Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Arachn
Arachn
Имашe предвид?
в PONS речника
Aa·chen <-s> [ˈa:xn̩] СЪЩ ср
Ara·chid·öl [araˈçi:d-] СЪЩ ср ГАСТР
Ka·ra·cho <-s> [kaˈraxo] СЪЩ ср kein мн
mit Karacho разг
I. kra·chen [ˈkraxn̩] ГЛАГ нпрх
1. krachen +haben (laut hallen):
krachen Schuss
2. krachen +sein разг (prallen):
to crash разг
gegen etw вин/in etw вин krachen
II. kra·chen [ˈkraxn̩] ГЛАГ нпрх безл +haben
1. krachen (ein Krachen verursachen):
2. krachen разг (Unfall verursachen):
3. krachen разг (Börsenkrach geben):
Phrases:
dass es nur so kracht разг
with a vengeance разг
sonst kracht's!, und es kracht! разг
III. kra·chen [ˈkraxn̩] ГЛАГ рефл разг
to have a row Brit разг [or Am an argument]
sie krachen sich вин
sich вин mit jdm krachen
Ra·chen <-s, -> [ˈraxn̩] СЪЩ м
1. Rachen (Schlund):
pharynx spec
2. Rachen (Maul):
jaws мн
Phrases:
jdm den Rachen stopfen разг
jdm etw in den Rachen werfen [o. schmeißen] разг
to give sb sth to shut them up разг
Krach <-[e]s, Kräche> [krax, мн ˈkrɛçə] СЪЩ м
1. Krach kein мн (Lärm):
racket разг
to make a noise [or разг racket]
2. Krach (lauter Schlag):
3. Krach разг (Streit):
Brit a. row
Krach [mit jdm] haben разг
to have a row [with sb] разг
mit jdm Krach kriegen разг
4. Krach разг (wirtschaftlicher Zusammenbruch):
Phrases:
Krach machen [o. schlagen] разг
to make a fuss разг
sprach [ʃpra:x] ГЛАГ
sprach imp von sprechen
I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ нпрх
1. sprechen (reden):
also sprach der Herr ... РЕЛ
thus spoke [or поет spake] the Lord ...
to speak off the cuff разг
mit jdm [über etw вин] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw вин sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw вин sprechen
von etw дат sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb
2. sprechen ТЕЛ (telefonieren):
3. sprechen (empfehlen):
für jdn/etw sprechen
to be in favour [or Am -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen
4. sprechen (erkennbar sein):
Phrases:
II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] ГЛАГ прх
1. sprechen (können):
to speak sth
2. sprechen (aussprechen):
to say sth
sprich ...
3. sprechen (sagen):
to say sth
and God said, ...
4. sprechen (verlesen):
to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen РЕЛ
5. sprechen (sich unterreden):
6. sprechen (telefonieren):
Phrases:
Tracht <-, -en> [traxt] СЪЩ f
1. Tracht (Volkstracht):
2. Tracht (Berufskleidung):
Phrases:
a thrashing разг
a good hiding разг
Tai-Spra·che <-, -n> [ˈtai-] СЪЩ f
Ra·che <-> [ˈraxə] СЪЩ f kein мн
[für etw вин] [an jdm] Rache nehmen [o. geh üben]
to take [or exact] revenge [on sb] [for sth]
in [or as] [or out of] revenge
Phrases:
Rache ist süß разг
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Fracht СЪЩ f ТЪРГ
Drachme СЪЩ f FINMKT
Präsens
ichkrache
dukrachst
er/sie/eskracht
wirkrachen
ihrkracht
siekrachen
Präteritum
ichkrachte
dukrachtest
er/sie/eskrachte
wirkrachten
ihrkrachtet
siekrachten
Perfekt
ichhabegekracht
duhastgekracht
er/sie/eshatgekracht
wirhabengekracht
ihrhabtgekracht
siehabengekracht
Plusquamperfekt
ichhattegekracht
duhattestgekracht
er/sie/eshattegekracht
wirhattengekracht
ihrhattetgekracht
siehattengekracht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Tatsächlich ist das Luftanhalten völlig ungeeignet für diesen Test, weil das Virus sich zu Beginn vor allem im Rachen vermehrt, nicht in der Lunge.
de.wikipedia.org
Vom beschädigten Kopf sind noch der aufgerissene Rachen, die etwas heraushängende Zunge und die Eckzähne zu erkennen.
de.wikipedia.org
Die glockenförmige, zweilippige Krone mit weitem Rachen und kürzeren, zurückgelegten, rippigen, rüschigen, rundlichen, leicht feinhaarigen Lappen ist bis 6–10 Zentimeter lang.
de.wikipedia.org
Sehr selten entsteht ein Plattenepithelkarzinom am Rachen oder der Mundschleimhaut.
de.wikipedia.org
Der stimmlose pharyngale Frikativ ist ein stimmloser, im Rachen gebildeter Reibelaut, der typisch für semitische und kuschitische Sprachen ist.
de.wikipedia.org