Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unerklärlich
Long Straddle

в PONS речника

I. strad·dle [ˈstrædl̩] ГЛАГ прх

1. straddle:

rittlings auf etw дат sitzen

2. straddle (bridge):

to straddle sth a border
to straddle sth прен difficulties

3. straddle (part one's legs):

4. straddle ВОЕН:

5. straddle esp Am прен (equivocal position):

II. strad·dle [ˈstrædl̩] ГЛАГ нпрх

III. strad·dle [ˈstrædl̩] СЪЩ

1. straddle:

Grätsche f <-, -n>
Straddle[sprung] м spec

2. straddle ИКОН (difference between bid and offer price):

3. straddle ИКОН (combined option at the same time):

I. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] ПРИЛ

1. long разг:

lang <länger, am längsten>
weit <weiter, am weitesten>
lang <länger, am längsten>
groß <größer, am größten> разг
lang <länger, am längsten>
as long as one's arm прен
ellenlang разг
to go a long way прен (succeed)
to go a long way toward[s] sth прен (help)
eine große Hilfe bei etw дат sein
to have a long way to go прен

2. long:

lang <länger, am längsten>
lang <länger, am längsten>

3. long (in scope):

lang <länger, am längsten>

4. long pred разг (ample):

to be long on sth

5. long ЛИНГВ:

6. long (improbable):

7. long ФИН:

to be long of stock БОРСА

Phrases:

long time no see разг
zu alt sein, [um] etw zu tun

II. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] НРЧ

1. long (for a long time):

lange für etw вин brauchen

2. long (at a distant time):

3. long (after implied time):

4. long (throughout):

Phrases:

as [or so]long as ... (during)
as [or so]long as ... (provided that)
sofern ...
as [or so]long as ... (provided that)
so long! разг
tschüss разг
so long! разг
bis dann разг

III. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] СЪЩ

1. long no pl (long time):

to take long [to do sth]

2. long (in Morse):

lang <länger, am längsten>

3. long ФИН:

Langläufer <-s, -> spec pl

Phrases:

long2 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] ГЛАГ нпрх

sich вин sehnen
to long for sth
sich вин nach etw дат sehnen
to long to do sth
sich вин danach sehnen, etw zu tun

long3 СЪЩ

long ГЕОГ съкращение от longitude

Länge f <-, -n>

longitude [ˈlɑnʤɪtjuːd] СЪЩ

lon·gi·tude [ˈlɒŋgɪtju:d, Am ˈlɑ:nʤətu:d, -tju:d] СЪЩ ГЕОГ

Länge f <-, -n>
Запис в OpenDict

straddle ГЛАГ

Запис в OpenDict

long ПРИЛ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

long straddle СЪЩ FINMKT

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

straddle СЪЩ FINMKT

straddle/strangle СЪЩ FINMKT

long ПРИЛ FINMKT

long СЪЩ FINMKT

Long м
Present
Istraddle
youstraddle
he/she/itstraddles
westraddle
youstraddle
theystraddle
Past
Istraddled
youstraddled
he/she/itstraddled
westraddled
youstraddled
theystraddled
Present Perfect
Ihavestraddled
youhavestraddled
he/she/ithasstraddled
wehavestraddled
youhavestraddled
theyhavestraddled
Past Perfect
Ihadstraddled
youhadstraddled
he/she/ithadstraddled
wehadstraddled
youhadstraddled
theyhadstraddled

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The longitude of the glacier in its path towards the interior of the park is 15 km.
en.wikipedia.org
The stream of particles varies in density, temperature, and speed over time and over solar longitude.
en.wikipedia.org
Twenty years later, he was the first to describe how an accurate clock could be used to determine longitude.
en.wikipedia.org
A mistake of one (1) degrees longitude had been made in reporting the plane's position.
en.wikipedia.org
Continue as far as a meridian separated by only two or three degrees of longitude and mark the crossing point.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
on the one hand they are to straddle barriers but on the other hand they are to preserve existing structures as well, such a traffic routes and deer passes.
www.alpine.at
[...]
Sie sollen einerseits Hindernisse überspannen aber auch dabei helfen, vorhandene Strukturen wie Wegverbindungen und Wildtierwanderwege zu erhalten.
[...]
It runs across several bridges that straddle the road.
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
Es wird über zahlreiche Bücken geleitet, die die Straße überspannen.
[...]
[...]
It features a revolving door where babies were delivered to the nuns by mothers wishing to retain their anonymity, a picturesque bell tower built over an arch straddling the street below and a 5-4th Century BC menhir displayed in the gardens.
[...]
www.portugal-live.net
[...]
Außerdem weist das Kloster einen malerischen Glockenturm auf, der oberhalb eines Bogens errichtet wurde, der die darunter liegende Straße überspannt, und einen Menhir aus dem 5. bis 4. Jh. v. Chr., der in der Gartenanlage ausgestellt ist.
[...]