Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Owned
herauskommen
в PONS речника
I. get out ГЛАГ нпрх
1. get out (become known):
2. get out Am (in disbelief):
3. get out (sell out):
II. get out ГЛАГ прх
1. get out (leave):
to get out sth
aus etw дат herauskommen
2. get out разг (issue):
to get out sth
3. get out Brit (solve):
to get out sth
etw lösen [o. разг herauskriegen]
get out of ГЛАГ нпрх
1. get out of (leave):
to get out of sth
aus etw дат hinauskommen
2. get out of (escape):
to get out of sth
aus etw дат herauskommen
3. get out of (avoid):
to get out of [doing] sth
sich вин [vor etw дат] drücken разг
4. get out of (stop):
to get out of sth
sich дат etw abgewöhnen
5. get out of Am:
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
raus hier! разг
to get sth out of sth
немски
немски
английски
английски
heraus da! разг
jdn aus etw дат heraushaben
to get sb out of sth
to get out of sth разг
aus etw дат herauskommen
to get out of sth
в PONS речника
I. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] ГЛАГ прх
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг (contract):
to get sth
sich дат etw holen разг
sich дат die Grippe einfangen разг [o. A a. holen]
sich дат eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. Aразг a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин] kriegen разг
ich kriege dich dafür! разг
16. get разг (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин haben
18. get (answer):
19. get Am разг (pay for):
to get sth
20. get + adj/pp (cause to be):
sich дат etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг
to get the picture разг
kapieren разг
kapiert? разг
kapische? разг
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг (amuse):
to get sb
28. get разг (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг
29. get разг (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг
30. get (hit):
31. get usu imper разг (look at):
Phrases:
to get one's own back [on sb] Brit разг
sich вин [an jdm] rächen
to get it on разг (succeed)
to get it on разг (fight)
es sich дат geben
to get it on разг (have sex)
es treiben разг euph
II. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] ГЛАГ нпрх
1. get + adj (become):
am Boden bleiben разг
sich вин an etw вин gewöhnen
2. get + vb (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + pp (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu imper разг (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг
III. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] СЪЩ
1. get Brit прин sl → git
2. get ИНФОРМ:
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get sth out of sth
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get sb/sth to oneself
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get on one's bike (go out and look for a job) Brit Idiom
get on your bike! (go away) Brit sl
zisch ab! sl
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Present
Iget out
youget out
he/she/itgets out
weget out
youget out
theyget out
Past
Igot out
yougot out
he/she/itgot out
wegot out
yougot out
theygot out
Present Perfect
Ihavegot out / American English a. gotten out
youhavegot out / American English a. gotten out
he/she/ithasgot out / American English a. gotten out
wehavegot out / American English a. gotten out
youhavegot out / American English a. gotten out
theyhavegot out / American English a. gotten out
Past Perfect
Ihadgot out / American English a. gotten out
youhadgot out / American English a. gotten out
he/she/ithadgot out / American English a. gotten out
wehadgot out / American English a. gotten out
youhadgot out / American English a. gotten out
theyhadgot out / American English a. gotten out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Stoke's a depressed area, so people are working hard to get out of it.
www.telegraph.co.uk
Get out from under whatever rock you're living under and wake up and smell the tea and crumpets.
www.macleans.ca
Women who want to get out of controlling relationships can take recourse to several legal provisions.
www.hindustantimes.com
Our heart-to-heart on why it costs so much and takes so long to get out of wedlock.
www.huffingtonpost.com
Get out the big galoshes, because this is going to get really messy.
business.financialpost.com
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
If you don t notice that, at the end you ll find yourself in a very tight mess of rope which is hard to get out again.
www.bielefeldt.de
[...]
Wenn man das nicht merkt, bleibt man unten in einem straff verspannten Gedrösel stecken, aus dem man nur mit großer Mühe wieder herauskommt.
[...]
Just try i … The other wanted situation is in the 11th level; a section where you are not allowed to fall, because you wo t get out again due to the wide holes.
www.c64-wiki.de
[...]
Einfach mal ausprobiere … Zum anderen ist im 11. Level gewollt einen Abschnitt, in den man nicht fallen darf, da man hier wegen zu breiten Löchern auch nicht mehr herauskommt.
[...]
Ausflugsziele - one has to get out sometimes.
[...]
www.mavt.ethz.ch
[...]
Ausflugsziele - man muss ja auch mal herauskommen.
[...]
[...]
Then it was through my efforts that Dr. Ollendorf got out again. I discovered that Dr. Ollendorf didn't have any material.”
www.wollheim-memorial.de
[...]
Dr. Ollendorf ist dann auch durch meine Bemühungen herausgekommen, weil sich herausstellte, dass Ollendorf keine Unterlagen hatte.“
[...]
»How did we get here, and how do we get out again?«, Brünnhilde asks, or, in Jelinek’s words, »Let me try to be more precise …
www.staatsoper-berlin.de
[...]
›Wie sind wir hier nur hineingekommen und wie kommen wir hier wieder heraus?‹ fragt Brünnhilde oder mit Jelineks Worten: