Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

besser gesagt
sich abspielen
I. play out ГЛАГ прх
1. play out usu passive (take place):
to be played out scene
2. play out (act out):
to play out sth
3. play out (play to end):
4. play out (abate):
II. play out ГЛАГ нпрх esp Am
Запис в OpenDict
play out ГЛАГ
Запис в OpenDict
play out ГЛАГ
I. play [pleɪ] СЪЩ
1. play no pl (recreation):
Spiel ср
to do sth in play
2. play no pl СПОРТ (game time):
Spiel ср
3. play Am СПОРТ (move):
ein Foul[spiel] ср
4. play ТЕАТ:
to put on [or stage][or разг do] a play
5. play no pl (change):
the play of light [on sth]
das Spiel des Lichts [auf etw дат]
6. play (freedom):
play ТЕХ
Spiel ср
to allow [or give] sth full play
etw дат freien Lauf lassen
7. play no pl (interaction):
8. play no pl остар (gambling):
Spielen ср
9. play no pl (coverage):
Phrases:
to make a play for sb/sth разг
sich вин an jdn/etw heranpirschen
mit etw дат spielen
II. play [pleɪ] ГЛАГ нпрх
1. play (amuse oneself):
2. play СПОРТ:
3. play actor:
4. play (musician):
play instrument
5. play (move):
6. play (gamble):
7. play разг (be received):
8. play usu neg (cooperate):
9. play + adj (pretend):
Phrases:
mit jdm/bei etw дат ein falsches Spiel spielen
to not be playing with a full deck Am разг
to play to the gallery politician
to play into sb's hands
III. play [pleɪ] ГЛАГ прх
1. play:
to play sth game
2. play (compete against):
3. play (strike):
4. play (adopt):
to play a part [or role]
5. play (act):
to play sb/sth
jdn/etw spielen
herumalbern прин
rumspinnen разг
6. play (function as):
to play host to sth event
7. play (perform):
to play sth by ear
to play it by ear прен разг
8. play (perform on):
9. play (perform at):
10. play MEDIA (listen to, watch):
to play sth CD, Video
11. play MEDIA (watch):
12. play MEDIA (broadcast):
13. play (gamble):
14. play (perpetrate):
jdn hochnehmen разг прен
15. play (direct):
to play sth on [or onto][or over] sth
etw auf etw вин richten
16. play CARDS (show):
17. play angler:
18. play (treat):
to play sb for sth
jdn wie etw behandeln
Phrases:
to play ball [with sb] разг
to play it cool разг
to play the field разг
sich вин umsehen
mit jdm füßeln region
mit jdm unter einer Decke stecken разг
to play the game Brit
to play gooseberry Brit разг
den Anstandswauwau spielen разг шег
to play hard to get разг
sich вин unnahbar zeigen usu прин
to play hard to get разг
to play hardball esp Am разг
to play [merry] hell with sth разг
to play hook[e]y esp Am, Aus разг
to play hook[e]y esp Am, Aus разг
to play silly buggers Brit sl
I. out [aʊt] ПРИЛ
1. out inv, pred:
abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг
3. out inv, pred (on the move):
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
6. out inv, pred разг (existing):
7. out inv, pred (known):
heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv, pred:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг
9. out inv, pred (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred разг:
draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred разг:
unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг
13. out inv, pred (not possible):
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг
16. out inv, pred разг (in search of):
to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг
17. out inv, pred homosexual:
sich вин geoutet haben разг
18. out inv, pred tide:
19. out inv, pred debutante:
II. out [aʊt] НРЧ
1. out inv:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
4. out inv:
heraus разг
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle
6. out inv (aloud):
7. out inv (to an end, finished):
over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light разг
sofort weg sein разг
10. out inv (dislocated):
11. out inv (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
16. out inv (towards a distant place):
III. out [aʊt] ГЛАГ прх
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb
2. out BOXING:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг
aus +дат
Запис в OpenDict
play
touché! geh
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
to be out to do sth (in search of) разг
Present
Iplay out
youplay out
he/she/itplays out
weplay out
youplay out
theyplay out
Past
Iplayed out
youplayed out
he/she/itplayed out
weplayed out
youplayed out
theyplayed out
Present Perfect
Ihaveplayed out
youhaveplayed out
he/she/ithasplayed out
wehaveplayed out
youhaveplayed out
theyhaveplayed out
Past Perfect
Ihadplayed out
youhadplayed out
he/she/ithadplayed out
wehadplayed out
youhadplayed out
theyhadplayed out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In neither instance did the angle fully play out or reach a conclusion.
en.wikipedia.org
These perceptions play out in the levels of compensation for these workers.
en.wikipedia.org
It explores how science fiction has started to play out on modern day battlefields, with robots used more and more in war.
en.wikipedia.org
There are six players that play out and one goalkeeper.
en.wikipedia.org
She added that their inclusion meant the series could explore many different storylines and play out lots of great plots.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Jakobsen s photos show doll houses she built herself, which serve as backdrops for fictive scenes playing out immediately before or after the sexual abuse of a child.
on1.zkm.de
[...]
Jakobsens Fotografien zeigen von ihr gefertigte Puppenstuben, die als Kulisse für fiktive Szenen, welche unmittelbar vor oder nach einer sexuellen Kindesmisshandlung spielen, dienen.