немски » английски

schöp·fen [ˈʃœpfn̩] ГЛАГ прх

1. schöpfen (mit einem Behältnis entnehmen):

[sich дат] etw [aus etw дат] schöpfen
Suppe/Eintopf [aus etw дат] schöpfen
Wasser aus einem Boot schöpfen

2. schöpfen (gewinnen):

etw schöpfen
Mut/Kraft schöpfen

3. schöpfen (kreieren):

etw schöpfen
etw schöpfen (Ausdruck, Wort)

Вижте също: Verdacht , Luft , Atem

Luft <-, liter Lüfte> [lʊft, мн ˈlʏftə] СЪЩ f

4. Luft (Wind):

linde [o. laue] Lüfte geh

Phrases:

irgendwo ist [o. herrscht] dicke Luft разг
[schnell] in die Luft gehen разг
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг
gesiebte Luft atmen шег разг
nun halt mal die Luft an! разг (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг
come on! разг
in der Luft hängen разг Person
von Luft und Liebe leben шег разг
etw дат Luft machen
sich дат Luft machen
aus etw дат ist die Luft raus разг
die Luft rauslassen разг
die Luft rauslassen разг
to cool it разг
die Luft ist rein разг
the coast is clear разг
Luft für jdn sein разг
er ist Luft für mich разг

Schopf <-[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, мн ˈʃœpfə] СЪЩ м

3. Schopf CH (Schuppen):

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

aus dem Vollen schöpfen
[gegen jdn] Verdacht schöpfen
Argwohn [gegen jdn] schöpfen geh
Atem holen [o. schöpfen]
Mut/Kraft schöpfen
neue Hoffnung [aus etw дат] schöpfen
[sich дат] etw [aus etw дат] schöpfen
Suppe/Eintopf [aus etw дат] schöpfen
Покажи повече
Wasser aus einem Boot schöpfen
[wieder] Mut bekommen [o. fassen] [o. geh schöpfen]
Покажи по-малко

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Stadt der Wissenschaften Dies ist der Weg, auf dem die Physikalisch-Astronomische Fakultät die Jahrhunderte alte Universitäts-Tradition Jenas in die Zukunft tragen will.

Wir schöpfen unsere Inspiration aus den Spannungsfeldern einer malerisch gelegenen Studenten- und einer pulsierenden High-Tech-Stadt, einem großen kulturellen Erbe und schnellem technischen Fortschritt, sowie dem Anspruch, Exzellenz in Lehre und Forschung als eine Einheit zu begreifen.

Paulus, Gerhard

www.physik.uni-jena.de

Science City Jena In this way, we will carry the century-old traditions of Jena into the future.

We draw our inspiration from the beauty of a picturesquely situated vibrant high-tech city, a great cultural heritage, fast technological progress as well as our commitment to understand excellence in teaching and research as a unity.

Paulus, Gerhard

www.physik.uni-jena.de

Kathreen unterrichtet im Studio Azadeh seit 2009 und tritt ebenso erfolgreich als Solotänzerin auf.

Der orientalische Tanz ist für sie Quelle ständiger Inspiration, so schöpft sie kontinuierlich Wissen bei namenhaften Dozenten im In- und Ausland, welche den Tanz authentisch und in all seinen Facetten vermitteln.

Nassim

www.joumana.de

ensemble, of which Kathreen has been a member since 2000. Kathreen has taught at Studio Azadeh since 2009 and performs equally successfully as a solo dancer.

Oriental dance is for her a constant source of inspiration, as she continually draws knowledge from renowned instructors at home and abroad, who impart dance authentically in all its facets.

Nassim

www.joumana.de

Mit einem neuen, metadatenetriebenen Ansatz und vorrausschauender Expertise bieten wir Produkte und Dienstleistungen, welche mit minimalen Einsatz deployed werden können, während gleichzeitig die bestehenden Investitionen und Assets bestmöglich weiter genutzt werden.

Wir schöpfen aus 30 Jahren Erfahrung, Millionen von Installationen weltweit und strategische Allianzen mit führenden IT-Unternehmen, darunter IBM, Microsoft, Oracle, Salesforce.com und SAP um unseren Kunden eine nahtlose Übernahme neuer Technologien und eine Maximierung der Geschäftsmöglichkeiten zu ermöglichen.

www.magicsoftware.com

Salesforce.com Home Page SAP Home Page

We draw on 30 years of experience, millions of installations worldwide, and strategic alliances with global IT leaders, including IBM, Microsoft, Oracle, Salesforce.com, and SAP, to enable our customers to seamlessly adopt new technologies and maximize business opportunities.

www.magicsoftware.com

Verliert angesichts der schwierigen Situationen nicht den Mut !

Sucht die Quelle aller apostolischer Kraft im Gebet, und schöpft das Licht, das eure Schritte führt, aus dem Evangelium.

5.

www.vatican.va

Do not grow discouraged in the face of complex situations !

Seek in prayer the source of all strength for the apostolate and draw from the Gospel the light to guide your steps.

5.

www.vatican.va

Ein bis drei Themen pro Vlog.

Das ist vollkommen ausreichend und ihr könnt auch weiterhin aus einem großen Pool von Möglichkeiten schöpfen.

Fehler #2:

magazine.magix.com

You should n’t recite your entire resume – a rule of thumb is to stick to one to three topics per video blog.

This is perfectly adequate and you can draw from a large pool of possibilities later on.

Error #2:

magazine.magix.com

]

Ein Drehbuch schreiben heißt, aus Erfahrungen zu schöpfen und eine Welt zu kreieren, die ein zukünftiges Publikum als eigene Erfahrungswelt empfinden soll.

Das erfordert Kreativität und handwerkliches Können, Esprit und Durchhaltevermögen, Vision und Konzentration, Einfall und Einfühlungsvermögen, Radikalität und Pragmatik.

www.witcraft.at

]

Writing a screenplay means drawing upon experience to create a world which a future audience can perceive as its own sphere of experience.

This requires creativity and expertise, spirit and perseverance, vision and concentration, inspiration and sensitivity, along with a radical and pragmatic approach.

www.witcraft.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "schöpfen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文