Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przewietrzający
to let fall out
немски
немски
английски
английски
to skive Brit
английски
английски
немски
немски
to omit a dividend БОРСА
aus|fal·len ГЛАГ нпрх irr +sein
1. ausfallen (herausfallen):
etw fällt [jdm] aus
[sb's] sth is falling out
etw fällt [jdm] aus
sb loses sth
2. ausfallen (nicht stattfinden):
to be cancelled [or Am a. canceled]
to skive Brit
3. ausfallen (nicht funktionieren):
ausfallen Niere
ausfallen Motor
4. ausfallen (entfallen):
5. ausfallen (nicht zur Verfügung stehen):
[bei etw дат] [wegen einer S. род] ausfallen
to be absent [or unavailable] [for sth] [owing to sth]
[bei etw дат] [wegen einer S. род] ausfallen (ausscheiden)
to drop out [of sth] [because of sth]
[bei etw дат] [wegen einer S. род] ausfallen Rennwagen a.
to retire [from sth] [owing to [or because of] sth]
6. ausfallen ЛИНГВ:
7. ausfallen FASHION:
groß/klein ausfallen Kleidungsstück
8. ausfallen (werden):
Guss <-es, Güsse> [gʊs, мн ˈgʏsə], GußALT СЪЩ м
1. Guss разг (Regenguss):
2. Guss (Zuckerguss):
3. Guss kein мн ТЕХ (das Gießen):
4. Guss kein мн (Gusseisen):
5. Guss МЕД:
Phrases:
I. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛАГ прх
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (aufhören):
etw lassen
to stop sth
to not do sth
to put [or set] aside sth sep
Brit разг also give over!
jd kann etw nicht lassen
sb can't stop sth
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zurücklassen):
jdn/etw irgendwo lassen
etw hinter sich дат lassen
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> (übrig lassen):
jdm [o. für jdn] etw lassen
to leave sth for sb
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> (überlassen):
jdm etw lassen
to let sb have sth
5. lassen <lässt, ließ, gelassen> (gehen lassen):
jdn aus etw дат/in etw вин lassen
to let [or allow] sb out of/into sth
6. lassen <lässt, ließ, gelassen> (in einem Zustand lassen):
7. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
jdn/etw lassen
to let sb/sth go
8. lassen <lässt, ließ, gelassen> (nicht stören):
jdn lassen
9. lassen <lässt, ließ, gelassen> (erlauben):
jdn lassen
to let sb
jdn lassen euph sl (Sex haben)
10. lassen <lässt, ließ, gelassen> (bewegen):
etw aus etw дат/in etw вин lassen
to let sth out of/into sth
11. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zugestehen):
12. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verlieren):
jdn/etw lassen
to lose sb/sth
Geld lassen разг
sein Leben für etw вин lassen
Phrases:
alles unter sich дат lassen euph dated
to let one rip разг
II. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛАГ aux
1. lassen <lässt, ließ, lassen> (veranlassen):
jdn etw tun lassen
to have sb do sth
to get sb to do sth
jdn etw wissen lassen
to let sb know sth
to have [or get] sth done
to have [or get] sth repaired
sich дат sagen lassen, dass ...
to hear [or be told] that ...
jdm etw schicken lassen
to have sth sent to sb
2. lassen <lässt, ließ, lassen> (zulassen):
jdn etw tun lassen
to let sb do sth
jdn etw tun lassen
to allow sb to do sth
3. lassen <lässt, ließ, lassen> (belassen):
sich дат etw geschehen lassen
4. lassen <lässt, ließ, lassen> (geeignet sein):
etw lässt sich вин tun
sth can be done
5. lassen <lässt, ließ, lassen> (als Imperativ):
let's do sth
let ...
6. lassen <lässt, ließ, lassen> (warten):
jdn/etw etw tun lassen
to wait until sb/sth has done sth
III. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛАГ нпрх
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verzichten):
von etw дат lassen
to give up sth sep
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
von etw дат lassen
to let go of sth
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> разг (nicht bemühen):
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> dated (trennen):
von jdm lassen
to leave [or part from] sb
IV. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛАГ рефл <lässt, ließ, lassen>
aus|fäl·len ГЛАГ прх ХИМ
etw [aus etw дат] ausfällen
Präsens
ichfalleaus
dufällstaus
er/sie/esfälltaus
wirfallenaus
ihrfalltaus
siefallenaus
Präteritum
ichfielaus
dufielstaus
er/sie/esfielaus
wirfielenaus
ihrfieltaus
siefielenaus
Perfekt
ichbinausgefallen
dubistausgefallen
er/sie/esistausgefallen
wirsindausgefallen
ihrseidausgefallen
siesindausgefallen
Plusquamperfekt
ichwarausgefallen
duwarstausgefallen
er/sie/eswarausgefallen
wirwarenausgefallen
ihrwartausgefallen
siewarenausgefallen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Geschichte wirkt wie aus einem Guss, der Geschehensablauf ergibt sich wie von selbst aus der inneren Logik der Ereignisse.
de.wikipedia.org
Der Guss dieser Schwerter musste sehr sorgfältig erfolgen.
de.wikipedia.org
In seiner Zeit in der Artillerieschule veröffentlichte er über Schießpulver und Guss von Geschützen.
de.wikipedia.org
In der exegetischen Wissenschaft wird der Psalm weitgehend als nicht aus einem Guss angesehen.
de.wikipedia.org
Der Guss wurde von der Hofbildgießerei Martin & Piltzing, Berlin, ausgeführt.
de.wikipedia.org