Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

заоблачные
to stand

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх

1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
ich kann nicht mehr stehen
прен er steht zwischen uns
unter der Dusche stehen
fest/sicher stehen
fest/sicher stehen Mensch
gebückt [o. krumm] stehen
gerade stehen
einen stehen haben sl
neben jdm zu stehen kommen

2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):

[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]
прен die Dinge stehen nicht gut
vor dem Bankrott stehen
in voller Blüte stehen
am Himmel stehen
kurz vor dem Krieg stehen
im Rentenalter stehen
unter Schock stehen

3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен
im Gesetz stehen
auf einer Liste stehen

5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Zeit
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
etw zum Stehen bringen
to stop sth
zum Stehen kommen

6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):

jdn/etw stehen lassen [o. stehenlassen]
to leave sb/sth [behind]
lass das [auf dem Tisch] stehen!
lass die Blumen da stehen!
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. прен
jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
to walk out on sb разг

7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):

auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth
im roten Bereich stehen

8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг

10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):

jdm [gut/nicht] stehen
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг

16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw вин stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):

zu etw дат stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):

wie stehen Sie dazu?
wie stehen Sie dazu?
mit jdm gut/schlecht stehen
negativ/positiv zu etw дат stehen

Phrases:

sich дат einen Bart stehen lassen
sich дат die Beine in den Bauch stehen
mit jdm/etw stehen und fallen
to depend on sb/sth
mit jdm/etw stehen und fallen
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

sich вин gut/schlecht mit jdm stehen

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

sich вин müde stehen

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>

Wache stehen
Запис в OpenDict

stehen ГЛАГ

auf etw (akk) stehen разг
to be into sth sl
Запис в OpenDict

stehen ГЛАГ

sich (akk) gut mit jdm stehen възвр разг

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СЪЩ ср kein мн

das Stehen
gerades [o. aufrechtes] Stehen
etw im Stehen tun
im Stehen essen
im Stehen essen
Schmiere stehen разг
Schmiere stehen разг
Streikposten stehen
Streikposten stehen
am Scheideweg stehen прен
am Scheideweg stehen прен
английски
английски
немски
немски
to heart sth прх разг
auf etw stehen
to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
to stand behind sb/sth
hinter jdm/etw stehen a. прен

"Биология"

Специализиран речник по транспорт

Schlange stehen (auch PKW)
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Kanzel, welche ursprünglich in der Mitte der Sakristei hinter dem Altar stand, befindet sich seit 1832 an der rechten Seite des Triumphbogens.
de.wikipedia.org
Der gesamte Bau steht auf einem flachen, bossierten Sandsteinsockel.
de.wikipedia.org
Das Jahr 1985 stand ganz im Zeichen des 50-jährigen Vereinsjubiläums.
de.wikipedia.org
Für bestimmte Schlüsselwörter steht ein eindeutiges rhythmisches Muster zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Das fünfte Geschütz stand auf dem hinteren Deckshaus.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Der Name Mayser, der für qualitativ hochwertige Hüte steht, wird beim Patentamt in Berlin angemeldet.
www.mayser.de
[...]
The name Mayser, which stands for high-quality hats, is registered at the patent office in Berlin.
[...]
Worker’sPAS steht für “Worker’s Practically Acquired Skills” und bezeichnet ein Zertifikat zur Anerkennung von informell erworbenen Berufskompetenzen, das seit 2011 in Uganda eingeführt wird.
[...]
www.giz.de
[...]
Worker’sPAS stands for ‘Worker’s Practically Acquired Skills’ and defines a certificate introduced throughout Uganda in 2011 to recognize informally acquired professional skills.
[...]
[...]
Kinder stehen an einem Sortierband für Kakaobohnen.
[...]
www.giz.de
[...]
Children standing at a grading conveyor for cocoa beans.
[...]
[...]
Der Campingplatz war eine Art Parkplatz, auf welchem die Wohnmobile dicht gedrängt nebeneinander standen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
The campground was actually a kind of a parking lot where the motorhomes stood closely next to each other.
[...]
[...]
Feld 1 steht für „ trifft voll und ganz zu “, Feld 6 steht für „ trifft überhaupt nicht zu “.
www.hebro-chemie.de
[...]
Field 1 stands for " fully agree ", Field 6 stands for " do not agree at all " “.