Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hoheits
Gleitlagerschale
Запис в OpenDict
plain bearing shell СЪЩ
bear·ing [ˈbeərɪŋ, Am ˈber-] СЪЩ
1. bearing ГЕОГ, МОР:
Peilung f <-, -en>
sich вин an etw дат orientieren
Lage f <-, -n> kein pl
Position f <-, -en>
Kurs м <-es, -e> kein pl
Richtung f <-, -en>
to get [or find] one's bearings прен
sich вин zurechtfinden [o. прен orientieren]
to get [or find] one's bearings прен
2. bearing:
Benehmen ср <-s> kein pl
Betragen ср <-s> kein pl
Verhalten ср <-s> kein pl
Haltung f <-, -en>
3. bearing ТЕХ:
Lager ср <-s, ->
4. bearing (relevance):
Tragweite f <-, -n> kein pl
Bedeutung f <-> kein pl
für etw вин von Belang [o. relevant] sein
zu etw вин keinen Bezug haben
für etw вин belanglos sein
I. bear1 [beəʳ, Am ber] СЪЩ
1. bear (animal):
Bär м <-en, -en>
Bärin f <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or Am like a real bear] прен разг
2. bear БОРСА (sb calculatedly selling stocks):
Baissier м <-s, -s>
Baissespekulant(in) м (f) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) м (f) <-en, -en>
Bear м
Phrases:
II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] ГЛАГ нпрх БОРСА
I. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] ГЛАГ прх
1. bear (carry):
to bear sth
etw tragen
to bear arms form
to bear tidings остар liter
2. bear (display):
3. bear (be identified by):
to bear sb's name
jds Namen tragen [o. geh führen]
4. bear (behave):
5. bear (support):
прен to bear the cost
6. bear (endure, shoulder):
to bear sth
sein Kreuz tragen прен
7. bear (tolerate):
to not be able to bear sb/sth
8. bear (harbour resentments):
9. bear (possess):
10. bear (keep):
11. bear (give birth to):
12. bear СЕЛСК СТОП, БОТ:
to bear fruit also прен
Früchte tragen a. прен
ФИН, ИКОН to bear interest at 8%
ФИН, ИКОН to bear interest at 8%
Phrases:
von etw дат Zeugnis ablegen
to bear false witness остар
II. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] ГЛАГ нпрх
1. bear (tend):
2. bear (be patient):
3. bear (press):
4. bear (approach):
to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern
5. bear (be relevant):
to bear on sth
6. bear (put pressure on):
Druck м auf jdn/etw ausüben
she'll [ʃi:l]
she'll = she shall, she will, will , shall
I. will2 [wɪl] СЪЩ
1. will no pl (faculty):
to do sth with a will
2. will no pl (desire):
Thy will be done РЕЛ
to be the will of sb [or sb's will]
it was God's will [that ...]
against sb's will
3. will ЮР:
Phrases:
II. will2 <willed, willed> [wɪl] ГЛАГ прх
1. will (try to cause by will power):
to will sb to do sth
sich вин dazu zwingen, etw zu tun
2. will form (ordain):
3. will (bequeath):
to will sb sth [or sth to sb]
I. will1 <would, -> [wɪl] ГЛАГ aux
1. will (in future tense):
2. will (with tag question):
3. will (expressing intention):
sb will do sth
jd wird etw tun
4. will (in requests, instructions):
5. will (expressing willingness):
6. will (not functioning):
7. will (expressing facts):
8. will (expressing persistence):
9. will (expressing likelihood):
II. will1 <would, -> [wɪl] ГЛАГ нпрх form
wollen <will, wollte, gewolltwill, wollte, gewollt/wollen>
shall [ʃæl, ʃəl] ГЛАГ aux
1. shall usu Brit (future):
I/we shall ...
2. shall esp Brit (ought to, must):
3. shall (mandatory):
4. shall (enquiring):
shall I/we ...?
I. shell [ʃel] СЪЩ
1. shell БОТ:
shell of a nut
Schale f <-, -n>
shell of a pea
Hülse f <-, -n>
shell of a pea
Schote f <-, -n>
2. shell ЗООЛ:
shell of an egg
Schale f <-, -n>
shell of a mollusc, crustacian
Schale f <-, -n>
shell of a tortoise, turtle
Panzer м <-s, ->
shell of an insect wing
Perlmutt ср <-s>
Schneckenhaus ср <-es, -häuser>
2. shell:
Mauerwerk ср <-(e)s, -e>
Rohbau м <-bauten>
Ruine f <-, -n>
shell of a vehicle
Karosserie f <-, -n>
3. shell ВОЕН (for artillery):
Granate f <-, -n>
4. shell Am (cartridge):
Patrone f <-, -n>
5. shell (boat):
6. shell ГАСТР:
7. shell ИНФОРМ (software):
Phrases:
II. shell [ʃel] ГЛАГ прх
1. shell (remove shell):
to shell sth
2. shell (bombard):
to shell sth
III. shell [ʃel] ГЛАГ нпрх
I. plain [pleɪn] ПРИЛ
1. plain:
einfach <einfacher, am einfachsten>
natur nach n
Naturjoghurt м o ср
2. plain (uncomplicated):
einfach <einfacher, am einfachsten>
3. plain (clear):
klar <klarer, am klarsten>
4. plain attr, inv (sheer):
rein <reiner, am reinsten>
5. plain (unattractive):
Phrases:
ganz offensichtlich [o. A разг a. sonnenklar] sein
klar wie Kloßbrühe sein разг ФРГ
II. plain [pleɪn] НРЧ
1. plain (simply):
2. plain разг (downright):
einfach <einfacher, am einfachsten>
III. plain [pleɪn] СЪЩ
1. plain (area of flat land):
Ebene f <-, -n>
die Ebene kein pl
2. plain (in knitting):
Запис в OpenDict
bearing СЪЩ
Запис в OpenDict
shell ГЛАГ
Запис в OpenDict
plain ПРИЛ
bear3 СЪЩ FINMKT
Bär м
Bear м
shell СЪЩ
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
he/she/ithasborne / American English a. born
wehaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
theyhaveborne / American English a. born
Past Perfect
Ihadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
he/she/ithadborne / American English a. born
wehadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
theyhadborne / American English a. born
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Therefore, whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed upon the housetops.
news.nationalpost.com
This was agreed on quite remarkable conditions, including that no steam or smoke be discharged and that the action of the engine shall be noiseless.
en.wikipedia.org
A professional land surveyor shall not be liable to arrest or a civil action by reason of this entry.
en.wikipedia.org
Twenty-four hours of victuals and twenty-four hours of hunger will be many more hours than we shall need.
en.wikipedia.org
In a few more rounds we shall reach its solar plexus.
www.theglobeandmail.com