Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Авгиеви
I left
В речника Oxford-Paravia италиански
италиански
италиански
английски
английски
uscire [uʃˈʃire] ГЛАГ нпрх aux essere
1. uscire:
non lasciare uscire persona, animale
2. uscire (lasciare un luogo):
uscire da costruzione, stanza
uscire dallo stato persona, merci:
3. uscire (passare del tempo fuori):
4. uscire (lasciare uno stato, una situazione):
5. uscire (fuoriuscire, scaturire):
uscire acqua, aria, scintilla, fumo:
6. uscire (emergere):
7. uscire (avere una relazione):
to go out with sb , to date sb
8. uscire (essere stampato):
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
fare uscire (lanciare) edizione, nuovo modello
9. uscire (provenire):
10. uscire (sboccare):
uscire strada, tunnel:
11. uscire (essere estratto):
uscire numero, argomento:
12. uscire ИНФОРМ (da applicazioni, programmi):
13. uscire ТЕАТ:
uscire di scena прен
esce Iago
exit Iago
14. uscire:
Phrases:
uscirsene uscirsene con stupidaggini
to slip sb's mind
английски
английски
италиански
италиански
roll off cars: production line
roll off newspapers: presses
trickle away water:
trickle away people:
в PONS речника
италиански
италиански
английски
английски
uscii [uʃ·ˈʃi:·i] ГЛАГ
uscii 1. pers sing pass rem di uscire
uscire <esco, uscii, uscito> [uʃ·ˈʃi:·re] ГЛАГ нпрх +essere
1. uscire:
2. uscire прен (esclamare, sbottare):
3. uscire прен (da situazione):
4. uscire ИНФОРМ:
5. uscire (phrase):
uscire dagli occhi a qn прен
uscire <esco, uscii, uscito> [uʃ·ˈʃi:·re] ГЛАГ нпрх +essere
1. uscire:
2. uscire прен (esclamare, sbottare):
3. uscire прен (da situazione):
4. uscire ИНФОРМ:
5. uscire (phrase):
uscire dagli occhi a qn прен
uscire dal bozzolo ЗООЛ
uscire dal bozzolo прен
английски
английски
италиански
италиански
Presente
ioesco
tuesci
lui/lei/Leiesce
noiusciamo
voiuscite
loroescono
Imperfetto
iouscivo
tuuscivi
lui/lei/Leiusciva
noiuscivamo
voiuscivate
lorouscivano
Passato remoto
iouscii
tuuscisti
lui/lei/Leiuscì
noiuscimmo
voiusciste
lorouscirono
Futuro semplice
iouscirò
tuuscirai
lui/lei/Leiuscirà
noiusciremo
voiuscirete
lorousciranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
I contratti gratuiti, le cui prestazioni lambiscono le prestazioni di cortesia, sono così giunti sino a noi quali contratti reali.
it.wikipedia.org
Il rei è un concetto fondamentale per tutte le arti marziali di origine giapponese in quanto espressione della cortesia, del rispetto e della sincerità.
it.wikipedia.org
Quando invece partiamo con la scortesia, leggerci la mente è difficile e quindi non riusciamo a correggere la scortesia e passare alla cortesia.
it.wikipedia.org
Trattava i suoi pazienti con cortesia e considerazione.
it.wikipedia.org
L'inchino di rispetto in società è quasi del tutto estinto al giorno d'oggi, anche se permangono alcune forme di cortesia in particolari contesti come ad esempio il baciamano alle donne.
it.wikipedia.org

Провери превода на "uscii" на други езици