Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ring out
ertönen

в PONS речника

I. ring out ГЛАГ нпрх

II. ring out ГЛАГ прх

to ring out sth
to ring out sb
в PONS речника
krachen Schuss
sich вин heben Stimme
knallen Schuss
в PONS речника

I. ring1 [rɪŋ] СЪЩ

1. ring (jewellery):

Ring м <-(e)s, -e>
Diamantring м <-(e)s, -e>

2. ring (circular object):

Ring м <-(e)s, -e>

3. ring АСТРОН:

Ring м <-(e)s, -e>

4. ring (marking):

Rand м <-es, Ränder>

5. ring Brit (cooking device):

Kochplatte f <-, -n>
Herdplatte f <-, -n>

6. ring (arena):

Ring м <-(e)s, -e>
Boxring м <-(e)s, -e>
Manege f <-, -n>

7. ring + sing/pl vb (circle of people):

Kreis м <-es, -e>

8. ring + sing vb (circle of objects):

Kreis <-es, -e>

9. ring + sing/pl vb:

Ring м <-(e)s, -e>
Kartell ср <-s, -e>
Syndikat ср <-(e)s, -e>

10. ring ХИМ:

11. ring (circular course):

Kreis м <-es, -e>

12. ring БОРСА (trading floor):

13. ring ИНФОРМ:

Ring м <-(e)s, -e>

Phrases:

jdn in die Tasche stecken разг

II. ring1 [rɪŋ] ГЛАГ прх

1. ring usu passive (surround):

to ring sb/sth
jdn/etw umringen

2. ring Brit (draw):

to ring sth

3. ring Brit (put ring on):

4. ring (falsify):

I. ring2 [rɪŋ] СЪЩ

1. ring (act of sounding bell):

Klingeln ср kein pl

2. ring (sound made):

Klingeln ср kein pl
Läuten ср kein pl

3. ring usu sing esp Brit (telephone call):

4. ring (loud sound):

Klirren ср kein pl

5. ring usu sing (quality):

Klang м <-(e)s, Klän·ge>

6. ring (set of bells):

Glockenspiel ср <-(e)s, -e>
ring of a church
Läut[e]werk ср

II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ГЛАГ нпрх

1. ring telephone:

klingen <klang, geklungen>

2. ring (summon):

to ring for sth
nach etw дат läuten

3. ring (have humming sensation):

klingen <klang, geklungen>

4. ring (reverberate):

5. ring (appear):

hohl klingen [o. CH a. tönen] прин

6. ring esp Brit (call on telephone):

Phrases:

sth rings in sb's ears [or head]
etw klingt jdm im Ohr

III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ГЛАГ прх

1. ring (make sound):

2. ring (of a church):

3. ring esp Brit (call on telephone):

to ring sb

Phrases:

für Abwechslung [bei etw дат] sorgen

I. out [aʊt] ПРИЛ

1. out inv, pred:

abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library

2. out inv, pred (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг

3. out inv, pred (on the move):

to be out army

4. out inv, pred (in blossom):

to be out tree also

5. out inv, pred (available):

6. out inv, pred разг (existing):

7. out inv, pred (known):

heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out inv, pred:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг

9. out inv, pred (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out inv, pred СПОРТ:

nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player

11. out inv, pred разг:

draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out inv, pred разг:

unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг

13. out inv, pred (not possible):

14. out inv, pred (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out inv, pred (inaccurate):

falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг

16. out inv, pred разг (in search of):

to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг

17. out inv, pred homosexual:

sich вин geoutet haben разг

18. out inv, pred tide:

19. out inv, pred debutante:

II. out [aʊt] НРЧ

1. out inv:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out inv:

heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out inv (away from home, for a social activity):

4. out inv:

heraus разг
to cross sth out

5. out inv (fully, absolutely):

burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle

6. out inv (aloud):

7. out inv (to an end, finished):

over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out

8. out inv (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out inv (unconscious):

to go out like a light разг
sofort weg sein разг

10. out inv (dislocated):

11. out inv (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out inv (outdated):

völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein

13. out inv (time off):

14. out inv tide:

15. out inv (at a distant place):

16. out inv (towards a distant place):

III. out [aʊt] ГЛАГ прх

1. out (eject):

to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb

2. out BOXING:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen разг

IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг

aus +дат
Запис в OpenDict

out ПРИЛ

Запис в OpenDict

out ПРИЛ

to be out to do sth (in search of) разг
Present
Iring out
youring out
he/she/itrings out
wering out
youring out
theyring out
Past
Irang out
yourang out
he/she/itrang out
werang out
yourang out
theyrang out
Present Perfect
Ihaverung out
youhaverung out
he/she/ithasrung out
wehaverung out
youhaverung out
theyhaverung out
Past Perfect
Ihadrung out
youhadrung out
he/she/ithadrung out
wehadrung out
youhadrung out
theyhadrung out

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
The series features anything from paranormal-related to things out of the ordinary by traveling the globe to discover the truth on these subjects.
en.wikipedia.org
Some women go to great lengths to keep their skin fair, including wearing face masks when out in the sun.
en.wikipedia.org
Windows 8 shows the fruit of several quiet years of throwing out the cruft and refactoring vital portions of the software for performance.
www.theregister.co.uk
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org