Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jenseits
on the other side of something
немски
немски
английски
английски
I. jen·seits [ˈje:nzaits] ПРЕДЛ +род (auf der anderen Seite)
jenseits einer S. род
jenseits der zwanzig/dreißig/etc.
II. jen·seits [ˈje:nzaits] НРЧ (über ... hinaus)
jenseits von etw дат
beyond sth
I. gut <besser, beste> [gu:t] ПРИЛ
1. gut (nicht schlecht):
[aber] sonst geht's dir gut? ирон
you must be mad [or crazy] ! ирон
2. gut (in Ordnung):
gut!
gut!
gut, gut!
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! разг
gut und schön разг
3. gut (nützlich, wirksam):
gut gegen [o. für] etw вин sein разг
4. gut УЩЕ (zweitbeste Note):
B
5. gut (leistungsfähig):
gut in etw дат sein
to be good at sth
6. gut (zugeneigt):
jdm gut sein
7. gut meist attr (untadelig):
8. gut разг (besonderen Anlässen vorbehalten):
9. gut (reichlich):
gut beieinander sein разг
to be a bit tubby [or chubby] разг
10. gut (in Wünschen):
lass es dir gut gehen! разг
Phrases:
du bist gut! ирон разг
you're a fine one! ирон разг
gute Frau/guter Mann! ирон
sich вин für etw вин zu gut sein
jetzt ist es aber gut! ирон
es mit etw дат gut sein lassen
lass mal gut sein! разг
II. gut <besser, beste> [gu:t] НРЧ
1. gut (nicht schlecht):
gut dotiert [o. gutdotiert] attr geh
gut drauf sein разг
gut gehend [o. gutgehend] attr
gut gehend [o. gutgehend] attr
2. gut (geschickt):
to do sth well
3. gut (zugeneigt):
4. gut (moralisch in Ordnung):
5. gut (reichlich):
6. gut (leicht, mühelos):
7. gut (angenehm):
8. gut (in Wünschen):
mach's gut! разг
mach's gut! разг
cheerio! Brit
Phrases:
jd täte gut daran, etw zu tun
sb would do well [or be wise] to do sth
Jen·seits <-> [ˈje:nzaits] СЪЩ ср kein мн
jdn/ein Tier ins Jenseits befördern euph разг
jenseits von Gut und Böse sein ирон
to be past it разг
jenseits des Meeres
английски
английски
немски
немски
Jenseits ср <->
jenseits +род
jenseits +род
jenseits +род
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In der Praxis werden Treib- oder Seeanker bei Windstärken jenseits von 7 oder 8 Beaufort eingesetzt.
de.wikipedia.org
Jenseits des vergletscherten Passes liegt der 47 km lange Biafogletscher.
de.wikipedia.org
Jenseits des Teichs entstand im Park ein Tiefbunker mit zwei Eingängen.
de.wikipedia.org
Der Betrachter wird in eine Perspektive versetzt, als schaue er durch einen Strohhalm auf das dahinter liegende himmlische Jenseits.
de.wikipedia.org
Jenseits der Eisfläche war er ein ungewöhnlicher Eishockeyspieler, der Theater, Opern und Museen besuchte.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Jenseits von einer moralischen Bewertung liegt der Fokus auf den unterschiedlichen Formen der Entäußerung bzw. anderen möglichen Annäherungen und Repräsentationen von Wirklichkeit.
www.sixpackfilm.com
[...]
The focus, which is beyond moral judgment, lies on various forms of expression and other, possible approaches and representations of reality.
[...]
Umfangreiche Ausstellungen und Biennalen haben Werke aus verschiedenen Regionen jenseits von Euro-Amerika zusammengebracht, doch oftmals fehlt den Künstlern die Chance, persönlich an diesem Austausch teilzuhaben.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Large-scale exhibitions and biennales have brought together works from different regions beyond Euroamerica, yet often artists do not have a chance to immerse themselves in this exchange.
[...]
[...]
Jenseits von Banken und Messen öffnet sich eine Welt der Vergnügen und Aktivitäten.
[...]
www.teneues.com
[...]
There’s a world of leisure and activities beyond its banks and trade fairs.
[...]
[...]
Bruno Dumont entwickelte das Drehbuch für diesen Film ausschließlich auf Basis von Camille Claudels Krankheitsakte bzw. der brieflichen Konversation mit ihrem Bruder Paul, um sich der Figur jenseits von Vorurteil und Mythos auf einer persönlichen Ebene anzunähern.
www.viennale.at
[...]
Bruno Dumont developed the screenplay for this film solely on the basis of Camille Claudel's health record and the epistolary conversation with her brother, Paul, in order to approach the figure beyond prejudice and myth on a personal level.
[...]
Jenseits von Exotismen oder Ethnozismen und mit Hilfe von eigenen Aufzeichnungen, Samples und Found Footage erforscht er kulturelle Klischees, Remakes und copy cultures sowie deren Effekte auf die ökonomische und politische Situation von Individuen und leistet damit einen Beitrag zur kritischen und humorvollen Wiederverwertung von Massenkultur.
www.secession.at
[...]
Beyond exoticism or ethnocentricity, and with the help of his own recordings, samples, and found footage, he investigates cultural clichés, remakes, and copy cultures, as well as their impact on the economic and political situation of individuals, thus contributing to a critical and humorous reuse of mass culture.