Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweitjüngstes
aus etwas hinauskommen
в PONS речника
get out of ГЛАГ нпрх
1. get out of (leave):
to get out of sth
aus etw дат hinauskommen
2. get out of (escape):
to get out of sth
aus etw дат herauskommen
3. get out of (avoid):
to get out of [doing] sth
sich вин [vor etw дат] drücken разг
4. get out of (stop):
to get out of sth
sich дат etw abgewöhnen
5. get out of Am:
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
to get sth out of sth
немски
немски
английски
английски
jdn aus etw дат heraushaben
to get sb out of sth
to get out of sth разг
aus etw дат herauskommen
to get out of sth
aus etw дат herauskommen
to get out of sth
aus etw дат steigen
to get [or step] out of sth
jdm etw aus der Nase ziehen разг
to get sth out of sb
в PONS речника
I. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] ГЛАГ прх
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг (contract):
to get sth
sich дат etw holen разг
sich дат die Grippe einfangen разг [o. A a. holen]
sich дат eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. Aразг a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин] kriegen разг
ich kriege dich dafür! разг
16. get разг (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин haben
18. get (answer):
19. get Am разг (pay for):
to get sth
20. get + adj/pp (cause to be):
sich дат etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг
to get the picture разг
kapieren разг
kapiert? разг
kapische? разг
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг (amuse):
to get sb
28. get разг (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг
29. get разг (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг
30. get (hit):
31. get usu imper разг (look at):
Phrases:
to get one's own back [on sb] Brit разг
sich вин [an jdm] rächen
to get it on разг (succeed)
to get it on разг (fight)
es sich дат geben
to get it on разг (have sex)
es treiben разг euph
II. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] ГЛАГ нпрх
1. get + adj (become):
am Boden bleiben разг
sich вин an etw вин gewöhnen
2. get + vb (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + pp (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu imper разг (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг
III. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] СЪЩ
1. get Brit прин sl → git
2. get ИНФОРМ:
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get sth out of sth
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get sb/sth to oneself
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get on one's bike (go out and look for a job) Brit Idiom
get on your bike! (go away) Brit sl
zisch ab! sl
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
aus dem Geld FINMKT
"География"
Специализиран речник по транспорт
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Present
Iget out of
youget out of
he/she/itgets out of
weget out of
youget out of
theyget out of
Past
Igot out of
yougot out of
he/she/itgot out of
wegot out of
yougot out of
theygot out of
Present Perfect
Ihavegot out of / American English a. gotten out of
youhavegot out of / American English a. gotten out of
he/she/ithasgot out of / American English a. gotten out of
wehavegot out of / American English a. gotten out of
youhavegot out of / American English a. gotten out of
theyhavegot out of / American English a. gotten out of
Past Perfect
Ihadgot out of / American English a. gotten out of
youhadgot out of / American English a. gotten out of
he/she/ithadgot out of / American English a. gotten out of
wehadgot out of / American English a. gotten out of
youhadgot out of / American English a. gotten out of
theyhadgot out of / American English a. gotten out of
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The wide receivers wanted to get out of bounds in order to improve field position or score.
en.wikipedia.org
She tries to get out of it but ends up getting the massage.
en.wikipedia.org
Stoke's a depressed area, so people are working hard to get out of it.
www.telegraph.co.uk
So one aspect of right view is understanding that to get out of the jungle we need a path.
en.wikipedia.org
She then ruthlessly tells her to get out of her class and states that she doesn't belong at such an establishment.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
And only thanks to her amazing spiritual staunchness, the athlete could get out of the wheelchair.
[...]
www.belaruscoins.de
[...]
Und nur dank ihrer erstaunlichen Willenskraft konnte die Athletin aus dem Rollstuhl herauskommen.
[...]
[...]
One wish is to open a restaurant elsewhere in the world, because that would give me an excuse to get out of New York without feeling guilty, because it would be for business.
mb.mercedes-benz.com
[...]
Ich möchte auf jeden Fall irgendwo anders auf der Welt noch ein Restaurant eröffnen, denn dann hätte ich mal einen Grund, ohne Gewissensbisse aus New York herauszukommen, da es ums Geschäft geht.
[...]
And how do I get out of here?
[...]
www.neuchateltourisme.ch
[...]
Wie komme ich aus diesem Zimmer wieder heraus?
[...]