- darüber legen, hängen, gehen, fahren
- dessus
- darüber anhaben, liegen
- par-dessus
- er hängte den Mantel auf den Bügel und die Jacke darüber
- il a pendu son manteau sur le cintre et sa veste par-dessus
- das ist Herr Martin vom Stockwerk darüber
- c'est monsieur Martin de l'étage au-dessus
- fahr mal mit der Hand/dem Tuch darüber!
- passe ta main/le chiffon dessus !
- darüber
- au-dessus
- darüber liegen
- se situer au-dessus
- darüber liegen Nebel, Schwaden:
- recouvrir
- er lag mit seinem Angebot/seinen Forderungen noch darüber
- il proposait/exigeait davantage
- darüber
- par-dessus
- die Mauer war so hoch, dass man nicht darüber schauen konnte
- le mur était si haut qu'on ne pouvait regarder par-dessus
- der Graben ist nicht breit, man kann darüber springen
- le fossé n'est pas large, on peut l'enjamber d'un saut
- die Teilnehmer waren 50 Jahre alt und darüber
- les participants avaient 50 ans et plus
- ich biete tausend Euro und keinen Cent darüber
- j'offre mille euros et pas un cent de plus
- es war nicht 8.15 Uhr, sondern schon eine halbe Stunde darüber
- il n'était pas 8 h 15, mais déjà une demi-heure plus tard
- darüber
- pendant ce temps
- der Film war so spannend, dass sie darüber vergessen hat, ...
- le film était si passionnant qu'elle en a oublié ...
- Jahre vergingen darüber
- les années passèrent
- es wurde darüber immer später
- et il se fit de plus en plus tard
- sie hatte gelesen und war darüber eingeschlafen
- elle s'était endormie en lisant
- darüber
- à ce sujet
- darüber reden
- en parler
- darüber nachdenken
- y réfléchir
- darüber stehen
- être au-dessus de ça
- du musst einfach darüber stehen!
- dis-toi que tu es au-dessus de ça !
- sie war sehr erfreut darüber
- elle s'en était beaucoup réjouie
- ich muss mich doch sehr darüber wundern, was du dir wieder für Sachen ausdenkst
- je suis très surpris(e) de ce que tu peux inventer
- sie beklagte sich darüber, dass sie es im Leben so schwer habe
- elle se plaignait d'avoir une vie difficile
- darüber kann man ja nur lachen
- on ne peut qu'en rire
- darüber spricht man nicht
- on ne parle pas de ces choses-là
- darüber hinweg sein (über den Ärger)
- avoir dépassé ce stade
- darüber hinweg sein (über einen Verlust)
- en avoir fait son deuil
- jdm darüber hinweghelfen
- aider qn à passer le cap
- darüber hinaus
- au delà
- darüber hinaus
- au-delà
- seine Forderungen gehen noch darüber hinaus
- ses exigences vont encore au delà [ou au-delà]
- darüber hinausgehend (außerdem)
- au delà
- darüber hinausgehend (außerdem)
- de plus
- darüber hinausgehend (außerdem)
- en plus
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.