Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wirs
Einsatz
mise [miz] СЪЩ f
1. mise a. прен:
mise
sauver la mise
2. mise ФИН:
mise
3. mise sans мн (habillement):
mise
soigner sa mise
4. mise (fait de mettre):
mise à la porte
Hinauswurf м разг
mise en marche
mise en mémoire ИНФОРМ
mise en œuvre
mise en œuvre
mise en sacs
mise en sacs
mise en service
mise en valeur ИКОН
mise en valeur
mise en vente
mise en vente ИКОН, ФИН
5. mise (qui a cours, est convenable):
Phrases:
mise en attente ТЕЛ
mise à disposition de matériel de travail
mise à disposition de marchandises
mise à l'épreuve ЮР
mise à l'épreuve ИНФОРМ d'un logiciel
mise à feu d'une fusée
mise à jour
mise à jour ИНФОРМ
mise à jour ИНФОРМ
Update ср
mise à mort
mise au niveau ИНФОРМ
mise au point ФОТО
mise à prix
mise de fonds
mise en bière
mise en boite (boîte) разг
mise en circulation ИКОН
mise en demeure ЮР
mise en examen
mise en gage
mise en garde
mise en ondes AUDIOV
mise en ondes AUDIOV
mise en page[s]
mise en page[s]
Layout ср
mise en parallèle ИНФОРМ
mise en plis
mise en recouvrement ФИН
mise en scène КИНО
mise en scène ТЕАТ
mise en scène ТЕАТ
Theater ср
mise f
mise → amuse-bouche
mise en bouche
mise en bouche
mise en bouche
mise f
mise en examen
Запис в OpenDict
mise СЪЩ
Запис в OpenDict
mise СЪЩ
mise bas (accouchement) f ЗООЛ
Запис в OpenDict
mise СЪЩ
I. mis(e) [mi, miz] ГЛАГ
mis part passé de mettre
II. mis(e) [mi, miz] ПРИЛ
I. mettre [mɛtʀ] ГЛАГ прх
1. mettre:
2. mettre (poser à plat, couché, horizontalement):
mettre (objet)
3. mettre (poser debout, verticalement):
4. mettre (suspendre):
5. mettre (ranger):
6. mettre (asseoir):
7. mettre (coucher):
8. mettre (loger):
9. mettre (déposer, entreposer):
10. mettre (jeter):
11. mettre (ajouter):
12. mettre (répandre, étaler):
13. mettre (ajuster, adapter):
14. mettre (coudre):
15. mettre (introduire):
16. mettre (conditionner):
17. mettre (écrire):
18. mettre (nommer):
19. mettre (inscrire):
20. mettre (classer):
21. mettre (revêtir):
mettre (vêtement, chaussures)
mettre (chapeau, lunettes)
mettre (lentilles de contact)
mettre (maquillage)
mettre (maquillage)
mettre (bijou)
mettre (bague, broche)
22. mettre (consacrer):
sich дат große Mühe mit etw geben/[damit] geben, etw zu tun
23. mettre (investir):
24. mettre (placer dans une situation):
25. mettre (transformer):
26. mettre (faire fonctionner):
27. mettre (régler):
28. mettre (installer):
mettre (rideaux)
mettre (rideaux)
mettre (moquette, eau, électricité)
29. mettre (faire):
30. mettre (envoyer):
31. mettre (admettre):
Phrases:
en mettre une à qn разг
jdm eine reinhauen разг
II. mettre [mɛtʀ] ГЛАГ рефл
1. mettre (se placer):
2. mettre (placer sur soi):
3. mettre (se ranger):
4. mettre (porter):
5. mettre (commencer à):
beginnen [o. anfangen] , etw zu tun
6. mettre (pour exprimer le changement d'état):
se mettre en place réforme, nouvelle politique:
7. mettre (se coincer):
in etw вин geraten
8. mettre разг (s'unir):
se mettre en place groupe:
se mettre en place groupe:
9. mettre (boire trop):
I. miser [mize] ГЛАГ нпрх
1. miser (parier sur):
2. miser разг (compter sur):
miser sur qn/qc pour faire qc
auf jdn/etw setzen um etw zu tun
3. miser CH:
II. miser [mize] ГЛАГ прх (jouer)
I. mettre [mɛtʀ] ГЛАГ прх
1. mettre:
2. mettre (poser à plat, couché, horizontalement):
mettre (objet)
3. mettre (poser debout, verticalement):
4. mettre (suspendre):
5. mettre (ranger):
6. mettre (asseoir):
7. mettre (coucher):
8. mettre (loger):
9. mettre (déposer, entreposer):
10. mettre (jeter):
11. mettre (ajouter):
12. mettre (répandre, étaler):
13. mettre (ajuster, adapter):
14. mettre (coudre):
15. mettre (introduire):
16. mettre (conditionner):
17. mettre (écrire):
18. mettre (nommer):
19. mettre (inscrire):
20. mettre (classer):
21. mettre (revêtir):
mettre (vêtement, chaussures)
mettre (chapeau, lunettes)
mettre (lentilles de contact)
mettre (maquillage)
mettre (maquillage)
mettre (bijou)
mettre (bague, broche)
22. mettre (consacrer):
sich дат große Mühe mit etw geben/[damit] geben, etw zu tun
23. mettre (investir):
24. mettre (placer dans une situation):
25. mettre (transformer):
26. mettre (faire fonctionner):
27. mettre (régler):
28. mettre (installer):
mettre (rideaux)
mettre (rideaux)
mettre (moquette, eau, électricité)
29. mettre (faire):
30. mettre (envoyer):
31. mettre (admettre):
Phrases:
en mettre une à qn разг
jdm eine reinhauen разг
II. mettre [mɛtʀ] ГЛАГ рефл
1. mettre (se placer):
2. mettre (placer sur soi):
3. mettre (se ranger):
4. mettre (porter):
5. mettre (commencer à):
beginnen [o. anfangen] , etw zu tun
6. mettre (pour exprimer le changement d'état):
se mettre en place réforme, nouvelle politique:
7. mettre (se coincer):
in etw вин geraten
8. mettre разг (s'unir):
se mettre en place groupe:
se mettre en place groupe:
9. mettre (boire trop):
mettre
mettre
Запис в OpenDict
mettre ГЛАГ
Запис в OpenDict
mettre ГЛАГ
Запис в OpenDict
mettre ГЛАГ
Запис в OpenDict
mise en bouche СЪЩ
ce n'est qu'une mise en bouche прен
ce n'est qu'une mise en bouche прен
Запис в OpenDict
mise en régie СЪЩ
mise en régie f
Présent
jemise
tumises
il/elle/onmise
nousmisons
vousmisez
ils/ellesmisent
Imparfait
jemisais
tumisais
il/elle/onmisait
nousmisions
vousmisiez
ils/ellesmisaient
Passé simple
jemisai
tumisas
il/elle/onmisa
nousmisâmes
vousmisâtes
ils/ellesmisèrent
Futur simple
jemiserai
tumiseras
il/elle/onmisera
nousmiserons
vousmiserez
ils/ellesmiseront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
À la réception du raisin au chai, le raisin peut ou non passer par l'éraflage et le foulage avant d'être mis en cuve.
fr.wikipedia.org
Enfermé dans une masure avec son épouse et ses filles, il y est étranglé avant que le feu ne soit mis à l'édifice.
fr.wikipedia.org
Cependant, ce patrimoine industriel n'est pas mis en valeur et reste négligé de nos jours.
fr.wikipedia.org
Heureusement, le feu est mis trop vite à la machine infernale qui ne cause que des dégâts matériels et un fracas épouvantable.
fr.wikipedia.org
Elles sont utilisées contre toutes types d'embarcations et mis en œuvre par son détachement permanent de fusiliers-marin.
fr.wikipedia.org