Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kommissär
Literaturkritik

в PONS речника

lit crit [ˌlɪtˈkrɪt] СЪЩ no pl разг

lit crit short for literary criticism

Literaturkritik f <-> kein pl

lit·er·ary ˈcriti·cism СЪЩ no pl

Literaturkritik f <-> kein pl
в PONS речника

I. light1 [laɪt] СЪЩ

1. light no pl (brightness):

Licht ср <-(e)s>

2. light:

Licht ср <-(e)s, -er>
Lichtquelle f <-, -n>
Lampe f <-, -n>

3. light no pl:

Feuer ср <-s, ->
to set light to sth Brit

4. light no pl (daylight):

[Tages]licht ср

5. light (for decoration):

6. light usu pl (traffic light):

Ampel f <-, -n>

7. light (sparkle):

Strahlen ср kein pl
Leuchten ср kein pl

8. light прен (perspective):

Aspekt м <-(e)s, -e>
Perspektive f <-, -n>

9. light no pl (enlightenment):

Erleuchtung f <-, -en>
mir ging ein Licht auf! разг

10. light (spiritual illumination):

Erleuchtung f <-, -en>

11. light (person's abilities):

12. light (bright part in picture/on object):

Licht ср <-(e)s>

13. light:

Fenster ср <-s, ->
Oberlicht ср <-(e)s, -er>
Fensterscheibe f <-, -n>

14. light прен (person):

Leuchte f <-, -n> разг
Leuchte f <-, -n> разг
Nummer eins f разг

15. light:

Leuchtfeuer ср <-s, ->
Leuchtturm м <-(e)s, -türme>

Phrases:

to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten прен
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw вин bringen
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
angesichts einer S. род
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. род liter
to be the light of sb's life шег
to be [or go] out like a light разг (fall asleep)
sofort weg sein разг
umkippen разг

II. light1 [laɪt] ПРИЛ

1. light (bright):

2. light:

III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ прх

1. light (illuminate):

to light sth
to light sth stage, room

2. light (turn on):

3. light (guide with light):

4. light (ignite):

ein Feuer anzünden [o. разг anmachen] [o. CH a. anfeuern]

IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ нпрх

1. light (burn):

brennen <brennt, brannte, gebrannt>

2. light прен (become animated):

light eyes, etc
aufleuchten прен

I. light2 [laɪt] ПРИЛ

1. light (not heavy):

leicht <leichter, am leichtesten>

2. light (deficient in weight):

3. light (not sturdily built):

leicht <leichter, am leichtesten>

4. light (for small loads):

Kleinbahn f <-, -en>

5. light ВОЕН:

6. light (not fully loaded):

light aircraft/ship/vehicle

7. light:

leicht <leichter, am leichtesten>

8. light (porous):

9. light ХИМ:

leicht <leichter, am leichtesten>

10. light (low in intensity):

11. light (easily disturbed):

12. light (easily done):

13. light:

leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch

14. light (graceful):

15. light (not bold):

16. light (not serious):

leicht <leichter, am leichtesten> attr
Operette f <-, -n>
Plauderton м <-(e)s> kein pl

17. light (cheerful):

frohgemut поет

18. light остар (unchaste):

leicht <leichter, am leichtesten>

Phrases:

es an etw дат fehlen lassen

II. light2 [laɪt] НРЧ

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

lit1 [lɪt] ГЛАГ нпрх, прх

lit pt, pp of light

I. light1 [laɪt] СЪЩ

1. light no pl (brightness):

Licht ср <-(e)s>

2. light:

Licht ср <-(e)s, -er>
Lichtquelle f <-, -n>
Lampe f <-, -n>

3. light no pl:

Feuer ср <-s, ->
to set light to sth Brit

4. light no pl (daylight):

[Tages]licht ср

5. light (for decoration):

6. light usu pl (traffic light):

Ampel f <-, -n>

7. light (sparkle):

Strahlen ср kein pl
Leuchten ср kein pl

8. light прен (perspective):

Aspekt м <-(e)s, -e>
Perspektive f <-, -n>

9. light no pl (enlightenment):

Erleuchtung f <-, -en>
mir ging ein Licht auf! разг

10. light (spiritual illumination):

Erleuchtung f <-, -en>

11. light (person's abilities):

12. light (bright part in picture/on object):

Licht ср <-(e)s>

13. light:

Fenster ср <-s, ->
Oberlicht ср <-(e)s, -er>
Fensterscheibe f <-, -n>

14. light прен (person):

Leuchte f <-, -n> разг
Leuchte f <-, -n> разг
Nummer eins f разг

15. light:

Leuchtfeuer ср <-s, ->
Leuchtturm м <-(e)s, -türme>

Phrases:

to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten прен
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw вин bringen
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
angesichts einer S. род
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. род liter
to be the light of sb's life шег
to be [or go] out like a light разг (fall asleep)
sofort weg sein разг
umkippen разг

II. light1 [laɪt] ПРИЛ

1. light (bright):

2. light:

III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ прх

1. light (illuminate):

to light sth
to light sth stage, room

2. light (turn on):

3. light (guide with light):

4. light (ignite):

ein Feuer anzünden [o. разг anmachen] [o. CH a. anfeuern]

IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛАГ нпрх

1. light (burn):

brennen <brennt, brannte, gebrannt>

2. light прен (become animated):

light eyes, etc
aufleuchten прен

I. light2 [laɪt] ПРИЛ

1. light (not heavy):

leicht <leichter, am leichtesten>

2. light (deficient in weight):

3. light (not sturdily built):

leicht <leichter, am leichtesten>

4. light (for small loads):

Kleinbahn f <-, -en>

5. light ВОЕН:

6. light (not fully loaded):

light aircraft/ship/vehicle

7. light:

leicht <leichter, am leichtesten>

8. light (porous):

9. light ХИМ:

leicht <leichter, am leichtesten>

10. light (low in intensity):

11. light (easily disturbed):

12. light (easily done):

13. light:

leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch

14. light (graceful):

15. light (not bold):

16. light (not serious):

leicht <leichter, am leichtesten> attr
Operette f <-, -n>
Plauderton м <-(e)s> kein pl

17. light (cheerful):

frohgemut поет

18. light остар (unchaste):

leicht <leichter, am leichtesten>

Phrases:

es an etw дат fehlen lassen

II. light2 [laɪt] НРЧ

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

I. lit2 [lɪt] разг СЪЩ no pl

lit → literature

Literatur f <-, -en>

II. lit2 [lɪt] разг ПРИЛ inv

lit → literary

I. lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ, Am -t̬ɚətʃɚ] СЪЩ no pl

1. literature (written works):

Literatur f <-, -en>

2. literature (specialist texts):

Fachliteratur f <-> kein pl über +вин

3. literature (printed matter):

Informationsmaterial ср <-s, -ien>

II. lit·era·ture [ˈlɪtrətʃəʳ, Am -t̬ɚətʃɚ] СЪЩ modifier

literature (course, student):

lit·er·ary [ˈlɪtərəri, Am -t̬ɚeri] ПРИЛ

1. literary attr (of literature):

literary criticism, prize
literary language, style

2. literary (sb knowledgeable):

crit [krɪt] СЪЩ разг

1. crit → critic

2. crit no pl → criticism

criti·cism [ˈkrɪtɪsɪzəm, Am -t̬-] СЪЩ

1. criticism no pl (fault-finding):

Kritik f <-, -en>

2. criticism (negative judgement):

Kritik f <-, -en>

3. criticism no pl (analytical evaluation):

Kritik f <-, -en>
Literaturkritik f <-> kein pl

crit·ic [ˈkrɪtɪk, Am -t̬-] СЪЩ

Kritiker(in) м (f) <-s, ->
Rezensent(in) м (f) <-en, -en>
Запис в OpenDict

light СЪЩ

to have one's name in lights прен Idiom
Запис в OpenDict

light СЪЩ

to [finally] see the light прен
etw endlich kapieren разг
Запис в OpenDict

light СЪЩ

Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

It was popular in the 1970s and early 1980s, but faded owing to both practical problems and theoretical criticisms.
en.wikipedia.org
His essays were satirical and often contained criticisms of contemporary political issues at that time.
en.wikipedia.org
The authors made several criticisms of the documentary, but overall found it a trenchant work of journalism, made in good faith and without ulterior motives.
en.wikipedia.org
Other criticisms argue that flexible specialization is not happening on any great scale, and smaller firms have always existed alongside mass production.
en.wikipedia.org
I don't do lit crit, but to me this book reads like an allegory for water rights.
www.wired.com