Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

восстановительный
Bodenpersonal

в PONS речника

ˈground crew СЪЩ АВИО

Bodenpersonal ср <-s> kein pl
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
Bodenpersonal ср <-s> kein pl
немски
немски
английски
английски
в PONS речника

I. crew1 [kru:] СЪЩ + sing/pl vb

1. crew (working team):

crew of aircraft, ship
Crew f <-, -s>
crew of aircraft, ship
Besatzung f <-, -en>
Bodenpersonal ср <-s> kein pl

2. crew разг esp прин (gang):

Bande f <-, -n> разг

3. crew (rowing):

Rudern ср kein pl

II. crew1 [kru:] ГЛАГ прх

III. crew1 [kru:] ГЛАГ нпрх (act as crewmember)

crew2 [kru:] ГЛАГ нпрх esp Brit

crew pp, pt of crow

crow2 <crowed [or esp Brit crew], crowed [or esp Brit crew]> [krəʊ, Am kroʊ] ГЛАГ нпрх

1. crow (cry):

crow baby, cock

2. crow:

jauchzen разг

crow1 [krəʊ, Am kroʊ] СЪЩ

Krähe f <-, -n>

Phrases:

crow1 [krəʊ, Am kroʊ] СЪЩ

Krähe f <-, -n>

Phrases:

crow2 <crowed [or esp Brit crew], crowed [or esp Brit crew]> [krəʊ, Am kroʊ] ГЛАГ нпрх

1. crow (cry):

crow baby, cock

2. crow:

jauchzen разг

I. grind [graɪnd] СЪЩ

1. grind no pl (crushing sound):

2. grind no pl разг (of work):

Plackerei f <-> разг

3. grind разг:

Arbeitstier ср <-(e)s, -e> прен разг

4. grind esp Brit dated вулг (have sexual intercourse):

[ordentlich] vögeln вулг

5. grind Irish:

Nachhilfe f <-, -n>

II. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ прх

1. grind (crush):

to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat Am, Aus

2. grind (press firmly):

to grind sth cigarette

3. grind (sharpen):

to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]

Phrases:

to grind the faces of the poor Brit прен liter

III. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ нпрх

to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations

Phrases:

I. ground1 [graʊnd] СЪЩ no pl

1. ground (Earth's surface):

to get off the ground прен разг project
to get sth off the ground прен разг plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
прен to run sb to ground
above/below ground прен разг (alive/dead)

2. ground no pl (soil):

3. ground no pl (floor):

to fall to the ground прен plans

4. ground no pl (area of land):

[ein Stück] Land ср
to gain/lose ground ВОЕН
to gain/lose ground прен idea, politician
to make up ground СПОРТ
to make up ground СПОРТ
to stand one's ground ВОЕН
to stand one's ground прен
to stand one's ground прен

5. ground (surrounding a building):

6. ground (for outdoor sports):

[Spiel]feld ср

7. ground (for animals):

breeding ground also прен
breeding ground also прен
Brutstätte f a. прен

8. ground (of a body of water):

to touch ground МОР

9. ground Am ЕЛЕК (earth):

10. ground no pl прен (area of discussion, experience):

Gebiet ср
to be on familiar [or on one's own]ground прен
sich вин auf sicherem Boden bewegen прен

11. ground usu pl (reason):

aufgrund einer S. род

12. ground no pl also ИСК:

Phrases:

to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground Brit разг
völlig разг
down to the ground Brit разг
sb's stamping ground разг
jds Revier ср прен
from the ground up Am разг
to work [or think] sth out from the ground up разг

II. ground1 [graʊnd] ГЛАГ прх

1. ground usu passive АВИО:

2. ground МОР:

3. ground usu passive (be based):

auf etw дат basieren
von etw дат herrühren
in etw дат begründet liegen

4. ground usu passive прен разг (confine to the house):

5. ground (teach fundamentals):

6. ground Am ЕЛЕК (earth):

etw erden

III. ground1 [graʊnd] ГЛАГ нпрх

1. ground СПОРТ (in baseball):

2. ground МОР:

I. ground2 [graʊnd] ГЛАГ прх

ground pt of grind

II. ground2 [graʊnd] ПРИЛ (reduced to powder/small particles)

III. ground2 [graʊnd] СЪЩ (sediment)

[Boden]satz м kein pl
Kaffeesatz м <-es> kein pl

grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ГЛАГ

I. grind [graɪnd] СЪЩ

1. grind no pl (crushing sound):

2. grind no pl разг (of work):

Plackerei f <-> разг

3. grind разг:

Arbeitstier ср <-(e)s, -e> прен разг

4. grind esp Brit dated вулг (have sexual intercourse):

[ordentlich] vögeln вулг

5. grind Irish:

Nachhilfe f <-, -n>

II. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ прх

1. grind (crush):

to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat Am, Aus

2. grind (press firmly):

to grind sth cigarette

3. grind (sharpen):

to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]

Phrases:

to grind the faces of the poor Brit прен liter

III. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛАГ нпрх

to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations

Phrases:

"География"

grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ГЛАГ

Специализиран речник по транспорт

ground

Present
Icrew
youcrew
he/she/itcrews
wecrew
youcrew
theycrew
Past
Icrewed
youcrewed
he/she/itcrewed
wecrewed
youcrewed
theycrewed
Present Perfect
Ihavecrewed
youhavecrewed
he/she/ithascrewed
wehavecrewed
youhavecrewed
theyhavecrewed
Past Perfect
Ihadcrewed
youhadcrewed
he/she/ithadcrewed
wehadcrewed
youhadcrewed
theyhadcrewed

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Crews indicate that it offers much greater target resolution and image accuracy than previous systems.
en.wikipedia.org
These aircraft are also used to return medical supplies and medical crews to the theater of operations.
en.wikipedia.org
Investigations by the airline and police reported that the airline and ground crews responded to security concerns properly in removing the men from the plane.
en.wikipedia.org
These boats carried crews of five to eight and were specifically designed for halibut fishing.
en.wikipedia.org
Unfortunately, many men died and the ships' crews were left severely under strength.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
“Aside from technical and political reasons behind the decision to fly to Morocco, simply the flight over the Gibraltar straight was a magical moment and represents one of the highlights of my carrier as an aeronaut,” said Bertrand Piccard as the ground crew opened the cockpit.
www.solarimpulse.com
[...]
"Abgesehen von technischen und politischen Gründen, die zur Entscheidung führten, nach Marokko zu fliegen, war der Flug über die Straße von Gibraltar einfach ein magischer Moment und stellt für mich einen der Höhepunkte meiner Karriere als Luftfahrer da", sagte Bertrand Piccard, als das Bodenpersonal das Cockpit öffnete.
[...]
He’s a member of the ground crew responsible for the pilot’s equipment and proper functioning of the cockpit.

Prior to a flight this member tests the gear in advance to make sure there are no malfunctions.

www.solarimpulse.com
[...]
Er ist ein Mitglied des Bodenpersonals verantwortlich für die Ausrüstung des Piloten und das ordnungsgemäße Funktionieren des Cockpits.

Vor jedem Flug testet dieses Mitglied die Ausrüstung im Voraus, um sicherzustellen, dass es zu keinen Störungen kommt.

[...]
The second observer was embedded in the ground crew and awaited the aircraft in Madrid to verify the battery status after landing.
[...]
www.solarimpulse.com
[...]
Der zweite Beobachter war Teil des Bodenpersonals und erwartete das Flugzeug in Madrid, um den Batteriestatus nach der Landung zu überprüfen.
[...]
[...]
The second observer was embedded in the ground crew and awaited the aircraft in Madrid to verify the battery status after landing.

Once HB-SIA was safely on the ground at Madrid-Barajas airport, air traffic controllers of the towers in Payerne and Madrid had to sign official take-off and landing documents.

www.solarimpulse.com
[...]
Der zweite Beobachter war Teil des Bodenpersonals und erwartete das Flugzeug in Madrid, um den Batteriestatus nach der Landung zu überprüfen.

Sobald die HB-SIA sicher auf dem Boden in Madrid-Barajas Flughafen gelandet war, mussten die Fluglotsen in Payerne und Madrid offizielle Start- und Landungsdokumente unterzeichnen.

[...]
In air travel, for example, all parties involved – passengers, air and ground crew, customs and police officers, and mechanics – are dependent on unimpeded communication free of interference.
[...]
www.iim.fh-koeln.de
[...]
Beim Flugverkehr beispielsweise sind alle Beteiligten - Passagiere, Flug- und Bodenpersonal, Zoll und Polizei, Mechaniker - auf eine störungsfreie Kommunikation angewiesen.
[...]