немски » полски

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] ГЛАГ нпрх geh

1. sinnen (grübeln):

über etw вин sinnen

2. sinnen alt (trachten nach):

Skịnhead <‑s, ‑s> [ˈskɪnhɛt] СЪЩ м

Fịnne (Fịnnin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfɪnə] СЪЩ м (f)

Fin(ka) м (f)

ịnnen [ˈɪnən] НРЧ

2. innen A (drinnen):

Mịnne <‑, no pl > [ˈmɪnə] СЪЩ f ИСТ

Pịnne <‑, ‑n> [ˈpɪnə] СЪЩ f МОР

Rịnne <‑, ‑n> [ˈrɪnə] СЪЩ f

1. Rinne (Vertiefung):

rowek м

hịnnen [ˈhɪnən] НРЧ alt, geh

Lịnnen <‑s, ‑> [ˈlɪnən] СЪЩ ср alt

Linnen → Leinen

Вижте също: Leinen

Le̱i̱nen <‑s, ‑> [ˈlaɪnən] СЪЩ ср

pịnnen ГЛАГ прх разг

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] ГЛАГ нпрх +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [св wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Tịnnef <‑s, no pl > [ˈtɪnɛf] СЪЩ м прин разг

1. Tinnef (Kram):

rupiecie mpl разг

2. Tinnef (Unsinn):

bzdura f разг
nie gadaj bzdur! разг

Spịnne <‑, ‑n> [ˈʃpɪnə] СЪЩ f

Phrases:

pfui Spinne! разг

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski