):
Schloss
2. Schloss (Türschloss):
Schloss
ins Schloss fallen
ins Schloss fallen (laut)
3. Schloss:
Schloss (Verschluss)
Schloss (an einer Handtasche)
Schloss (an einem Rucksack)
4. Schloss (Vorhängeschloss):
Schloss
Phrases:
jdn hinter Schloss und Riegel bringen
Запис в OpenDict
Schloss СЪЩ
Schloss ((Wohn)gebäude) ср
I. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ нпрх
1. schließen (zugehen):
2. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):
3. schließen (Betrieb einstellen):
to close [or shut] [down]
4. schließen (enden):
[mit etw дат] schließen
to close [or end] [with sth]
5. schließen (schlussfolgern):
[aus etw дат [o. von etw дат ]] [auf etw вин] schließen
to conclude [or infer] [sth] [from sth]
von jdm auf jdn schließen
etw lässt auf etw вин schließen
sth indicates [or suggests] sth
6. schließen БОРСА:
II. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ прх
1. schließen geh (zumachen):
to close [or shut] sth
2. schließen (unpassierbar machen):
to close sth
3. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):
to close sth
4. schließen (Betrieb einstellen):
5. schließen geh (beenden):
to close [or conclude] sth
to bring sth to a close form
to wind sth up
6. schließen (eingehen):
7. schließen (auffüllen):
to fill sth
8. schließen (schlussfolgern):
etw [aus etw дат] schließen
to conclude [or infer] sth [from sth]
[aus etw дат] schließen, dass ...
to conclude [or infer] [from sth] that ...
9. schließen geh (beinhalten):
etw in sich дат schließen
to imply sth
10. schließen (einschließen):
etw in etw вин schließen
to lock sth away in sth sep
11. schließen (befestigen):
etw an etw вин schließen
to lock sth up to sth sep
12. schließen (folgen lassen):
etw an etw вин schließen
to follow sth up with sth sep
13. schließen (umfassen):
III. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ рефл
1. schließen (zugehen):
sich вин um etw вин schließen
2. schließen (sich anschließen):
sich вин an etw вин schließen
Herz <-ens, -en> [hɛrts] СЪЩ ср
1. Herz АНАТ:
es am [o. mit dem] Herz[en] haben разг
2. Herz (Gemüt, Gefühl):
3. Herz прен (innerer Teil):
4. Herz (Schatz):
my dear [or love]
5. Herz (Herzform):
6. Herz kein мн (Speise):
heart no мн
7. Herz kein мн CARDS (Farbe):
hearts мн
8. Herz inv (Spielkarte):
9. Herz БОТ:
10. Herz РЕЛ:
Phrases:
jdm das Herz brechen geh
sein Herz für etw/jdn entdecken geh
to start liking sth/sb
to get something off sb's/one's chest разг
to soften up sb sep
sich дат ein Herz fassen [o. nehmen] und etw tun
sich дат ein Herz fassen [o. nehmen] und etw tun
jdm fliegen die Herzen [nur so] zu разг
jdm bis ins Herz [o. jdm zu Herzen] gehen
jds Herz gehört jdm geh
sb's heart belongs to sb
jds Herz gehört etw дат geh
sth loves sth
sein Herz an jdn/etw hängen geh
jds Herz hängt an etw дат
sb is attached to sth
jdm etw ans Herz legen
to entrust sb with sth
jdm ans Herz legen, etw zu tun
jdm liegt etw am Herzen
sth concerns [or troubles] sb
sich дат etw zu Herzen nehmen
jdn/etw auf Herz und Nieren prüfen разг
jdm sein Herz öffnen geh
sich дат etw vom Herzen reden geh
to get sth off one's chest разг
jdm rutscht [o. fällt] das Herz in die Hose разг
sb's heart sinks into their boots Brit разг
jdm sein Herz schenken liter
sth cuts sb to the quick
jd wächst jdm ans Herz
Arm <-[e]s, -e> [arm] СЪЩ м
1. Arm АНАТ:
jdm den Arm bieten [o. reichen] geh
jdn im Arm [o. in den Armen] halten
jdn im Arm [o. in den Armen] halten
sich вин aus jds дат Armen lösen
to twist sb's arm
2. Arm (Griff):
3. Arm (Flussarm):
4. Arm FASHION (Ärmel):
Phrases:
to get in sb's way
jdm [mit etw дат] unter die Arme greifen
to help sb out [with sth]
to have a lot of/more influence [or разг clout]
jdn am langen [o. steifen] Arm verhungern lassen разг
to put the screws on sb разг
jdm in die Arme laufen разг
to bump разг [or run] into sb
to pull sb's leg разг
jdn jdm in die Arme treiben
etw aufsprengen (mit Sprengstoff) Safe, Schloss
to blow open sth sep
английски
английски
немски
немски
[Riegel]schloss ср
to infer sth from sth
etw aus etw дат schließen [o. [schluss]folgern]
ein Schloss knacken разг
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Биология"
Schloss(-Enzym)
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Zu diesem Zeitpunkt muss Rost bereits an dem Roman gesessen sein, der ihn gegenüber den bisherigen besonders am Herzen lag.
de.wikipedia.org
Das Herz und die Eingeweide wurden bei späteren Messen verwendet.
de.wikipedia.org
Von der Muskelschädigung können auch die Herz- und Zwerchfellmuskulatur betroffen sein, was den teilweise tödlichen Ausgang der Vergiftungen erklärt.
de.wikipedia.org
Im zweiten Arientext wird der Irrweg des menschlichen Herzens beklagt.
de.wikipedia.org
Trotz all seiner Schwächen ist er dennoch ein liebenswerter Junge, der sein Herz am rechten Fleck hat.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Der Deutsche Bundestag hat sich am 4. Juli 2002 für die Errichtung eines Gebäudes in den Ausmaßen des Schlosses mit den historischen Barockfassaden an drei Seiten sowie dem Schlüterhof im Inneren entschieden.
[...]
www.berlin.de
[...]
On 4 July 2002, the German Bundestag decided in favor of constructing a building that would be on the same scale as the City palace and would recreate the historical baroque façade on three sides and the Schlüter courtyard inside.
[...]
[...]
Südlich des Schlosses entstand entlang der heutigen Schloßstraße eine kleine Ansiedlung von Hofbediensteten.
[...]
www.berlin.de
[...]
South of the palace a small settlement of palace servants was erected along today ’ s Schloßstraße.
[...]
[...]
Die erste Theateraufführung in Berlin ist für das Jahr 1541 im Cöllner Schloss nachgewiesen.
[...]
www.berlin.de
[...]
The first recorded theater performance in Berlin took place at the palace in Cölln in 1541.
[...]
[...]
Nach dem frühen Tod der Königin erhielten das Schloss und die Ansiedlung 1705 den Namen Charlottenburg.
[...]
www.berlin.de
[...]
After the premature death of the Queen, the palace and the settlement were renamed as Charlottenburg in 1705.
[...]
[...]
1840 erwarb Friedrich Wilhelm IV. das Gebäude und ließ es von Ludwig Persius zum Schloss umgestalten.
www.berlin.de
[...]
Friedrich Wilhelm IV bought the house in 1840 and had it remodeled as a palace by Ludwig Persius.