Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vertical air motion
to scoop something [from something]
немски
немски
английски
английски
schöp·fen [ˈʃœpfn̩] ГЛАГ прх
1. schöpfen (mit einem Behältnis entnehmen):
[sich дат] etw [aus etw дат] schöpfen
to scoop sth [from sth]
Suppe/Eintopf [aus etw дат] schöpfen
Wasser aus einem Boot schöpfen
2. schöpfen (gewinnen):
etw schöpfen
to draw sth
Mut/Kraft schöpfen
3. schöpfen (kreieren):
etw schöpfen
etw schöpfen (Ausdruck, Wort)
to coin sth
Atem <-s> [ˈa:təm] СЪЩ м kein мн
1. Atem (Atemluft):
Atem holen [o. schöpfen]
2. Atem (das Atmen):
Phrases:
in einem [o. im selben] Atem geh
Atem holen [o. schöpfen]
Ver·dacht <-[e]s, -e [o. Verdächte]> [fɛɐ̯ˈdaxt, мн -dɛçtə] СЪЩ м kein мн
jdn in [o. im] Verdacht haben
jdn in [o. im] Verdacht haben, etw getan zu haben
[gegen jdn] Verdacht schöpfen
Luft <-, liter Lüfte> [lʊft, мн ˈlʏftə] СЪЩ f
1. Luft kein мн (Atmosphäre):
air no мн
Luft an etw вин kommen lassen
die Luft aus etw дат [heraus]lassen
2. Luft (Atem):
jdm die Luft abdrücken разг
jdm die Luft abdrücken прен a.
to ruin sb
jdm die Luft zum Atmen nehmen разг
jdm die Luft zum Atmen nehmen прен
jdm geht die Luft aus разг
3. Luft мн geh (Raum über dem Erdboden):
air no мн
in die Luft fliegen [o. gehen] разг
etw in die Luft sprengen [o. jagen] разг
to blow up sth sep
in die Luft starren [o. gucken разг]
4. Luft (Wind):
linde [o. laue] Lüfte geh
5. Luft kein мн:
space no мн
in etw дат ist noch Luft drin разг
Luft schaffen [o. machen] für etw вин
to make space [or room] for sth
Phrases:
[schnell] in die Luft gehen разг
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг
gesiebte Luft atmen шег разг
nun halt mal die Luft an! разг (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг
come on! разг
in der Luft hängen разг Person
von Luft und Liebe leben шег разг
etw дат Luft machen
aus etw дат ist die Luft raus разг
to cool it разг
die Luft ist rein разг
the coast is clear разг
Luft für jdn sein разг
er ist Luft für mich разг
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] euph разг (jdn hinauswerfen)
to sack sb
Schopf <-[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, мн ˈʃœpfə] СЪЩ м
1. Schopf (Haarschopf):
2. Schopf ОРНИТ:
3. Schopf CH (Schuppen):
Argwohn [gegen jdn] schöpfen geh
Atem holen [o. schöpfen]
Atem holen [o. schöpfen]
английски
английски
немски
немски
to scoop sth
durch etw вин [neuen] Mut schöpfen
to draw on [or upon] sth experience
aus etw дат schöpfen
Präsens
ichschöpfe
duschöpfst
er/sie/esschöpft
wirschöpfen
ihrschöpft
sieschöpfen
Präteritum
ichschöpfte
duschöpftest
er/sie/esschöpfte
wirschöpften
ihrschöpftet
sieschöpften
Perfekt
ichhabegeschöpft
duhastgeschöpft
er/sie/eshatgeschöpft
wirhabengeschöpft
ihrhabtgeschöpft
siehabengeschöpft
Plusquamperfekt
ichhattegeschöpft
duhattestgeschöpft
er/sie/eshattegeschöpft
wirhattengeschöpft
ihrhattetgeschöpft
siehattengeschöpft
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
Atem holen [o. schöpfen]
Atem holen [o. schöpfen]
[sich дат] etw [aus etw дат] schöpfen
to scoop sth [from sth]
Suppe/Eintopf [aus etw дат] schöpfen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Mehrmals kommt der Verdacht auf, dass auch volkstümliche Erzählungen, ohne großen historischen Wert, in die Darstellungen eingeflossen sind.
de.wikipedia.org
Unter Verdacht, die Schüsse ausgeführt zu haben, gerieten der 16-jährige Sehgelin und der 20-jährige Launag.
de.wikipedia.org
Der inzwischen gelöschte Verein stand unter Verdacht des Spendenbetrugs.
de.wikipedia.org
Bei der Auswertung von Liebesbriefen gerät ein dunkelhäutiger Schüler in Verdacht.
de.wikipedia.org
Wer Noten („Tabulaturen“) von anderen Komponisten abspielt, setzt sich dem Verdacht aus, ein Betrüger zu sein.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wir schöpfen unsere Inspiration aus den Spannungsfeldern einer malerisch gelegenen Studenten- und einer pulsierenden High-Tech-Stadt, einem großen kulturellen Erbe und schnellem technischen Fortschritt, sowie dem Anspruch, Exzellenz in Lehre und Forschung als eine Einheit zu begreifen.
[...]
www.physik.uni-jena.de
[...]
We draw our inspiration from the beauty of a picturesquely situated vibrant high-tech city, a great cultural heritage, fast technological progress as well as our commitment to understand excellence in teaching and research as a unity.
[...]
[...]
Der orientalische Tanz ist für sie Quelle ständiger Inspiration, so schöpft sie kontinuierlich Wissen bei namenhaften Dozenten im In- und Ausland, welche den Tanz authentisch und in all seinen Facetten vermitteln.
[...]
www.joumana.de
[...]
Oriental dance is for her a constant source of inspiration, as she continually draws knowledge from renowned instructors at home and abroad, who impart dance authentically in all its facets.
[...]
[...]
Wir schöpfen aus 30 Jahren Erfahrung, Millionen von Installationen weltweit und strategische Allianzen mit führenden IT-Unternehmen, darunter IBM, Microsoft, Oracle, Salesforce.com und SAP um unseren Kunden eine nahtlose Übernahme neuer Technologien und eine Maximierung der Geschäftsmöglichkeiten zu ermöglichen.
www.magicsoftware.com
[...]
We draw on 30 years of experience, millions of installations worldwide, and strategic alliances with global IT leaders, including IBM, Microsoft, Oracle, Salesforce.com, and SAP, to enable our customers to seamlessly adopt new technologies and maximize business opportunities.
[...]
Sucht die Quelle aller apostolischer Kraft im Gebet, und schöpft das Licht, das eure Schritte führt, aus dem Evangelium.
[...]
www.vatican.va
[...]
Seek in prayer the source of all strength for the apostolate and draw from the Gospel the light to guide your steps.
[...]
[...]
Das ist vollkommen ausreichend und ihr könnt auch weiterhin aus einem großen Pool von Möglichkeiten schöpfen.
[...]
magazine.magix.com
[...]
This is perfectly adequate and you can draw from a large pool of possibilities later on.
[...]