Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gelbe
experienced

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ge·stan·den ГЛАГ

gestanden pp of gestehen, stehen

II. ge·stan·den ПРИЛ attr

gestanden

I. ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх

[jdm] gestehen, etw getan zu haben

II. ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] ГЛАГ прх

1. gestehen (zugeben):

[jdm] etw gestehen
to confess [or make a confession of] sth [to sb]

2. gestehen (offenbaren):

[jdm] etw gestehen
to confess sth [to sb]
[jdm] gestehen, dass ...
to confess to sb that ...

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх

1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
прен er steht zwischen uns

2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):

[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]

3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен

5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb разг

7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):

auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг

10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг

16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw вин stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):

zu etw дат stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):

negativ/positiv zu etw дат stehen

Phrases:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

sich вин gut/schlecht mit jdm stehen

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх

1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
прен er steht zwischen uns

2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):

[hinter etw дат/in etw дат] stehen
to be [behind/in sth]

3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw дат/in etw дат] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? прен

5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb разг

7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):

auf etw дат stehen
to be at sth
auf etw дат stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг

10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг

16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw вин stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or разг stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):

zu etw дат stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):

negativ/positiv zu etw дат stehen

Phrases:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is sick and tired with sth разг
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг
she's up to her neck in debt разг

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

sich вин gut/schlecht mit jdm stehen

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ прх <stand, gestanden>

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СЪЩ ср kein мн

Запис в OpenDict

stehen ГЛАГ

auf etw (akk) stehen разг
to be into sth sl
Запис в OpenDict

stehen ГЛАГ

sich (akk) gut mit jdm stehen възвр разг
английски
английски
немски
немски
to heart sth прх разг
to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
to stand behind sb/sth
hinter jdm/etw stehen a. прен

"Биология"

Специализиран речник по транспорт

Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Als Fahrschulwagen werden umgebaute Triebwagen eingesetzt, die früher im normalen Liniendienst gestanden haben.
de.wikipedia.org
Nach seiner Erinnerung war entscheidend: Vor den Trümmergrundstücken seien Tafeln gestanden, die Plünderern die Todesstrafe androhten.
de.wikipedia.org
Auf diesem Hügel soll ein Wald aus Eichen, Pappeln und Trauerweiden gestanden haben, in dem auch kleine Kobolde wohnten.
de.wikipedia.org
An deren Stelle griff die Regierung nunmehr auf Reformkonzepte zurück, die bereits in den 1870er Jahren auf der politischen Agenda gestanden hatten.
de.wikipedia.org
Nach dem Urteilsspruch ging er in Berufung, da er lediglich gestanden habe, um weiterer Folter zu entgehen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
In der HighTech Startbahn entscheiden gestandene Unternehmer über die Investition, nicht unerfahrene Venture Capitalists.
[...]
www.hightech-startbahn-netzwerk.de
[...]
Here, experienced entrepreneurs decide on investments not inexperienced capitalists.
[...]
[...]
Aktuelle Trends im Marketing, persönliche Rückblicke gestandener Geschäftsleute oder Einblicke in Unternehmensverantwortung großer Konzerne wurden hier bereits diskutiert.
[...]
www.iubh.de
[...]
Current trends in marketing, personal recaps of experienced businessmen or insights into corporate responsibility of large corporations have already been discussed.
[...]
[...]
Das bewies auch die Wahl seiner Mitspieler: junge Talente wie der Vibrafonist Dave Samuels und der Gitarrist Mike Santiago konnten in der Kombination mit gestandenen Größen wie dem Bassisten George Duvivier ideal harmonieren und wirken wie füreinander geschaffen.
arthaus-musik.com
[...]
It was evident in his choice of players: rising stars such as vibraphonist Dave Samuels or guitarist Mike Santiago proved they could harmonise with experienced greats such as bassist George Duvivier as if they had been doing it all their lives.
[...]
Dass auch ein gestandener Opern-Bassbariton Gespür für die kleine Form haben kann, beweist Luca Pisaroni.
[...]
www.elbphilharmonie.de
[...]
Luca Pisaroni proves that an experienced opera bass-baritone can also have a flair for the smaller format.
[...]
[...]
„Be cointreauversial“ – das dachte sich auch Sebastian Rauch, als er an einem vernebelten Novembertag an der Seite des gestandenen Bartender Kent Steinbach aus dem Mojito’s, Düsseldorf den 3. Platz im Finale der Cointreau Championship 2011 in Berlin ermixte.
[...]
www.vi-hotels.com
[...]
“Be cointreauversial” – that’s what Sebastian Rauch thought on a foggy November day in Berlin when, at the side of experienced bartender Kent Steinbach of Mojito’s in Düsseldorf, he mixed his way into 3rd place at the finals of the Cointreau Championship 2011.
[...]