Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bücherschaft
edge

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

margine [ˈmardʒine] СЪЩ м

1. margine (bordo estremo, contorno):

margine (di foresta, bosco)
margine (di foresta, bosco)
margine (di foresta, bosco)
margine (di foresta, bosco)
margine (di strada, lago)
margine della strada
margine del precipizio

2. margine (limite) прен:

3. margine (spazio bianco):

margine
a margine
annotare a margine
correggere a margine

4. margine (possibilità, spazio, tempo in più):

margine
margine di manovra
margine di libertà

5. margine ТЪРГ (profitto):

margine
margine di profitto

6. margine СПОРТ (vantaggio):

vincere con largo margine

7. margine (parallelamente):

Phrases:

margine d'errore
margine di fluttuazione
margine di garanzia
margine di guadagno
margine lordo
margine di sicurezza
margine di tolleranza
margine di utile lordo
margine di utile lordo
esiguo margine
esiguo margine
esiguo margine
esiguo margine
английски
английски
италиански
италиански
margine м
margine м esterno
margine м
in, a margine
margine sinistro, destro
margine м
margine м
margine м (of di)
con largo margine
con un esiguo, buon margine
margin spesso мн
margine м
margine м (for per)
margine di errore
margine м di profitto
annotare a margine
margine м di utile lordo
annotazioni f a margine
margine м di sicurezza
margine м di profitto
margine м della strada
sul margine della strada
at, by the wayside before n inn, café, flowers
sul margine della strada

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

margine [ˈmar·dʒi·ne] СЪЩ м

1. margine (di strada, fiume, bosco):

margine

2. margine (di società, legalità):

margine

3. margine (di foglio):

margine
a margine

4. margine (di guadagno, tempo, azione, autonomia):

margine
margine di errore
margine di sicurezza
английски
английски
италиански
италиански
margine м
margine di profitto
margine esiguo
margine di errore
periphery of society
margine м
margine м di profitto
margine м di sicurezza
margine м di utile lordo
margine м
margine м
margine м

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Nella prima stampa un esiguo numero di copie fu distribuito con un difetto di fabbrica circa la velocità di riproduzione.
it.wikipedia.org
La squadra rimane sostanzialmente invariata rispetto al campionato precedente, come testimonia l'esiguo numero di cessioni.
it.wikipedia.org
L'insieme dei frammenti, in parte latini e in parte greci, è tuttavia troppo esiguo per consentire un'analisi di tali opere e verificarne la paternità.
it.wikipedia.org
Sebbene sia possibile produrre impianti che sopportino temperature anche superiori, l'esiguo aumento di rendimento ottenibile non ripagherebbe i costi di investimento necessari.
it.wikipedia.org
Abile nel fornire assist ai compagni, i suoi punti deboli sono un fisico esiguo ed uno scarso senso della posizione.
it.wikipedia.org