английски » немски

Преводи за „under side“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

It is 2.278km long and leaves Lisbon at high level above Alcântara and makes landfall at Almada on the southern bank of the river.

Particularly busy during weekends, traffic jams can be avoided by taking the recently-built Vasco da Gama bridge or leaving your car on a parking lot and taking the train that passes on the under side of the bridge since 1999.

On the Almada side you will be able to see the towering monument of Cristo Rei, similar to the Redentor in Brazil, overlooking the Tagus.

www.visitar-lisbon.com

Sie ist 2278 m lang und beginnt an einem hohen Punkt über Alcântara und landet bei Almada am südlichen Ufer des Flusses.

Besonders an den Wochenenden ist diese Brücke sehr befahren und Verkehrsstaus können vermieden werden, wenn man statt dessen die kürzlich erbaute Brücke Vasco da Gama benutzt oder sein Auto auf einem Parkplatz abstellt und den Zug nimmt, der seit 1999 an der Unterseite der Brücke entlang fährt.

Auf der Seite von Almada können Sie das hoch aufragende Denkmal vom 'Cristo Rei', ähnlich dem des 'Redentor' in Brasilien, das den Tejo überschaut, sehen.

www.visitar-lisbon.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "under side" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文