Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Freigelassene
Lohnnachzahlung
в PONS речника
ˈback pay СЪЩ no pl
ˈcall-back pay СЪЩ ИКОН
Überstundenlohn м <-(e)s, -löhne>
pay back ГЛАГ прх
1. pay back (give back):
to pay back sth [to sb]
[jdm] etw zurückzahlen
to pay sb back sth
2. pay back (give money to):
to pay back sb
to pay back sth loan
3. pay back прен (for revenge):
to pay sb back for sth
jdm etw heimzahlen
Phrases:
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
to pay sth back
немски
немски
английски
английски
jdm etw heimzahlen
to pay sb back for sth
в PONS речника
I. back [bæk] СЪЩ
1. back (of body):
Rücken м <-s, ->
behind sb's back прен
sich вин verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck ср <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] м[pl]
Fond м <-s, -s> spec
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м (f) <-s, ->
Phrases:
hinter jdm
hinter jdm her разг
am Ende der Welt шег
jwd разг шег
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг [o. hetzen]
sich вин in etw вин hineinknien
sich вин von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang м <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz м <-es, -e>
Backenzahn м <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м <-(e)s, -stände>
Phrases:
to be on the back burner разг
auf Eis liegen разг
to put sth on the back burner разг
etw auf Eis legen разг
III. back [bæk] НРЧ inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen разг
2. back (to rear):
to hold sb back прен
zurückblicken a. прен
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Am (losing):
Phrases:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛАГ прх
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИН
to back a bill ЮР
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХ (line):
to back sth
Phrases:
V. back [bæk] ГЛАГ нпрх
back car:
I. pay1 [peɪ] СЪЩ no pl
Lohn м <-(e)s, Löh·ne>
Gehalt ср <-(e)s, Gehäl·ter>
pay of a civil servant
pay of a soldier
Sold м <-(e)s, -e>
Ecklohn м <-(e)s, -löhne>
Grundgehalt ср <-(e)s, -hälter>
Nettoverdienst м <-(e)s, -e>
to be in sb's pay
to be in sb's pay
II. pay1 <paid, paid> [peɪ] ГЛАГ прх
1. pay (give):
to pay sth
etw [be]zahlen
etw [aus]zahlen
to pay dividends investment
to pay dividends прен
to pay top dollar Am разг
to pay duty [on sth]
Zoll [auf etw вин] zahlen
das Porto [für etw вин] zahlen
to pay a refund [on sth]
to pay tax [on sth]
[auf etw вин] Steuern zahlen
to pay sb sth
jdm etw zahlen
to pay sth for sth
etw für etw zahlen
we paid her $60 [or $60 to her] for the table
2. pay (give money for, settle):
to pay sth
3. pay (put, deposit):
to pay sth into court ЮР
4. pay (give money to):
to pay sb
to pay sb to do sth
to pay sb for sth
jdm für etw вин Geld geben
5. pay прен (suffer the consequences):
[für etw вин] bezahlen прен
die Rechnung [für etw вин] präsentiert bekommen прен
das ist ein zu hoher Preis прен
6. pay прен (be worthwhile):
to pay sb
it pays sb to do sth
es lohnt sich für jdn, etw zu tun
7. pay (bestow):
[auf etw вин] achtgeben
to pay a call on sb [or sb a call]
jdn besuchen form
to pay a call on sb [or sb a call]
auf etw вин hören
jdn ehren geh
etw дат huldigen geh остар
to pay tribute to sb/sth
jdm/etw Tribut zollen
Phrases:
you pays your money and you takes your choice [or chance] saying разг
you pays your money and you takes your choice [or chance] saying разг
das ist Hans was Heiri разг CH
to pay through the nose for sth разг
einen Wucherpreis für etw вин bezahlen прин
III. pay1 <paid, paid> [peɪ] ГЛАГ нпрх
1. pay (give money):
to pay for sb/sth
für jdn/etw [be]zahlen
2. pay:
it pays to do sth
3. pay прен (suffer):
to pay [for sth]
[für etw вин] bezahlen [o. büßen]
pay2 <payed [or paid], payed [or paid]> [peɪ] ГЛАГ прх МОР (seal with tar)
to pay sth
Запис в OpenDict
pay ГЛАГ
Запис в OpenDict
back СЪЩ
to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
Запис в OpenDict
back ГЛАГ
Запис в OpenDict
back НРЧ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
pay-back method СЪЩ INV-FIN
pay back ГЛАГ прх INV-FIN
pay out/take back policy СЪЩ INV-FIN
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
pay ГЛАГ прх FINMKT
Present
Ipay back
youpay back
he/she/itpays back
wepay back
youpay back
theypay back
Past
Ipaid back
youpaid back
he/she/itpaid back
wepaid back
youpaid back
theypaid back
Present Perfect
Ihavepaid back
youhavepaid back
he/she/ithaspaid back
wehavepaid back
youhavepaid back
theyhavepaid back
Past Perfect
Ihadpaid back
youhadpaid back
he/she/ithadpaid back
wehadpaid back
youhadpaid back
theyhadpaid back
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org