Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

интервенцията
jemanden/etwas vergessen
I. miss out ГЛАГ прх
1. miss out (accidentally) comma, patient, word:
to miss out sb/sth
jdn/etw vergessen [o. übersehen]
2. miss out (deliberately):
to miss out sb/sth
to miss out sb/sth letter, line, verse
II. miss out ГЛАГ нпрх
to miss out on sth opportunity
sich дат etw entgehen lassen
Miss. Am
Miss съкращение от Mississippi
miss1 [mɪs] СЪЩ
1. miss (young unmarried woman):
Fräulein ср <-s, -> dated
2. miss (form of address for waitress):
Bedienung f <-, -en>
3. miss (title):
Fräulein ср <-s, -> dated
Miss f <-, -es>
4. miss Brit (teacher):
Miss in address
Frau Lehrerin остар
5. miss dated шег (young lady):
junges Ding шег dated
6. miss Brit прин (naughty girl):
freches Ding прин dated
I. miss2 <pl -es> [mɪs] СЪЩ
1. miss:
Fehlschlag м <-(e)s, -schläge>
miss СПОРТ (hit)
miss АВТО
Fehlzündung f <-, -en>
miss МЕД разг
Fehlgeburt f <-, -en>
2. miss Brit, Aus разг (skip):
to give sth a miss dance, dessert
to give sth a miss (avoid) meeting, practice
etw sausenlassen разг
Phrases:
a miss is as good as a mile посл
II. miss2 [mɪs] ГЛАГ нпрх
1. miss (not hit):
miss projectile also
miss person, weapon also
2. miss (be unsuccessful):
3. miss (be absent):
4. miss АВТО:
miss engine
III. miss2 [mɪs] ГЛАГ прх
1. miss (not hit):
to miss sb/sth
jdn/etw verfehlen [o. nicht treffen]
2. miss (not meet):
to miss sth bus, train
to miss sb
3. miss (be absent):
to miss sth
4. miss (not use):
to miss sth opportunity
5. miss (avoid):
to miss sth
6. miss (not see):
to miss sb/sth
jdn/etw übersehen
7. miss (not hear):
to miss sth
8. miss (not notice):
to miss sth
9. miss (not have):
to miss sth
10. miss (long for):
to miss sb/sth
jdn/etw vermissen
11. miss (notice loss):
to miss sb/sth
jdn/etw vermissen
Phrases:
to miss the boat разг (not use)
to miss the bus разг
to not miss a trick [or any tricks] разг (overdo)
I. out [aʊt] ПРИЛ
1. out inv, pred:
abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг
3. out inv, pred (on the move):
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
6. out inv, pred разг (existing):
7. out inv, pred (known):
heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv, pred:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг
9. out inv, pred (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred разг:
draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred разг:
unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг
13. out inv, pred (not possible):
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг
16. out inv, pred разг (in search of):
to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг
17. out inv, pred homosexual:
sich вин geoutet haben разг
18. out inv, pred tide:
19. out inv, pred debutante:
II. out [aʊt] НРЧ
1. out inv:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
4. out inv:
heraus разг
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle
6. out inv (aloud):
7. out inv (to an end, finished):
over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light разг
sofort weg sein разг
10. out inv (dislocated):
11. out inv (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
16. out inv (towards a distant place):
III. out [aʊt] ГЛАГ прх
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb
2. out BOXING:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг
aus +дат
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
to be out to do sth (in search of) разг
MIS СЪЩ IT
Present
Imiss out
youmiss out
he/she/itmisses out
wemiss out
youmiss out
theymiss out
Past
Imissed out
youmissed out
he/she/itmissed out
wemissed out
youmissed out
theymissed out
Present Perfect
Ihavemissed out
youhavemissed out
he/she/ithasmissed out
wehavemissed out
youhavemissed out
theyhavemissed out
Past Perfect
Ihadmissed out
youhadmissed out
he/she/ithadmissed out
wehadmissed out
youhadmissed out
theyhadmissed out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
However, devotees generally don't miss a chance to undertake this brief pilgrimage anytime during the year.
en.wikipedia.org
Athlete hosts have been hit-or-miss for the show.
theprovince.com
However, he soon suffered an untimely and devastating injury which forced him to miss the entire 1996 season.
en.wikipedia.org
Fans only blaming ticket brokers for higher prices miss the mark.
www.seattletimes.com
Too much exercise may cause a woman to miss her period, a symptom known as amenorrhea.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
If you are enjoying a wonderful holiday at fiesta time, don’t miss out on the opportunity to see how locals celebrate!
[...]
www.spain-lanzarote.com
[...]
Wenn während Ihres wunderbaren Urlaubs eine fiesta stattfindet, sollten Sie sich diese Gelegenheit nicht entgehen lassen und sich ansehen, wie die Einheimischen feiern!
[...]
[...]
Famous Gay Clubs It does not matter if you are staying in Prague for longer, or if you are only visiting – you should not miss out on these spots, otherwise nobody will believe that you have visited Prague at all!
[...]
www.citypilot.cz
[...]
Die angesagtesten Gay Clubs Egal ob länger in Prag oder nur auf Stippvisite – diese Locations sollte man sich nicht entgehen lassen. Sonst glaubt am Ende keiner, dass man tatsächlich da war!
[...]
[...]
During your time as volunteer here you shouldn't miss out on the opportunity to marvel at the highest tides in the world at Fundy's Hopewell Rocks.
www.kulturist.com
[...]
Während Ihrer Zeit als Freiwillige(r) sollten Sie es sich nicht entgehen lassen, den weltweit höchsten Tidenhub in der Fundybucht zu bewundern.
[...]
Of course, there are also establishments that serve the ubiquitous pizza for those that want to taste real Italian recipes, but the Sicilian cuisine shouldn’t be missed out on.
[...]
www.yachtbooker.de
[...]
Natürlich gibt es auch Etablissements, die die universelle Pizza jedem, der die wahren italienischen Rezepte probieren will, servieren, aber auch die sizilianische Küche sollte sich keiner entgehen lassen.
[...]
[...]
You should certainly not miss out on a tasting!
[...]
www.zillertal.com
[...]
Eine Kostprobe sollte man sich nicht entgehen lassen!
[...]