Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Inh
Literatur
в PONS речника
lit1 [lɪt] ГЛАГ нпрх, прх
lit pt, pp of light
I. light1 [laɪt] СЪЩ
1. light no pl (brightness):
Licht ср <-(e)s>
2. light:
Licht ср <-(e)s, -er>
Lichtquelle f <-, -n>
Lampe f <-, -n>
3. light no pl:
Feuer ср <-s, ->
to set light to sth Brit
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht ср
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel f <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen ср kein pl
Leuchten ср kein pl
8. light прен (perspective):
Aspekt м <-(e)s, -e>
Perspektive f <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung f <-, -en>
mir ging ein Licht auf! разг
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung f <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht ср <-(e)s>
13. light:
Fenster ср <-s, ->
Oberlicht ср <-(e)s, -er>
Fensterscheibe f <-, -n>
14. light прен (person):
Leuchte f <-, -n> разг
Leuchte f <-, -n> разг
Nummer eins f разг
15. light:
Leuchtfeuer ср <-s, ->
Leuchtturm м <-(e)s, -türme>
Phrases:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten прен
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw вин bringen
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
angesichts einer S. род
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. род liter
to be the light of sb's life шег
to be [or go] out like a light разг (fall asleep)
sofort weg sein разг
umkippen разг
II. light1 [laɪt] ПРИЛ
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ прх
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. разг anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ нпрх
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light прен (become animated):
light eyes, etc
aufleuchten прен
I. light2 [laɪt] ПРИЛ
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn f <-, -en>
5. light ВОЕН:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light ХИМ:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> attr
Operette f <-, -n>
Plauderton м <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut поет
18. light остар (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
Phrases:
es an etw дат fehlen lassen
II. light2 [laɪt] НРЧ
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
I. lit2 [lɪt] разг СЪЩ no pl
lit → literature
lit
Literatur f <-, -en>
II. lit2 [lɪt] разг ПРИЛ inv
lit → literary
lit
I. lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ, Am -t̬ɚətʃɚ] СЪЩ no pl
1. literature (written works):
Literatur f <-, -en>
2. literature (specialist texts):
Fachliteratur f <-> kein pl über +вин
3. literature (printed matter):
Informationsmaterial ср <-s, -ien>
II. lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ, Am -t̬ɚətʃɚ] СЪЩ modifier
literature (course, student):
lit·er·ary [ˈlɪtərəri, Am -t̬ɚeri] ПРИЛ
1. literary attr (of literature):
literary criticism, prize
literary language, style
2. literary (sb knowledgeable):
lit crit [ˌlɪtˈkrɪt] СЪЩ no pl разг
lit crit short for literary criticism
lit crit
Literaturkritik f <-> kein pl
lit·er·ary ˈcriti·cism СЪЩ no pl
Literaturkritik f <-> kein pl
I. ˈchick lit разг СЪЩ
chick lit
II. ˈchick lit разг СЪЩ modifier
wagon-lit [ˌvægɔ͂:(n)ˈli:, Am ˌvɑ:gɔ͂:nˈ-] СЪЩ Brit
wagon-lit
Schlafwagen м <-s, ->
I. light1 [laɪt] СЪЩ
1. light no pl (brightness):
Licht ср <-(e)s>
2. light:
Licht ср <-(e)s, -er>
Lichtquelle f <-, -n>
Lampe f <-, -n>
3. light no pl:
Feuer ср <-s, ->
to set light to sth Brit
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht ср
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel f <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen ср kein pl
Leuchten ср kein pl
8. light прен (perspective):
Aspekt м <-(e)s, -e>
Perspektive f <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung f <-, -en>
mir ging ein Licht auf! разг
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung f <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht ср <-(e)s>
13. light:
Fenster ср <-s, ->
Oberlicht ср <-(e)s, -er>
Fensterscheibe f <-, -n>
14. light прен (person):
Leuchte f <-, -n> разг
Leuchte f <-, -n> разг
Nummer eins f разг
15. light:
Leuchtfeuer ср <-s, ->
Leuchtturm м <-(e)s, -türme>
Phrases:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten прен
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw вин bringen
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
angesichts einer S. род
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. род liter
to be the light of sb's life шег
to be [or go] out like a light разг (fall asleep)
sofort weg sein разг
umkippen разг
II. light1 [laɪt] ПРИЛ
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ прх
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. разг anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ нпрх
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light прен (become animated):
light eyes, etc
aufleuchten прен
light on ГЛАГ нпрх
to light on sth
to light on sth
auf etw вин stoßen
I. light2 [laɪt] ПРИЛ
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn f <-, -en>
5. light ВОЕН:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light ХИМ:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> attr
Operette f <-, -n>
Plauderton м <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut поет
18. light остар (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
Phrases:
es an etw дат fehlen lassen
II. light2 [laɪt] НРЧ
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Запис в OpenDict
light СЪЩ
to have one's name in lights прен Idiom
Запис в OpenDict
light СЪЩ
to [finally] see the light прен
etw endlich kapieren разг
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
light share СЪЩ FINMKT
traffic light method СЪЩ STATE
traffic light concept СЪЩ STATE
немски
немски
английски
английски
"География"
light manufacturing СЪЩ
light metal, alloy [ˈælɔɪ] СЪЩ
"Биология"
direct light, transmitted-light СЪЩ
light chain (lc) СЪЩ
light reaction, photosynthesis light phase СЪЩ
light saturation СЪЩ
light intensity СЪЩ
reflected light СЪЩ
diffracted light [dɪˈfræktɪdˌlaɪt] СЪЩ
light dependence СЪЩ
light meter СЪЩ
light compensation point СЪЩ
"Гурме и гастрономия"
Специализиран речник по транспорт
brake light
light truck Am FREIGHT
side light TRANSP SAFETY
amber light INFRASTR
red light INFRASTR
flashing light INFRASTR
street light INFRASTR
rear light TRANSP SAFETY
light traffic FREIGHT
lighting column Brit, light pole Am INFRASTR
"Охладителна техника"
"Мехатроника"
light-em·it·t·ing ˈdi·ode СЪЩ (LED)
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Further, women writers can not be considered apart from their male contemporaries and the larger literary tradition.
en.wikipedia.org
The term is infrequently used in modern speech and text, and has only appeared in two other literary works.
en.wikipedia.org
The new "acadmiciens" had no significant literary achievements.
en.wikipedia.org
He also edited various prefaces to standard literary texts.
en.wikipedia.org
Literary conservatives could look to his technical mastery, while literary radicals were inspired by his innovations.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The ever-decreasing pattern size of structures in integrated circuits requires lithography processes using light of ever-shorter wavelengths.
[...]
www.nanotechnology.de
[...]
Der Bedarf der Halbleiterindustrie nach immer kleiner werdenden Strukturen auf integrierten Schaltkreisen erfordert den Einsatz von Lithographieverfahren mit Belichtungssystemen, die Licht immer kürzerer Wellenlängen nutzen.
[...]
[...]
Up to now, solar-power lamps have so far only supplied a small portion of the population with light.
[...]
www.giz.de
[...]
Bislang versorgen Solarlampen nur einen kleinen Teil der Bevölkerung mit Licht.
[...]
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena, Study ( in German ), 2010
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb, Studie, 2010
[...]
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb
[...]
[...]
The physical qualities of neon – this “cool light of the modern“ – serve as the starting point for this minimalist work’s fascinating composition of light and sound.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Die physikalischen Eigenschaften von Neon – diesem „kalten Licht der Moderne“ – dienen in diesem minimalistischen Werk als Ausgangspunkt für eine faszinierende filmische Komposition aus Licht und Klang.
[...]