Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eiswagen
final rest

в PONS речника

в PONS речника

Ru·he <-> [ˈru:ə] СЪЩ f kein мн

1. Ruhe (Stille):

quiet no art, no мн
silence no art, no мн

2. Ruhe (Ungestörtheit):

peace no art, no мн
jdn [mit etw дат] in Ruhe lassen
to leave sb in peace [with sth]
law and order + sing vb

3. Ruhe (Erholung):

sich вин zur Ruhe begeben geh
to retire [to bed] form

4. Ruhe (Gelassenheit):

calm[ness] no мн
to keep calm [or разг one's cool]
to disconcert [or Brit разг wind up sep ] sb
immer mit der Ruhe! разг
immer mit der Ruhe! разг
die Ruhe weg haben разг

5. Ruhe (Stillstand):

Phrases:

Ruhe ist die erste Bürgerpflicht посл остар

See·le <-, -n> [ˈze:lə] СЪЩ f

1. Seele РЕЛ:

2. Seele ПСИХ (Psyche):

jdm tut etw in der Seele weh
sth breaks sb's heart

3. Seele (Mensch):

ein Dorf mit 500 Seelen veraltend

4. Seele (an Waffen):

5. Seele ТЕХ:

Seele eines Kabels, Seils

Phrases:

die Seele baumeln lassen шег разг
die Seele baumeln lassen шег разг
to veg out разг
etw brennt jdm auf der Seele разг
sb is dying to do sth
sb can't wait to do sth
to plead with sb to do sth
sich дат die Seele aus dem Leibe brüllen разг
dann hat die liebe [o. arme] Seele Ruh разг
etw liegt [o. lastet] jdm auf der Seele
sth is [weighing] on sb's mind
meiner Seel! остар
upon my sword остар
sich дат etw von der Seele reden
die Seele einer S. род sein
jdm aus der Seele sprechen разг

Ru·hen [ˈru:ən] СЪЩ ср ЮР

ru·hen [ˈru:ən] ГЛАГ нпрх

1. ruhen geh (ausruhen):

2. ruhen geh (sich stützen):

auf etw дат ruhen
to rest on sth

3. ruhen geh (verweilen):

auf jdm/etw ruhen
to rest on sb/sth
to let sth rest

4. ruhen (haften):

auf jdm/etw ruhen
to be on sth

5. ruhen (eingestellt sein):

6. ruhen geh (begraben sein):

hier ruht [in Gott] ...“
here lies ...”

Verkehr

dichter [o. gebundener] Verkehr TRAFF FLOW
dichter [o. gebundener] Verkehr TRAFF FLOW
durchschnittlicher jährlicher Verkehr TRAFFIC OBS, ENVIRON, THEOR MODEL
durchschnittlicher jährlicher Verkehr TRAFFIC OBS, ENVIRON, THEOR MODEL
durchschnittlicher täglicher Verkehr TRAFFIC OBS, TRAFF FLOW, THEOR MODEL
durchschnittlicher täglicher Verkehr TRAFFIC OBS, TRAFF FLOW, THEOR MODEL
flüssiger [o. freier] Verkehr TRAFF FLOW
kombinierter Verkehr öffentlicher Verkehr, FREIGHT
notwendiger Verkehr TRAFF FLOW
ruhender Verkehr INFRASTR

Ver·kehr <-[e]s> [fɛɐ̯ˈke:ɐ̯] СЪЩ м kein мн

1. Verkehr (Straßenverkehr):

traffic no мн, no indef art

2. Verkehr (Transport):

transport no мн, no indef art

3. Verkehr (Umgang):

jdn aus dem Verkehr ziehen разг
jdn aus dem Verkehr ziehen разг

4. Verkehr (Handel):

5. Verkehr euph geh (Geschlechtsverkehr):

Verkehr [mit jdm] haben euph geh

I. sanft [zanft] ПРИЛ

1. sanft (sacht):

2. sanft (gedämpft):

3. sanft (leicht):

4. sanft (schwach):

5. sanft (zurückhaltend):

II. sanft [zanft] НРЧ

sanft entschlafen euph geh
R[.]I[.]P[.]

Frie·den <-s, -> [ˈfri:dn̩] СЪЩ м

1. Frieden (Gegenteil von Krieg):

2. Frieden (Friedensschluss):

3. Frieden (Harmonie):

4. Frieden (Ruhe):

I smell a rat разг

letz·te, letz·ter, letz·tes ПРИЛ

1. letzte (den Schluss bildend):

2. letzte (das Letztmögliche):

3. letzte СПОРТ:

4. letzte ТРАНСП (späteste):

5. letzte (restlich):

6. letzte (vorige):

7. letzte (an letzter Stelle erwähnt):

8. letzte (neueste):

9. letzte разг (schlechteste):

what an absolute cad! прин dated

Phrases:

Schrei <-[e]s, -e> [ʃrai] СЪЩ м

1. Schrei (lautes Aufschreien):

2. Schrei ОРНИТ, ЗООЛ:

Phrases:

der letzte Schrei FASHION разг
the latest thing разг
der letzte Schrei FASHION разг
Präsens
ichruhe
duruhst
er/sie/esruht
wirruhen
ihrruht
sieruhen
Präteritum
ichruhte
duruhtest
er/sie/esruhte
wirruhten
ihrruhtet
sieruhten
Perfekt
ichhabegeruht
duhastgeruht
er/sie/eshatgeruht
wirhabengeruht
ihrhabtgeruht
siehabengeruht
Plusquamperfekt
ichhattegeruht
duhattestgeruht
er/sie/eshattegeruht
wirhattengeruht
ihrhattetgeruht
siehattengeruht

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Als Titel wird manchmal auch Schreie der Verlorenen (so das Cover der DVD-Veröffentlichung) angegeben.
de.wikipedia.org
Dabei hat der Schrei eine negative (destruktive) und eine positive (konstituierende) Seite.
de.wikipedia.org
Man wolle der Hoffnungslosigkeit aber einen vom Glauben an Gott erfüllten »Schrei der Hoffnung« entgegensetzen.
de.wikipedia.org
Sie vereitelt diesen Suizid durch lautes Schreien, welches einen Glastisch zum Bersten bringt.
de.wikipedia.org
Bei Nervosität erhöht sich die Frequenz der Schreie.
de.wikipedia.org