Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sparsames
to deserve

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

meritare [meriˈtare] ГЛАГ прх

1. meritare (essere degno di) persona, azione:

meritare, anche meritarsi stima, incoraggiamento, ricompensa, punizione
he had it coming (to him) разг
meritare di essere fatto

2. meritare (valere la pena):

3. meritare (valere):

meritare

4. meritare (procurare):

meritare
meritare amicizia, ammirazione
meritare il rispetto di qn
meritare or valere la fatica
английски
английски
италиански
италиански
snowflake разг, прин
meritare (to do di fare)
to deserve well, ill of sb form
meritare di essere trattato bene, male da qn
meritare
meritare di essere fatto
meritare una parte del biasimo

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. meritare [me·ri·ˈta:·re] ГЛАГ прх

1. meritare (premio, punizione):

meritare

2. meritare разг (prezzo):

meritare

3. meritare solo 3a pers. (valere la pena):

meritare

II. meritare [me·ri·ˈta:·re] ГЛАГ рефл

meritare meritarsi:

английски
английски
италиански
италиански
meritare
meritare qc
meritare attenzione
meritare
to be worth
meritare…
Presente
iomerito
tumeriti
lui/lei/Leimerita
noimeritiamo
voimeritate
loromeritano
Imperfetto
iomeritavo
tumeritavi
lui/lei/Leimeritava
noimeritavamo
voimeritavate
loromeritavano
Passato remoto
iomeritai
tumeritasti
lui/lei/Leimeritò
noimeritammo
voimeritaste
loromeritarono
Futuro semplice
iomeriterò
tumeriterai
lui/lei/Leimeriterà
noimeriteremo
voimeriterete
loromeriteranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

È chiaro il desiderio di cancellare il passato collaborazionista di una fetta della popolazione.
it.wikipedia.org
L'ultima fetta (in grigio) indica i casi nei rimanenti paesi europei.
it.wikipedia.org
Una tartina è uno spuntino costituito da una fetta di pane guarnita con vari ingredienti sopra di essa.
it.wikipedia.org
Il tempeh viene spesso preparato tagliato a fette, cucinato con salse piccanti, al vapore o fritto.
it.wikipedia.org
Nelle ultime pagine si legge che quest'ultimo, oramai rassegnato, mangia una fetta della torta.
it.wikipedia.org