Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bocca
mouth

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

bocca <мн bocche> [ˈbokka, ke] СЪЩ f

1. bocca (cavità orale):

bocca
avevo la bocca secca
respirazione bocca a bocca
fare la respirazione bocca a bocca a qn
sciogliersi in bocca alimento
mettere qc in bocca
prendere qc per bocca
lasciare l'amaro in bocca, la bocca amara also прен

2. bocca (labbra):

bocca
bocca
lips pl
baciare qn in bocca
baciare qn sulla bocca
con la, a bocca aperta
storcere la bocca davanti a qc
portare qc alla bocca

3. bocca (organo della parola):

non chiude mai (la) bocca
tappati la bocca!
chiudere, tappare la bocca a qn
mettere le parole in bocca a qn
cavare le parole di bocca a qn
venire a sapere qc dalla bocca di qn
to hear sth from sb's lips
passare, trasmettersi di bocca in bocca notizia

4. bocca (persona):

5. bocca (apertura):

bocca (di vulcano, fiume)
bocca (di tunnel, stufa)
bocca (di altoforno)
bocca (di pozzo di miniera)
fare restare qn a bocca aperta
acqua in bocca!
metter bocca in qc
fare la bocca a qc
= to get used to sth
i bambini sono la bocca della verità посл
il mattino ha l'oro in bocca посл
a caval donato non si guarda in bocca посл
in bocca al lupo!

Phrases:

bocca di aerazione
bocca di calore
bocca da fuoco
bocca di leone БОТ
bocca di lupo БОТ
bocca di scarico
bocca dello stomaco
английски
английски
италиански
италиански
di respirazione bocca a bocca
bocca f
bocca f
bocca f
bocca f
bocca f
a bocca aperta
a bocca aperta
a bocca aperta
(rianimazione con) respirazione f bocca a bocca
respirazione f bocca a bocca
fare a qn la respirazione bocca a bocca

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

bocca <-cche> [ˈbok·ka] СЪЩ f

1. bocca АНАТ:

bocca
bocca di leone БОТ
a bocca piena
mettere bocca in qc прен
restare a bocca aperta a прен
tenere la bocca chiusa a прен
restare a bocca asciutta прен
essere di bocca buona прен
essere la bocca della verità прен
essere sulla bocca di tutti прен
in bocca al lupo! разг

2. bocca прен:

bocca (apertura)
bocca (di cannone)
bocca (di forno)

3. bocca ГЕОГ:

bocca (di fiume)
bocca (di mare: stretto)
armonica a bocca
storcere la bocca прен
storcere la bocca прен (storcere il naso)
английски
английски
италиански
италиански
rianimazione f bocca a bocca
a bocca aperta
bocca f di leone
non aprire (più) bocca
bocca f
bocca f

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Kirk suonava occasionalmente l'armonica a bocca, il corno inglese, il flauto dolce ed era un buon trombettista.
it.wikipedia.org
Podere, famiglia colonica, casa rurale e proprietà costituivano una struttura armonica e indivisibile con obblighi, diritti e doveri per le parti contraenti.
it.wikipedia.org
Si compone di una cassa armonica in sugherone o in sughero gentile, seppure a volte vengano utilizzati anche altri materiali compresi barattoli di latta scoperchiati.
it.wikipedia.org
Le sue linee improvvisate tendono ad abbracciare diverse ottave e contengono una grande complessità armonica e ritmica.
it.wikipedia.org
Qui, all'età di nove anni iniziò a suonare l'armonica e a sedici la chitarra.
it.wikipedia.org