Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подразбираща
worst-case scenario
в PONS речника
в PONS речника
un·güns·tig [ˈʊngʏnstɪç] ПРИЛ
ungünstig Augenblick, Zeit, Zeitpunkt
ungünstig Augenblick, Zeit, Zeitpunkt
ungünstig Wetter
to appear in an unfavourable [or Am -or-] light прен
[für jdn/etw] ungünstig sein
Fall2 <-[e]s, Fälle> [fal, мн ˈfɛlə] СЪЩ м
1. Fall (Umstand, Angelegenheit):
klarer Fall! разг
you bet! разг
für den Fall, dass jd etw tut
in case sb does sth
2. Fall ЮР (Rechtssache):
3. Fall МЕД:
4. Fall ЛИНГВ (Kasus):
Phrases:
[nicht] jds Fall sein разг
[not] to be to sb's liking
[nicht] jds Fall sein разг
[not] to be sb's cup of tea разг
Fall1 <-[e]s, Fälle> [fal, мн ˈfɛlə] СЪЩ м
1. Fall kein мн (das Hinunterfallen):
2. Fall (Sturz):
jdn zu Fall bringen geh
jdn zu Fall bringen geh
to trip up sb sep
3. Fall (Untergang):
Fall Festung
to bring down sth sep
bei [bai] ПРЕДЛ +дат
1. bei (räumlich):
bei jdm zu Hause
at sb's house
2. bei (räumlich):
bei jdm arbeiten [o. sein]
3. bei (räumlich) (in jds Werk):
bei jdm
4. bei (räumlich):
etw bei sich дат haben [o. tragen]
to have sth with [or on] one
jdn bei sich дат haben
5. bei (räumlich):
6. bei (räumlich):
7. bei (räumlich):
A прен etw bei der Hand haben
8. bei (räumlich):
9. bei:
10. bei (gibt Teilnahme an):
11. bei (während einer Tätigkeit):
nordd bei sein, etw zu tun
to be on the verge of doing sth [or about to do sth]
12. bei (Begleitumstände):
bei über 40° C ...
13. bei (ungefähr):
14. bei (zur Angabe eines erreichten Wertes):
der DAX lag bei 3.554
15. bei (im Falle von etw):
16. bei (wegen, mit):
17. bei (trotz):
18. bei (in Schwurformeln):
bei Gott! dated
Phrases:
nicht [ganz] bei sich дат sein разг
Ent·wick·lung <-, -en> СЪЩ f
1. Entwicklung (das Entwickeln):
2. Entwicklung (das Entwerfen):
Entwicklung eines Plans, einer Theorie
Entwicklung eines Plans, einer Theorie
3. Entwicklung ФОТО:
4. Entwicklung (das Vorankommen):
5. Entwicklung ИКОН, ПОЛИТ (Fortschritt):
6. Entwicklung ХИМ (Entstehung):
7. Entwicklung ИКОН, ПОЛИТ:
Sze·na·rio <-s, -s> [stseˈna:ri̯o] СЪЩ ср a. geh
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Szenario bei ungünstigster Entwicklung phrase FINMKT
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Szenario СЪЩ ср FINMKT
Специализиран речник по транспорт
Entwicklung
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die mechanische Reinigung muss hinsichtlich der Glasmembran vorsichtig erfolgen, das Membranglas darf auf keinen Fall verkratzt werden.
de.wikipedia.org
Im letzteren Fall, wäre den Verteidigern kein Pardon gewährt und den Soldaten freie Hand gelassen worden.
de.wikipedia.org
Die Vermutung, dass ein V-Mann des Landeskriminalamts in den Fall verstrickt war und die Ermittlungen deshalb ergebnislos blieben, griff man mehrfach auf.
de.wikipedia.org
Auch die Falltür war zu klein bemessen, so dass sich einige der Hingerichteten beim Fall blutige Kopfverletzungen durch Aufprall auf die Falltür zuzogen.
de.wikipedia.org
In Giftgas kommen die beiden nach einem weiteren gemeinsamen Fall schließlich zusammen.
de.wikipedia.org