Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

purine G
slope
немски
немски
английски
английски
Schrä·ge <-, -n> [ˈʃrɛ:gə] СЪЩ f
1. Schräge (schräge Fläche):
Schräge
Schräge
2. Schräge (Neigung):
Schräge
die Schräge eines Dachs
die Schräge einer Wand
I. schräg [ʃrɛ:k] ПРИЛ
1. schräg (schief):
2. schräg ТИП (kursiv):
3. schräg разг (unharmonisch):
4. schräg разг (von der Norm abweichend):
offbeat разг
II. schräg [ʃrɛ:k] НРЧ
1. schräg (schief):
2. schräg ТИП (kursiv):
3. schräg ТРАНСП (im schiefen Winkel):
Phrases:
jdn schräg ansehen разг
Vo·gel <-s, Vögel> [ˈfo:gl̩, мн ˈfø:gl̩] СЪЩ м
1. Vogel ОРНИТ:
2. Vogel разг (auffallender Mensch):
bloke разг
3. Vogel разг (Flugzeug):
kite разг
Phrases:
[mit etw дат] den Vogel abschießen разг
the bird has flown [the coop] разг
he/she has flown the coop разг
Vogel friss oder stirb! посл
Vogel friss oder stirb! посл
to have a screw loose разг
to be round the bend Brit разг
jdm den [o. einen] Vogel zeigen разг
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СЪЩ ср
1. Auge (Sehorgan):
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. прен разг
to open one's eyes a. прен
to pass away [or on] euph
sb feels giddy [or dizzy]
2. Auge (Blick):
get out of my sight [or разг face] !
[die] Augen links/rechts! ВОЕН
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten прен (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг
to be a sight for sore eyes разг
nur [was] fürs Auge sein разг
jdn/etw im Auge haben a. прен
to have one's eye on sb/sth a. прен
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
ein Auge riskieren разг
ein Auge riskieren разг
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren прен
jdn aus den Auge verlieren прен
unter jds дат Augen
unter jds дат Augen
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich дат etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
4. Auge (Sehvermögen):
ich habe doch Augen im Kopf! разг
5. Auge (Sichtweise):
jdm die Augen [über etw вин] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат Augen
in sb's eyes view
6. Auge (Würfelpunkt):
7. Auge БОТ:
Auge der Kartoffel
8. Auge (Fett):
9. Auge (Zentrum):
10. Auge МОР (Schlinge):
11. Auge ЕЛЕК, РАДИО:
Phrases:
sb opens their eyes прен
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг
da blieb kein Auge trocken шег разг
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich дат die Augen aus dem Kopf разг
the [arm of the] law + sing/мн vb
to be wide-eyed [or Brit a. разг gobsmacked]
that's got you, hasn't it? разг
to keep one's eyes open [or разг skinned] [or разг peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn посл
out of sight, out of mind посл
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch разг
[bei etw дат] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun разг
английски
английски
немски
немски
Schräge f <-, -n>
Schräge f <-, -n>
Schräge f <-, -n>
немски
немски
английски
английски
schräge Bordschwelle INFRASTR, TRANSP SAFETY
schräge Bordschwelle INFRASTR, TRANSP SAFETY
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Bei den Radsportlern wären gegenüber 1912 fünf Bahnwettbewerbe hinzugekommen.
de.wikipedia.org
Als Monarchist stand er der französischen Revolution kritisch gegenüber und wurde für die Veröffentlichung von Gedichten im Jahre 1792 eingesperrt.
de.wikipedia.org
Der Reichstag war gegenüber den anderen Bundesorganen zwar deutlich schwächer, stand aber in der Verfassung nicht am Rande.
de.wikipedia.org
Die Wandstärke ist größer als bei Präzisionsstahlrohren, aber geringer gegenüber (mittlerem oder schwerem) Gewinderohr, so dass sie sich nicht für die klassische Gewindeverbindung eignen.
de.wikipedia.org
Mit seiner Abneigung gegenüber Beamtenborniertheit, fachlicher Inkompetenz und Machtarroganz zog er nicht selten den Zorn von Funktionären auf sich.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Abseiten möblieren Übliche Schrankwände sind zu hoch, unter der Schräge bleibt viel wertvoller Raum ungenutzt.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Abseiten furnish Usual cabinet walls are too high, under the slope remains much valuable space unused.
[...]
[...]
Der Titel verweist auf kein Aussen, es ist, als ob die dort genannte „Schräge“ bzw. der „Blickwinkel“ tatsächlich nur auf sich selbst Bezug nehmen wollen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The title does not refer to an appearance, it seems as if the “slope” or “bias” were only a self-reference.
[...]
[...]
Rutscht die Schräge nach rechts hinab.
[...]
www.tombraidergirl.de
[...]
Slide down the slope on the right.
[...]
[...]
Nach kurzem Zögern wechselt er ganz von selbst die Gangart und wählt für seine sechs Beine ein anderes Bewegungsmuster, um die Schräge zu erklimmen.
[...]
www.ds.mpg.de
[...]
After only a moment ’ s hesitation, he autonomously switches gait and selects a different movement pattern for his six legs, suitable for climbing the slope.
[...]
[...]
Um die Schräge des Domplatzes auszugleichen wurde der Pavillon auf schlichte Sockel aus Ortbeton und Holz gestellt, die nach dem Abbau keine Spuren hinterlassen werden.
[...]
www.architonic.com
[...]
In order to compensate for the slope of the Domplatz, the pavilion was built on top of simple piles made of in-situ concrete and wood, which would leave no traces once they were dismantled.
[...]