Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

retracted-end position
hintere Endstellung

в PONS речника

в PONS речника

I. end [end] СЪЩ

1. end (last, furthest point):

Ende ср <-s, -n>
at our/your end разг

2. end (final part, finish):

Ende ср <-s, -n>
Schluss м <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss м <-es> kein pl
Quartalsende ср <-s> kein pl

3. end (limit):

Ende ср <-s, -n>

4. end (completion):

Schluss м <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw дат Schluss machen
to put an end to sth
etw дат ein Ende setzen

5. end (exhaustion):

Ende ср <-s, -n>
fertig sein разг
to be at an end прен
pleite sein разг

6. end (surface bounding extremities):

Ende ср <-s, -n>
end ТЕХ
Stirnseite f <-, -n>
end ТЕХ
Stirnfläche f <-, -n>

7. end usu pl:

Ziel ср <-(e)s, -e>
Absicht f <-, -en>
Zweck м <-(e)s, -e>

8. end прен (matter of concern):

Teil м <-(e)s, -e>

9. end (result):

Ergebnis ср <-ses, -se>

10. end (death):

Ende ср <-s, -n>
Tod м <-es, -e>

11. end (small leftover piece):

Rest м <-(e)s, -e>
Ende ср <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel м <-s, ->

12. end (share in a business transaction):

Anteil м <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis ср

13. end СПОРТ:

14. end ИНФОРМ (button on keyboard):

Ende

15. end разг (the worst):

das ist das Letzte разг

16. end esp Am разг (the best):

das ist das Größte разг

Phrases:

to come to a bad [or Brit sticky]end
hochgehen разг
sich вин nicht unterkriegen lassen разг
jdn ins kalte Wasser werfen прен

II. end [end] ГЛАГ прх

1. end (finish):

to end sth

2. end (make stop):

to end sth
to end sth
etw дат ein Ende setzen [o. machen]

3. end (outdo):

Phrases:

III. end [end] ГЛАГ нпрх

1. end (result in):

to end in sth
in etw дат enden

2. end (finish):

I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] СЪЩ

1. position (place):

Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle f <-, -n>
position building
Lage f <-, -n>

2. position (appointed place):

Platz м <-es, Plạ̈t·ze>

3. position (in navigation):

Position f <-, -en>
Standort м <-[e]s, -e>

4. position (posture):

Stellung f <-, -en>
Lage f <-, -n>

5. position СПОРТ (in team):

6. position (rank):

Position f <-, -en>
Stellung f <-, -en>
to jockey [or esp Brit jostle] for position

7. position Brit, Aus (in race, competition):

Platz м <-es, Plạ̈t·ze>

8. position (job):

Stelle f <-, -n>
Position f <-, -en>

9. position usu sing (situation):

Situation f <-, -en>
Lage f <-, -n>

10. position usu sing form (opinion):

Haltung f <-, -en>
Standpunkt м <-(e)s, -e>

11. position usu pl ВОЕН:

Stellung f <-, -en>

12. position БОРСА:

[Wertpapier]position <-, -en> f
Stellung f <-, -en>

II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ГЛАГ прх

to position sb/sth
jdn/etw platzieren
Запис в OpenDict

end СЪЩ

Запис в OpenDict

end СЪЩ

Запис в OpenDict

position СЪЩ

Запис в OpenDict

position СЪЩ

his position is in midfield СПОРТ Bsp
Запис в OpenDict

position СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

position СЪЩ HUM RESOURCES

position ГЛАГ прх MKT-WB

position СЪЩ ACCOUNT

position СЪЩ MKT-WB

"Мехатроника"

re·tract·ed-ˈend po·si·tion СЪЩ mechatr

for·ward-end po·ˈsi·tion СЪЩ mechatr

end-po·si·tion ˈcush·ion·ing СЪЩ no pl mechatr

Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис