

- падам
- fall
- падам
- fall down
- падам
- drop
- една звезда падна от небето
- a star fell from the sky
- самолетът падна в океана
- the plane fell into the ocean
- падам на земята
- fall on the ground
- падам от прозореца
- fall out of the window
- падам по очи
- fall prone
- падам по очи
- fall forward on one's face
- падам с главата надолу
- fall head foremost
- листата на дърветата падат
- the leaves of the trees are falling
- пада ми косата
- lose one's hair
- падна ми пломба
- my filling fell out [or came out]
- падам убит
- fall down dead
- градът падна в ръцете на неприятеля
- the town fell into the hands of the enemy
- цените падат
- prices are falling
- температурата рязко падна
- the temperature dropped sharply
- косите й падат като водопад на раменете й
- her hair cascades over her shoulders
- падна чудна лятна нощ
- it was a lovely summer night
- падна гъста мъгла
- thick fog came down
- светлината пада върху книгата
- the light is falling on the book
- погледът му падна върху момичето
- his glance fell [or rested] on the girl
- ударението пада върху последната сричка
- the stress falls on the last syllable
- грижата за семейството пада върху жената
- the care of the family falls on the woman
- отговорността/вината пада върху него
- the responsibility/blame falls on [or lies with] him
- падам от ден на ден
- my strength is flagging every day
- правителството скоро ще падне
- the government will fall soon
- падна голям купон
- it was a great party
- всеки чака нещо да падне
- everybody waits for his chance
- падам
- rain
- падам
- snow
- падна дебел сняг
- there was a heavy snowfall
- падна пороен дъжд
- it poured with rain
- падам
- drop off
- падам
- fall away
- падат някои текстове от закона
- some texts from the law will be left out
- падам
- consider
- падам малко поет
- I consider myself a poet
- падам
- be
- падам
- fall
- Коледа се пада в събота
- Christmas is on a Saturday
- падам
- be
- къщата се пада вляво
- the house is to the left
- падам
- be a relative
- той ми се пада вуйчо
- he is my uncle
- падам
- win
- падам
- be entitled to
- падна ми се една картина
- I won a picture
- падна ми се къщата от наследството
- I inherited the house
- падам
- deserve
- така ти се пада
- it serves you right
- камък ми падна от сърцето разг
- a weight was lifted from my shoulders
- камък ми падна от сърцето разг
- that's a load off my mind
- мед [o. мехлем] ми пада на сърцето разг
- that's music to my ears
- мед [o. мехлем] ми пада на сърцето разг
- be like a dog with two tails
- не пада косъм от главата ми разг (оставам невредим)
- be unscathed
- не падам по гръб разг
- stick to one's guns
- не падам по-долу разг (не съм по-долен)
- not to be inferior
- не падам по-долу разг (не съм по-долен)
- not to be worse
- падам в капана (хващат ме)
- be caught in a trap
- падам в очите на нкг разг (разочаровам нкг)
- fall in sb's esteem
- падам в ръцете на нкг (бивам заловен)
- fall into sb's hands [or power]
- падам духом (отчайвам се)
- lose heart
- падам на колене пред нкг (унизително моля нкг за нщ)
- go on bended knees to sb
- падам на колене пред нкг (унизително моля нкг за нщ)
- go cap in hand to sb
- падам на легло (разболявам се тежко)
- take to one's bed
- падам от небето разг (силно съм изненадан)
- fall out of the blue
- пада ми рейтингът [o. акциите] (губя позиции)
- my stock is falling
- пада ми пердето разг (много съм ядосан)
- fly off the handle
- пада ми пердето разг (много съм ядосан)
- flip one's lid
- падам си по нкг/нщ разг (много обичам)
- be crazy about sb/sth
- падам си по нкг/нщ разг (много обичам)
- be nuts about sb/sth
- падам от коня разг (силно съм изненадан)
- be knocked for six
- падам от коня разг (силно съм изненадан)
- be caught on the hop
- пада ми шапката разг (силно съм изненадан)
- be taken aback
- падам под масата разг (силно съм изненадан)
- be left open-mouthed
- една звезда падна от небето
- a star fell from the sky
- самолетът падна в океана
- the plane fell into the ocean
- падна ми пломба
- my filling fell out [or came out]
- градът падна в ръцете на неприятеля
- the town fell into the hands of the enemy
- температурата рязко падна
- the temperature dropped sharply
- падна чудна лятна нощ
- it was a lovely summer night
- падна гъста мъгла
- thick fog came down
- погледът му падна върху момичето
- his glance fell [or rested] on the girl
- падна голям купон
- it was a great party
- падна дебел сняг
- there was a heavy snowfall
- падна пороен дъжд
- it poured with rain
- падна ми се една картина
- I won a picture
- падна ми се къщата от наследството
- I inherited the house
- камък ми падна от сърцето разг
- a weight was lifted from my shoulders
- камък ми падна от сърцето разг
- that's a load off my mind
- падна голямо плюскане
- we stuffed our faces
- падна ми се една трета
- I got one-third
- мъглата падна ниско
- the fog hangs low
- мъглата падна ниско
- deeply
- много се хлъзгам и ме е страх да не падна
- I am sliding and I am afraid that I may fall down
- тежък жребий му се падна
- a heavy lot fell upon him
- падна ми пломбата
- my filling came out
- стана [o. падна], голям майтап
- it was great fun


- to be unfortunate enough to fall
- имам лошия късмет да падна
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.